Божья кузница (сборник) - Грег Бир
0/0

Божья кузница (сборник) - Грег Бир

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Божья кузница (сборник) - Грег Бир. Жанр: Научная Фантастика, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Божья кузница (сборник) - Грег Бир:
Дилогия "Божья кузница" в одном томе.Содержание:1. Божья кузница (роман, перевод Л. Рыклиной), стр. 5-3962. Наковальня звезд (роман, перевод Л. Царук), стр. 397-888

Аудиокнига "Божья кузница (сборник)"



📚 "Божья кузница" - это захватывающий сборник произведений от талантливого писателя Грега Бира. В нем собраны самые увлекательные истории, которые погрузят вас в мир фантастики и приключений.



Главный герой книги - это обычный человек, которого ждут невероятные испытания и опасности. Он отправится в увлекательное путешествие, где ему предстоит столкнуться с магией, тайнами и загадками. Сможет ли он преодолеть все препятствия и стать настоящим героем?



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные эмоции и впечатления.



Об авторе:



Грег Бир - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. Бир умеет захватывать своих читателей с первой страницы и удерживать их в напряжении до самого финала.



Не упустите возможность окунуться в удивительный мир литературы с аудиокнигой "Божья кузница (сборник)" от Грега Бира. Погрузитесь в захватывающие приключения и насладитесь увлекательным сюжетом, который не оставит вас равнодушными.



🔗 Погрузиться в мир научной фантастики вы можете, перейдя по ссылке: Научная Фантастика.

Читем онлайн Божья кузница (сборник) - Грег Бир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 274

Рубен замерз, но страх отпустил его. Голова гудела, двигаться не хотелось. Юноша решил перебороть себя. Он напряг тело и откинул голову так резко, что стукнулся о забор.

Это помогло ему собраться. Ускользающее сознание подсказало, что надо действовать с осторожностью. Он ощущал вкус крови во рту.

Так чувствует себя дикий зверь, когда его ловят люди, чтобы отправить в зоопарк.

Голова по-прежнему кружилась — то слабее, то сильнее. Это усыпляло, несмотря на то, что он промерз до мозга костей и вымок. Несколько раз Рубен пытался подняться, но ватные ноги не подчинялись.

Он почувствовал, как что-то вновь ползет по голове. Паук медленно спустился на шею, прополз по куртке и добрался до кармана брюк. Он отвернул край кармана и мгновенно исчез там, для чего ему пришлось согнуть лапки. Карман в том месте, где расположилась «игрушка», чуть заметно оттопырился.

Рубен вновь почувствовал силу в ногах. Он встал и сделал несколько нетвердых шагов. Внимательно осмотрел себя и не обнаружил ни крови, ни ссадин — только несколько синяков. Он потянулся к карману, но смутная мысль — или что-то другое — заставила паренька вспомнить об осторожности, и он отдернул руку. Стоя в ночной тишине, дрожа от холода, Рубен в недоумении огляделся в поисках других пауков. Но не увидел ни одного.

Дохлая мышь лежала возле мусорной кучи. Рубен встал на колени и изучил останки.

Труп был аккуратно расчленен; розовые, коричневые и ярко-красные внутренности лежали по одну сторону от бездыханного тельца, и на них виднелись аккуратные разрезы, будто кто-то взял образцы ткани.

— Мне надо домой, — сказал Рубен в темноту.

Он добрался без приключений.

Артур задержался в Лас-Вегасе на три дня, чтобы принять участие в неофициальных встречах с конгрессменами из комитета по законодательству. Но вот он снова дома, снова с семьей, возле реки и леса. Он сидит в гостиной на ковре в позе «лотоса», а Франсин и сын устроились на кушетке. Марти развел огонь в камине сам, без помощи взрослых, и аккуратно поднес длинную горящую спичку к дровам.

— Ну, слушайте, что произошло, — сказал Артур. Он отжался на руках, чтобы повернуться к кушетке, не меняя позы, и начал свой рассказ.

К полуночи радиатор нагрелся, и постепенно теплый воздух стал обволакивать тела супругов, лежащих в объятиях друг друга. Голова Франсин покоилась на плече мужа. Артур чувствовал, как дрожат ее ресницы. В эту ночь они были близки, и любовь переполняла их. Вопреки традициям интеллектуалов, Артур наслаждался праздностью и пребыванием дома. За четверть часа муж и жена не сказали друг другу ни слова.

Раздался телефонный звонок.

— О, боже! — Франсин отодвинулся от Гордона. Он потянулся и взял трубку.

— Артур, говорил Крис Райли. Прости, что разбудил тебя…

— Мы не спим, — сказал Артур.

— У меня срочное дело. На Гавайях я встретил нескольких ребят, которые хотели бы переговорить с тобой. Они слышали, что я знаю твой домашний телефон. Может, ты позвонишь им сейчас или…

— Хочу отдохнуть, Крис, по крайней мере, пару дней.

— У них важное сообщение.

— Ну, ладно. А в чем суть?

— Из того немногого, что мне сказали, я понял, что они, вероятно, обнаружили — ну, ты же читаешь газеты — оружие, которое инопланетяне могут применить против нас.

— Кто эти люди?

— Один из них Джереми Кемп, хитрая лиса, но отличный геолог. Двое других — океанографы. Слышал что-нибудь об уолте Сэмшоу?

— Автор университетского учебника? Он, должно быть, уже стар, не так ли?

— Он и еще один парень, Сенд, сейчас на Гавайях вместе с Кемпом. Они утверждают, что видели необычное явление.

— Хорошо. Дай мне их номер. — Артур включил лампу на ночном столике.

— Сэмшоу и Сенд на борту корабля в Перл-Харборе. — Райли продиктовал по буквам название корабля и дал номер. — Спроси Уолта или Дэвида.

— Спасибо, Крис, — сказал Артур, вешая трубку.

— Нет покоя? — спросила Франсин.

— Некоторые думают, что знают, где собака зарыта.

— Да?

— Я лучше позвоню им.

Он вылез из кроват и прошел в кабинет. Франсин, кутаясь в халат, появилась через минуту.

Когда разговор закончился, Артур повернулся и увидел сына, который стоял рядом с матерью и тер заспанные глаза.

— В конце недели я еду в Сан-Франциско, — сообщил Артур. — Но перед этим мы проведем несколько дней вместе, дорогие мои.

— Ты покажешь мне, как пользоваться телескопом? — сонно спросил Марти. — Я хочу видеть, что происходит в космосе.

Артур взял мальчика на руки и отнес его в спальню.

— Вы с мамой занимались любовью? — спросил Марти, когда Артур положил его на кровать и укрыл.

— Как ты догадался, Зоркий Глаз?

— Это значит, что ты любишь маму. А она любит тебя.

— Угу.

— Ты уедешь, а потом опять приедешь, да?

— Так скоро, как только смогу.

— Если мы все умрем, я бы хотел чтобы вы оба были здесь, чтобы мы были вместе, — сказал Марти.

Артур долго не отпускал руку сына. На глаза навернулись слезы, волной нахлынула нежность и глубокая невыразимая печаль, сердце сжалось.

— Завтра мы займемся телескопом, — наконец хрипло пообещал он.

— И я смогу увидеть, как они приближаются?

Артур не умел лгать. Он крепко обнял мальчика и сидел на его постели, пока глаза сына не закрылись и дыхание стало ровным.

— Час ночи, — сказала Франсин, когда он забрался под одеяло.

Они снова любили друг друга и снова были счастливы.

22 ноября

— Годж! Негодный пес! Годж, это замороженный цыпленок. Его нельзя есть. Ты можешь разломать его и только.

Франсин сердито топнула ногой, и Годж выскочил из кухни, высунув язык. Он выглядел пристыженным, но, вместе с тем, явно гордился своим подвигом.

— Вымой получше, — посоветовал Артур, указывая на цыпленка и весело смеясь.

Франсин повертела искусанную, но целую птичью тушку и покачала головой.

— Не выйдет. На каждом куске будут видны следы.

— Собачьи зубы на куске, который мы перемалываем зубами… — проговорил Артур. — Замечательный пример вторичного использования…

— Перестань! Ты всего два дня дома — и пожалуйста, неприятность.

— Ну, давай! Выругай меня хорошенько, — улыбнулся Артур. — Мне не хватает вины за домашние неурядицы.

Франсин положила цыпленка на стол и открыла раздвижную стеклянную дверь.

— Мартин. Где ты? Давай накажем твою собаку.

— Он во дворе. У телескопа. — Артур с грустью осмотрел тушку. — Если мы не съедим его, значит, птичка погибла понапрасну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 274
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Божья кузница (сборник) - Грег Бир бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги