Янус (сборник) - Андрэ Нортон
0/0

Янус (сборник) - Андрэ Нортон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янус (сборник) - Андрэ Нортон. Жанр: Научная Фантастика, год: 1992. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янус (сборник) - Андрэ Нортон:
В шестой том Андрэ Нортон вошли романы «Суд на Янусе» в переводе Л. И. Моргуна, «Победа на Янусе» в переводе Л. И. Моргуна, «Тайна затерянной расы» в переводе К. В. Прилипко.
Читем онлайн Янус (сборник) - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 127

Идти дальше? Но движение может выдать его. Сколько же ему изображать статую? До ночи. Темнота укроет его, как ифтианский плащ, и можно будет снова самому стать охотником.

Но ждать до ночи не пришлось. Из–за холмов вышли два скафандра–пустышки: земного типа и четвероногий. Они остановились рядом с одним из лежащих на песке, гуманоидная пустышка подняла обмякшее человеческое тело, а четвероногая зачем–то выпрямила его. Затем они двинулись, волоча свой груз, в дальний конец долины. Айяр, забыв о страхе, потащился за ними.

Человек, которого они волокли, был в мундире с офицерскими нашивками на воротнике. Похоже, ТО–ЧТО–ЖДЕТ заманило сюда весь персонал порта. Пустышки свернули налево и скрылись за холмом. Айяр, проклиная свою неуклюжесть, черепашьим шагом заспешил вдоль стены, чтобы встретиться со скафандрами, когда холм кончится, но, добравшись до предполагаемого места встречи, не нашел там ни носильщиков, ни ноши.

Он подождал. Без толку. Он рискнул отойти от стены и поплелся вдоль холма, чтобы, как только появятся пустышки, пойти за ними. Но он обошел весь холм, а скафандры так и не появились.

Айяр повернул за угол — никого. Вообще никого. Как будто вся живая–неживая троица растворилась в воздухе или просто привиделась ему. Ифт двинулся в ту сторону, откуда появились скафандры. Попадались только лежащие без движения люди. Но Айяр не оставлял надежды найти хотя бы тропу, проложенную башмаками носильщиков или волочащейся за ними ношей.

Тропа нашлась, привела к стене холма и оборвалась там Здесь они действительно исчезли. Айяр с усилием поднял руку и ткнул перчаткой скафандра в стену холма. На песок упал темный ком. Ифт осмотрелся и увидел такие же комья у конца следа.

Влезли наверх? Он пошел вдоль стены, тщательно осматривая ее через окошко в мути лицевой пластины. Водя шлемом почти вплотную к стене, он обнаружил в ней отверстие, которое, вероятно, осталось бы незамеченным, не окажись оно почти на уровне глаз. Он сунул руку в дыру.

Песок под ногами зашевелился. Айяр медленно увязал в нем и, скованный предательской скорлупой, не мог ничего предпринять. Вот он увяз уже по колено; рука, не сумев уцепиться, выскочила из отверстия; он увяз по пояс. Песок перестал сыпаться. Похоже, что он стоит на чем–то твердом, на какой–то платформе, уходящей вниз, туда, куда утащили человека, и куда теперь спускается он, такой же беспомощный, как тот.

В ЛОГОВЕ

Стен не было видно, и Айяр инстинктивно передвинулся к центру платформы. Было слишком темно даже для ифта, и не удавалось бросить хоть взгляд на внешний мир — мешал шлем.

Платформа коснулась пола. Айяр подождал, слабо надеясь, что она поднимется. Но не дождался и осторожно сошел с нее.

Чтобы осмотреться, пришлось снять шлем, точнее, откинуть его на плечи. Теперь остро ощущалась беззащитность обнаженной головы, но зато можно было оглядеться кругом, что Айяр и проделал, радуясь хоть такой подвижности и вновь обретенному зрению. Входное отверстие было слишком высоко, чтобы попытаться лезть к нему в скафандре или без.

Платформа, по–видимому, среагировав на исчезновение груза, стряхнула песок и двинулась обратно. Айяр, забыв о своей неуклюжести, попытался прыгнуть на нее. Прыжка, разумеется, не получилось, платформа уходила, а он едва не упал на пол. Сохранить равновесие все–таки удалось, но это было слабым утешением — ловушка захлопнулась.

Однако не исключено, что он близок к своей цели. Вот только как двигаться дальше в полном мраке? Как только люк наверху закрылся, обретенное было зрение оказалось бесполезным. Айяр стоял перед стеной — это он знал, — но что находится справа и слева? Сзади? Куда идти?

Обострившийся с потерей зрения слух уловил в стене жужжание. Там была жизнь, но не жизнь человека или ифта. Потом он заметил вдоль стены… Пульсацию мрака? Да, если можно такое представить, то по абсолютной тьме проходила тень, еще более темная. Энергия? Можно ли увидеть энергию?

Запахи! Это напомнило о себе обоняние. Его поведет запах человека.

Поводив носом, Айяр пошел влево. Несколько шагов по песку, и дальше — твердая и чистая поверхность. Идти гораздо легче, чем по вязкой долине, но время от времени башмаки скафандра, несмотря на все старания, звякали об пол. Характер пульсации на стене не менялся. Если он и включил какую–то сигнализацию, то никаких результатов этого пока не было заметно.

Ни проходов в стене, ни каких–либо ориентиров. Воин и охотник, он даже во тьме помнил бы пройденный путь, если бы проклятый скафандр не изменил мышечные усилия. Если это действительно ловушка, то он теперь даже не знает, где вход в нее. И все же Айяр знал, что какое–то новое и пока непонятное, пока ничем не проявляющееся чувство живет в нем, и готово повести, когда… Когда?

Дальше! Судя по запаху, он идет правильно. Он спешил, насколько позволяли осторожность и тяжесть скафандра. Пожалуй, даже несколько больше, чем требовала осторожность.

Свет показался тогда, когда он уже был готов поверить в бесконечность этого прохода. Но вот и дверь. Круглая, как воздушный люк на космическом корабле. Она приоткрыта, а за ней свет. Айяр осторожно потянул ручку на себя и прижался к стене. Стало чуть светлее. Однако он не спешил радоваться зрению–скорее всего, там засада, и сообщить о ней может только нос.

Кислый дым, вроде того, что едва не отравил его, вырвавшись из скафандра, но слабый; запах человека; еще какие–то, но все — слабые. Нет, его там не ждут.

Айяр взялся за меч и перешагнул высокий порог.

Он стоял в совершенно круглом помещении, размером в обхват Ифтсайги. Три двери. Он почему–то сразу решил, что за каждой из них по коридору. Вокруг толстой центральной колонны вьется узкая лестница. Все это похоже на космолет. Айяр подошел к лестнице и обнюхал ступени.

Запах был, но лезть очень не хотелось. Освободившись от скафандра, он взлетел бы быстро и бесшумно, но снимать мерзкий металл нельзя. Даже откинутый шлем был непозволительным риском, но в шлеме он был бы слеп. С грохотом ползти по ступеням в тяжелом и сковывающем движения футляре — риск еще больший… Хватит. Единственный способ избавиться от риска — это сейчас же перерезать себе горло.

Он ухватился за ребристые перила и поставил ногу на первую ступеньку. Для таких случаев на подошвах скафандров предусматриваются магнитные присоски, но они, конечно, не действовали, так что приходилось подтягиваться на руках, переставляя, но почти не опираясь на скользящие ноги.

Как ни странно, лестница была преодолена, и ничего не произошло.

Теперь он стоял в начале нового, плавно идущего вверх коридора. Тоже без ответвлений, Айяр шел, останавливаясь через каждую дюжину шагов, чтобы слушать, принюхиваться, а главное, чтобы проверить, не заговорит ли внутренний часовой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янус (сборник) - Андрэ Нортон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги