Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс
0/0

Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс:
Читем онлайн Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 156

Шагая под эти звуки в сторону востока, Мейбор всем сердцем желал, чтобы скорее настало завтра. Завтра лорд Безик, предводитель высокоградской армии, получит письмо Мелли. Этот человек велел поднять герцогский флаг в знак того, что держит сторону Мелли и ее ребенка - Мейбор догадывался, чья пухлая, унизанная кольцами длань направляла достойного воина, - стало быть, Мелли с отцом обеспечен теплый прием во вражеском стане. Наконец-то Мейбору доведется повоевать - ему опостылело трусливое сидение в винном погребе.

Несколько последних дней он совершал прогулки по городу и высмотрел кое-какие слабые места. Стены хорошо защищают Брен - неприятелю, правда, удалось пробить небольшую брешь, но на это у него ушла почти неделя. А вот озеро - иное дело. Озеро поит Брен, питает все колодцы в городе своей чистой холодной водой. Тысячи людей зависят от его живительной влаги. Стоит его отравить - и город через неделю сам откроет ворота.

В озеро нужно послать ныряльщиков. Хват говорил, что там под водой есть люки, ведущие прямо во дворец. А поскольку под дворцом имеется целая сеть подземных ходов, очень удобно подвести к ним подкоп. Набить туннель сеном и деревом, поджечь - и фундамент не выдержит.

Что до герцогских флагов, Мейбор вывесит их над каждым шатром, на каждой лестнице и каждом орудии. В Брене немало таких, кто поддержит Мелли в пику Кайлоку, стоит лишь немного приободрить их. Кравин неустанно хлопочет, собирая ее сторонников.

Мейбор не мог не признавать, что дело это весьма опасное. Те немногие дворяне, что высказывались в пользу Меллиандры, уже погибли. Объявлено, разумеется, что они пропали без вести, но Мейбор слишком старый лис, чтобы верить подобным объявлениям.

Мейбора отвлекли от раздумий две красотки, стоящие в дверях.

- Эй, красавчик! Не хочешь ли сразиться со мной под одеялом?

- Можешь держать меня в осаде сколько хочешь, милок.

Мейбор, мимоходом оценив их прелести, а вернее - отсутствие оных, ограничился учтивым поклоном.

- В другой раз, милые дамы.

Девицы захихикали, польщенные его любезностью, и пообещали на будущее снизить ему плату.

Мейбор приметил эту улицу. Если он не найдет вскорости того места, которое ищет, можно вернуться сюда и поймать девиц на слове. Дурнушки бывают очень изобретательны в постели. Как бы там ни было, этой ночью он непременно переспит с женщиной.

Он так долго без них обходился, что почти уж и позабыл, как это делается. От такого воздержания и окочуриться недолго! А когда он окажется в высокоградском лагере, он, возможно, не увидит ни единой женщины до конца осады - это соображение и выгнало его нынче ночью на улицу.

Судьба распорядилась так, что в одну из его предыдущих вылазок ему назвали самый преуспевающий городской бордель. Там будто бы имеется девушка такой небывалой красоты, что мужики сбегаются к ней со всего города. И Мейбор преисполнился решимости провести последнюю ночь в Брене именно с ней. Пусть долгие дни его поста разрешатся этим упоительным - и, вероятно очень дорогим - блаженством.

Вскоре Мейбор, поплутав немного, нашел искомый дом. Красные ставни были распахнуты в ночь - шум, свет и запахи изливались наружу, маня прохожих. Мейбор сверился с названием, написанным над дверью, ощупал свой кошелек и громко постучал.

Женщина, открывшая дверь, смерила его взглядом, взбила свои густо напудренные волосы и прощебетала:

- Добро пожаловать, любезный господин. Войдите и отрясите с ног своих пыль осады.

Она ухватила Мейбора за руку словно клещами и втащила его внутрь.

Мейбор попятился было - женщина не отличалась ни молодостью, ни красотой, и пахло от нее дохлыми крысами. Но она вскричала:

- Мокси! Франни! Займитесь-ка гостем.

Две девицы мигом подскочили к ним, и женщина разжала клещи. Девицы стали у Мейбора по бокам, а женщина сунула ему в руки кувшин с элем, заверив, что напиток - особой марки.

Внутри горело не так много свечей, и непонятно было, откуда берется столько дыма: народу в помещении было битком. Мейбор попробовал эль - он напомнил ему тот, что варили в Королевствах.

- С началом войны у нас дела очень оживились, - сказала женщина. Когда мужчины весь день стоят на стенах, к ночи у них разгорается аппетит. - И она улыбнулась завлекательно, поправив свои кудряшки.

Дым и крепкий эль несколько ошарашили Мейбора, притупив его чувства, но пахнущая крысами женщина все равно краше не стала.

- А где же ваша хваленая красавица? - спросил он.

Две девицы по бокам придвинулись поближе, а пахнущая крысами заулыбалась еще шире.

- Черри, любезный господин, теперь занята. Она скоро освободится быть может, развлечетесь тем временем с Франки и Мокси?

Франни и Мокси с обеих сторон чмокнули его в шею. Они были недурны на вид, но Мейбор чувствовал, что дневной свет сильно бы им повредил.

- Я посижу с ними, - заявил он, - однако пришли ко мне Черри, как только она освободится.

- Хорошо, сударь, - поколебавшись, сказала женщина, - но тогда вам придется заплатить за всех трех.

Мейбор позволил Мокси и Франни, осыпавших его поцелуями и ласками, увлечь себя к боковой скамье.

- О деньгах не беспокойся, женщина. Но я должен иметь лучшее, что у тебя есть.

Тетушка Грил разговоры о деньгах улавливала на расстоянии лиги. Слова о том, чтобы о деньгах не беспокоились, и о том, что гость желает иметь самое лучшее, были для нее слаще всего на свете. Ее черствое сердце трепетало от звука таких речей. Стало быть, к ним пришел человек, который может позволить себе многое.

Не то чтобы она нуждалась в деньгах, нет. С тех пор как Грил заполучила желанную красавицу, заведение процветало. Мужчины со всего города сбегались поглазеть на пышные прелести Черри, на ее светлые волосы, шелковистую кожу и изумрудно-зеленые глаза. Не говоря уж о заднице шириной с пивной бочонок! Девушка быстро сделалась городской достопримечательностью: в тавернах о ней слагали песни, на снарядах, посылаемых в стан врага, рисовали ее портреты, а прошлой ночью за ней прислал сам король Кайлок.

- Дражайшая сестрица, - тонким гнусавым голосом сказала Тугосумка, - у нас возникло небольшое затруднение.

- Что там еще, сестра? Опять кто-то жалуется на дым? - бросила Грил.

Сестра придает слишком много значения мелким жалобам - вчера, к примеру, кому-то не понравились тараканы в пиве!

- Нет, сестрица, - перешла на шепот Тугосумка, - один знатный господин требует Черри. Судя по тому, как он одет, он мог бы заплатить и двойную цену.

Грил сразу смекнула, в чем трудность.

- Ты предложила ему взамен Франни?

Франни в заведении считалась самой красивой после Черри. Если б не длинный нос и торчащие зубы, она была бы настоящей жемчужиной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс бесплатно.
Похожие на Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги