Лицо врага - Ричард Фоукс
0/0

Лицо врага - Ричард Фоукс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лицо врага - Ричард Фоукс. Жанр: Научная Фантастика, год: 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лицо врага - Ричард Фоукс:
Человечество, расселившееся по бессчетным планетам многих звездных систем, готово лицом к лицу встретить удар врагов — Чужих. Но ЭТОТ враг, похоже, ЛИЦА НЕ ИМЕЕТ…Этот враг возникает буквально ниоткуда, предупреждает о своем появлении слепящей вспышкой — и УБИВАЕТ. Убивает точно и наверняка. Убивает бессмысленно. Убивает — ради наслаждения убийством.Судьба миллионов людей зависит теперь от горстки отчаянных смельчаков, готовых ответить убийцам ударом на удар. Готовых подчинить себе чудовищные боевые машины пришельцев — и найти ответы на вопросы, без которых невозможно ни победить, ни выжить в схватке с инопланетным Злом.Чтобы одолеть врага, его необходимо ПОНЯТЬ…
Читем онлайн Лицо врага - Ричард Фоукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 112

Берк тоже его заметил и двинулся вперед, чтобы посмотреть ближе.

Дурак. Сам себе роет могилу… Не сводя с Берка глаз, Шанхольц расстегнул кобуру и осторожно двинулся вслед за ученым.

Берк устроился под деревом, держа наготове камеру, а Шанхольц затаился в кустах, откуда ему хорошо было видно и Берка, и заросли у самого берега.

Внезапно Шанхольц краем глаза уловил другое движение. Что-то неровными толчками двигалось сквозь кусты к дереву, за которым прятался Берк. На миг существо мелькнуло в просвете: длиной метра два, с огромными жвалами, двумя парами большущих клешней и длинным хвостом, с тонким шипом на конце. Ну и тварь! Причем создавалось впечатление, что она охотится.

В это время в воздухе над рекой повисло какое-то крупное насекомое, напоминающее стрекозу. Берк, не замечая кравшейся к нему твари, нацелил на него камеру.

Сержант понял, что пришло время действовать.

«Наконец-то», — подумал Раф.

Прислонясь к дереву, он всматривался в густые тени и ждал, когда вновь появится его ускользающая добыча. А насекомое, словно дразня человека, то вылетало на светлое место, то снова ныряло в густую листву.

«Ну же, неуловимая бестия! Я готов».

— На вашем месте я бы смотрел по сторонам, мистер Берк.

Услышав голос Шанхольца, Берк вздрогнул и нечаянно нажал кнопку камеры.

Джунгли прорезал пронзительный визг бластера.

Рафа подвел мочевой пузырь. С мокрыми брюками, Раф упал, успев удивиться, что не чувствует боли от смертельного ранения.

Этот предатель Шанхольц его подстрелил!

На Рафа рухнуло что-то тяжелое и придавило к земле. Потом тяжесть скатилась с него, и Раф увидел многоногую тушу, которая распростерлась рядом. Длинный хвост сворачивался и разворачивался, вонзая шип в землю возле самого лица Берка.

Шанхольц наступил на хвост, и тотчас зловещее жало выпустило из себя струю густой алой жидкости. Раф с ужасом смотрел на забрызганные ею кусты.

Только сейчас Раф осознал, что Шанхольц стрелял не в него, а в эту тварь.

С помощью сержанта он с трудом поднялся на ноги и сразу же отвернулся: его стошнило.

— Похоже, он хотел вами поужинать, — заметил Шанхольц.

— Ерунда, — проговорил Раф, пытаясь напустить на себя бравый вид. Он заставил себя опуститься на корточки и осмотреть мертвую тварь. Выстрел распорол ее вдоль туловища и внутренности обнажились. — И между прочим, это она. Взгляните на кладки яиц, вон там, под внешним кератиновым слоем. Что касается ужина, достаточно посмотреть на клешни. Вид у них внушительный, но они не удержат крупной добычи. — Раф приподнял верхнюю пару мандибул. — А жвалы способны разрывать только мягкие ткани! Нет, для охоты на людей она просто не создана.

— А жало? Ножи для рукопашного боя бывают короче.

— Жало, без сомнения, опасное и может нанести серьезную рану, — согласился Раф, содрогаясь от одной мысли, что это черное острие едва в него не вонзилось. — Яд мог оказаться смертельным, хотя мог быть и безвредным. Впрочем, на меня она все-таки не охотилась.

— Она шла точно на вас.

— Пусть так. Видимо, я случайно вторгся на ее территорию. Впрочем, трудно рассуждать спокойно, когда тебя выдворяют с помощью такого шипа… Вы оказали мне услугу, Шанхольц. Вот уж не думал, что когда-нибудь скажу это солдату Лиги. — Раф протянул руку. Он понимал, что, если бы его представление о солдафонах из Лиги совпало с действительностью, Шанхольц и пальцем бы не пошевелил, чтобы его спасти. Но сержант не стал бездействовать. Он оказался стоящим парнем и заслужил благодарность. — Спасибо.

Шанхольц как тисками стиснул Рафу ладонь. Берку с трудом удалось выдержать эту проверку на прочность.

— Пустяки, профессор, — ответил Шанхольц, улыбаясь. — Интересно, за чем это вы так увлеченно наблюдали?

— Там какое-то большое насекомое, никак не удается разглядеть его получше. Оно как раз вылетало из тени на свет, когда вы меня окликнули. Вы его видели?

Шанхольц покачал головой:

— Извините, профессор. Я ничего не заметил. Я смотрел только на эту тварь с жалом.

Другого Раф и не ожидал.

— Ну, ничего. Уверен, случай еще представится. В конце концов впереди — целая жизнь.

Только теперь из-за деревьев выскочила Зандовски. Услышав рассказ о случившемся и увидев мертвое насекомое, она бросилась в объятия Берка, восклицая, как рада, что с ним ничего не произошло.

«Ну-ну, — подумал Раф. — Похоже, я недооценил еще одного участника нашей экскурсии. Все не так плохо, как мне казалось».

17

МЛЗ. СЕКТОР ЗАЩИТЫ 31, СТАТУС «КРАСНЫЙ» ТРАНЗИТНЫЙ КОРИДОР ТАРСУС — БОЛЬШОЙ ПЕС

Транзитный коридор представлял собой маршрут в обычном пространстве, утомительную, но неизбежную часть пути между станцией Тарсус и созвездием Большой Пес. При средней скорости корабля на него уходило тридцать дней реального времени. Тридцать дней скольжения сквозь холодный вакуум внешней границы системы двойной звезды, такой пустынной, что проложившие маршрут исследователи не потрудились даже дать ей имя — только такие же холодные и бездушные навигационные координаты. И никто с тех пор не пытался назвать ее как-то иначе.

Глядя в черноту обзорного экрана, майор Энн Райэн подумала, что надо бы многое поменять. Однако зрелище пустоты ни на что не вдохновляло, и ее порыв постепенно угас. Она может превзойти саму себя на посту капитана «Шаки», мощного корабля Лиги, но эта должность принадлежит ей лишь временно. И какие бы перемены она ни произвела, будучи командиром, все они тоже будут только временными.

Это вселяло в нее тревогу. Как любой инженер, Энн любила постоянство и терпеть не могла напрасной работы. И у нее опускались руки при одной мысди о том, что новый командир сразу же отменит все преобразования.

Командирское кресло Энн получила за то, что вывела «Шаку» из устроенной реморами западни на Гренволде, и она часто думала, что обошлась бы без повышения в должности. Во-первых, ее карьера — если это можно назвать карьерой — была куплена слишком высокой ценой, а во-вторых, она любила свою специальность, и хотела бы уж если расти, то лишь в профессиональном смысле. Естественно, она выполнит свой долг, который заключается в том, чтобы привести отремонтированную «Шаку» к Большому Псу. А там на борт корабля поднимется настоящий командир, и Райэн сможет вернуться к обязанностям инженера и принесет больше пользы. Например, отладит орудийные системы «Шаки», а также доведет до ума все новое оборудование, которое они получат в созвездии Большого Пса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лицо врага - Ричард Фоукс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги