Божья кузница (сборник) - Грег Бир
- Дата:03.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Божья кузница (сборник)
- Автор: Грег Бир
- Год: 2015
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Божья кузница (сборник)"
📚 "Божья кузница" - это захватывающий сборник произведений от талантливого писателя Грега Бира. В нем собраны самые увлекательные истории, которые погрузят вас в мир фантастики и приключений.
Главный герой книги - это обычный человек, которого ждут невероятные испытания и опасности. Он отправится в увлекательное путешествие, где ему предстоит столкнуться с магией, тайнами и загадками. Сможет ли он преодолеть все препятствия и стать настоящим героем?
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные эмоции и впечатления.
Об авторе:
Грег Бир - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. Бир умеет захватывать своих читателей с первой страницы и удерживать их в напряжении до самого финала.
Не упустите возможность окунуться в удивительный мир литературы с аудиокнигой "Божья кузница (сборник)" от Грега Бира. Погрузитесь в захватывающие приключения и насладитесь увлекательным сюжетом, который не оставит вас равнодушными.
🔗 Погрузиться в мир научной фантастики вы можете, перейдя по ссылке: Научная Фантастика.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень сожалею, но у меня плохие новости.
— Что? — Голос Эдварда задрожал.
— Господи, помилуй! — воскликнул Реслоу.
— Сожалею, но у меня плохие новости.
— Вы больны? — спросил Эдвард.
— У меня плохие новости.
— Мы можем помочь вам?
— Ночь. Сделайте ночь.
Схожий с шелестом листьев на ветру голос мог бы быть даже приятным, если бы не вялый тон. Запах йода резко ударил в нос, и Эдвард отпрянул, скривившись.
— Сейчас утро, — начал он. — Ночь не наступит до тех пор, пока…
— Тень, — перебил Минелли с озабоченным выражением лица. — Он хочет в тень.
— Я принесу тент, — предложил Реслоу.
Он спрыгнул с валуна и побежал к лагерю. Минелли и Эдвард посмотрели друг на друга и перевели взгляд на незнакомца, распластавшегося на песке.
— Лучше бы нам унести отсюда ноги, — прошептал Минелли.
— Мы остаемся, — заявил Эдвард.
— Верно.
Удивление на лице Минелли сменилось выражением изумленного любопытства. Он разглядывал находку, как музейный экспонат.
— Смех, да и только, — наконец заключил он.
— Сделайте ночь, — молило то ли животное, то ли растение…
На первый взгляд Шошоне казался чем-то вроде перевалочного пункта для грузовиков — кафе, лавка подержанных вещей, почта да бакалейный магазин. Однако от главной магистрали отходила посыпанная гравием дорога, которая кружила мимо нескольких бунгало, прятавшихся в тени деревьев, и широко раскинувшегося современного одноэтажного здания. Потом дорога бежала, никуда не сворачивая, между древними тамарисками, затем — через болото в четыре акра — к горячему ключу и трейлерной стоянке. Город насчитывал триста постоянных жителей, а в разгар туристского сезона — с конца сентября до первых дней мая — оказывал гостеприимство еще тремстам перелетным птицам и любителям бродить с рюкзаком за спиной, а время от времени и участникам геологических экспедиций. К югу от Шошоне расположился Бейкер, а на севере с ним соседствовал мыс Фернис, так что местечко, по сути, являлось воротами в Долину Смерти. На востоке, за пустыней Мохаве, горными грядами Рестинг-Спринг и за границей штата Невада находился Лас-Вегас, ближайший крупный город.
Реслоу, Минелли и Шоу появились в Шошоне вместе с загадочным существом, увенчанным головой-митрой, со стороны Калифорнийского шоссе N 127. Когда они выехали из пустыни на автомагистраль, до северной оконечности городка оставалось примерно пятнадцать миль. Диковинная находка лежала сзади под мокрыми полотенцами на разложенном тенте и опять не подавала признаков жизни.
— Нам надо прямо в Лас-Вегас, — настаивал Минелли, теснясь на переднем сиденье рядом с Реслоу.
— Не думаю, что оно выдержит, — протянул Эдвард, сидевший за рулем.
— Но чем мы сможем помочь ему здесь?
— Что ж, если оно и впрямь умерло, придется воспользоваться морозилкой бакалейного магазина.
— Когда мы наткнулись на это чудо, оно тоже мало походило на живое, — заметил Реслоу, обернувшись и бросив взгляд на неподвижную фигуру. У существа было четыре конечности, по две с каждой стороны, но геологи не видели, как оно передвигается — на двух или на всех четырех.
— Мы дотрагивались до него, — мрачно буркнул Минелли.
— Заткнись! — отрезал Эдвард.
— Этот конус потухшего вулкана не что иное как космический корабль. Или же, очевидно, укрытие для корабля.
— Отнюдь не очевидно.
— Я видел такую штуку в «Оно явилось из открытого космоса».
— Что-то вроде огромного глаза, вращающегося на щупальце, да? — спросил Эдвард. Он видел этот фильм, и воспоминание о нем не вдохновляло.
— Вроде морозилки, — ответил Минелли. Его руки тряслись.
— В городке есть телефон. Мы можем вызвать «Скорую помощь» из Лас-Вегаса или вертолет. Может, удастся связаться с Эдвардсом или Голдстоуном и вызвать кого-нибудь из тамошнего начальства, — предложил Эдвард свой план.
— Что мы им скажем? — поинтересовался Реслоу. — Они не поверят ни одному слову.
— Надо подумать.
— Скажем, что видели, как приземлился какой-то реактивный самолет, — предложил Реслоу.
Эдвард скривил в сомнении губы.
— Оно ведь говорило по-английски. — Минелли одобрительно кивнул.
За полтора часа, истекших после встречи с загадочной тварью у подножия горы, они впервые упомянули этот факт.
— Черт возьми, — сказал Эдвард. — Оно слушало нас там, в космосе. Бесконечные «Я люблю Люси».
— В таком случае, почему бы ему не сказать: «Привет, Рикки!»? — За вымученной шуткой Минелли скрывал страх.
Плохие новости. Словно прыщ, вскочивший на самом видном месте.
Эдвард подрулил к станции обслуживания. На сигнал открылась дверь гаража, пристроенного к бакалейному магазину, и оттуда вышел черный от загара подросток в вылинявших джинсах неопределенного сероватого оттенка и футболке, украшенной надвисью «Деф-Леппард». Он направился к «ленд-крузеру», но Эдвард знаком остановил его.
— Нам нужен телефон! — крикнул он.
— Вон кабинка, — подозрительно протянул мальчик.
— Есть у кого-нибудь четверть доллара? — обратился к товарищам Эдвард, но нужной монетки не нашлось.
— Тогда мы воспользуемся телефоном магазина. Дело срочное.
Мальчик бросил взгляд на автомобиль и заметил полотенца.
— Кто-нибудь ранен? — спросил он, не скрывая любопытства.
— Не подходи, — предупредил Минелли.
— Потише, ты, Минелли! — процедил Реслоу сквозь зубы.
— Ладно.
— Мертвец? — поинтересовался мальчик; щека его нервно дернулась.
Эдвард пожал плечами и вошел в лавку. Низенькая и очень толстая продавщица в просторном платье гавайского фасона была непреклонна в своем решении не подпустить его к телефону.
— Послушайте, — объяснил геолог, — я заплачу. У меня с собой кредитная и телефонная карточки.
— Показите васу картоську, — попросила она.
Появилась привлекательная черноволосая женщина. Новые джинсы и белая шелковая блузка очень шли высокой стройной брюнетке.
— Что случилось, Эстер, — спросила она.
— Парень думает, что он особенный, — объяснила Эстер. — Не зелает звонить из обысьного телефона, говорит, сто у него есть кредитная картоська.
— О, Господи, вы правы, — сказал Эдвард, не глядя на женщин. — Я воспользуюсь кабинкой.
— Это срочно? — спросила брюнетка.
— Да.
— Хорошо. Идите и звоните по нашему телефону.
Эстер бросила на женщину возмущенный взгляд, но все же пропустила Эдварда за прилавок. Он протиснулся к телефону и нажал на кнопку прямой связи. Потом задумался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Порочный маленький секрет (ЛП) - Шайла Блэк - Эротика
- Отчего вы не буддист - Дзонгсар Кхьенце - Религия
- Ширли Басби - Страсть ей к лицу - Ширли Басби - Исторические любовные романы
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика