Веточкины путешествуют в будущее - Александр Светов
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Веточкины путешествуют в будущее
- Автор: Александр Светов
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза у Гоши загорелись.
- Давай меняться.
Малышок покачал головой.
- Не могу, - пояснил он. - Подарок.
- Как хочешь, - стараясь казаться равнодушным, пожал плечами Гоша.
- А у меня тоже одна вещичка есть, - похвалился он и вытащил из кармана электрический фонарик.
- А ну-ка, дай поглядеть.
- Не хватай!
- Ого! - воскликнул Малышок. - Да это же редкая вещь. Музейная! Где ты ее достал?
- Подарили. Ко дню рождения подарили. Давай на машинку меняться.
- Бери! - немедленно согласился Малышок.
Гоша взял у Сени машинку и стал ее рассматривать.
- А ты правду сказал, что она с английского переводит и задачки решает?
- Ну, конечно! С какого хочешь языка переведет. Вот этот рычажок специально для задачек.
Гоша был не в ладах с английским языком и арифметикой, а теперь после стольких впечатлений у него и вовсе все из головы вылетело.
- Она и не то еще умеет, - сказал Малышок. - В шахматы сама играет.
- Эх, жаль, в шахматы я не умею.
Гоша вдруг подумал, что учительница обязательно вызовет его. Такой уж он невезучий - его всегда вызывают именно тогда, когда он не выучил урока.
- Какие же вы, ребята, счастливые, - вздохнул Гоша. - Вам и уроков делать не надо...
- Как так не надо? - удивился Малышок. - А кто же за нас делает?
- А машинка на что? Была бы у меня такая машинка, я бы всегда в отличниках ходил.
- Так ведь это же игрушка, - засмеялся Малышок. - А учиться все равно надо.
- Много будешь знать, скоро состаришься, - усмехнулся Гоша. - Да и зачем учиться? Теперь машины все сами делают. Нажал кнопку - вжик, и готово!
- Эх ты, "вжик, и готово"! - засмеялся Малышок и лукаво подмигнул ребятам, обступившим их.
Затем он покрутил какой-то винтик в машинке и протянул ее Гоше.
В эту минуту раздался звонок. В класс вошла учительница. Ребята бросились по своим местам. Гоша отдал Малышеву фонарик, спрятал машинку в стол и открыл учебник.
Англичанка и в самом деле вызвала Гошу. Она попросила его перевести коротенький рассказ "Мой брат, моя сестра и я".
Гоша незаметно подставил страницу учебника к экрану электронной машины и бойко без запинки перевел:
- У нас в семье сто двадцать детей. Моя сестра Аня пасется на лугу и питается вкусным сеном. Ей двести семьдесят лет и три месяца. Она совсем маленькая, но уже прочитала "Капитанскую дочку", "Трех мушкетеров" и "Двух капитанов". Мой брат Коля вертит хвостом и хорошо лает...
В классе начался такой хохот, что в окнах зазвенели стекла. Когда все немного успокоились, учительница вызвала девочку, сидевшую за первым столом, и предложила ей перевести тот же отрывок. Та перевела:
- У нас в семье трое детей: два мальчика и девочка. Девочку зовут Аней. Ей шесть лет. Коле восемь лет. Он уже ходит в школу...
- Эх ты! А еще товарищем называешься, - чуть не плача, укорял на перемене Гоша Сеню. - Разве это машинка? Недоразумение какое-то, а не машинка!
- Я пошутил, - засмеялся Малышок. - Машинка хорошая, только с нею надо уметь обращаться. А ты "вжик, и готово"! Если хочешь знать, эта машинка не только переводит, но и стихи сама сочиняет.
Вокруг них собрались ребята. Сеня повернул рычажок, и в мембране машинки раздался отчетливый металлический голос:
Смешались цифры и слова, И в переводе - мешанина.
Когда пустая голова, То не поможет и машина.
Гоша бросился с кулаками на Малышка. Он так разозлился, что даже веснушки стали заметнее на его курносом побледневшем лице.
- Да ты что? - удивился Сеня.
Он успел быстро наклониться, и удар пришелся в пустоту. Гоше все же удалось схватить Сеню за воротник. Малышок непонимающе смотрел на него и улыбался.
Вероятно, все это казалось ему забавной шуткой.
- Да ты что? - дружелюбно повторил он.
- Я вот тебя стукну, будешь знать, как насмехаться! - бушевал Гоша.
- Ребята! - закричал белобрысый мальчик. - Да он и шуток не понимает!
- Слушай, друг, - миролюбиво сказал Малышок, - так нельзя.
- Можно! - закричал Гоша, налетая петухом.
Но тут произошло то, чего он совсем не ожидал. Маленький и на вид щуплый Сеня схватил его за руку выше кисти, да так, что Гоша вскрикнул. Он попробовал вывернуться, но не тут-то было. Пальцы у Сени будто железные.
Гоша изумленно уставился на Малышка. Тот засмеялся и отпустил его руку.
- Ого! - воскликнул Гоша. - Я и не знал, что ты такой...
- Какой?
- Дай-ка пощупать мускулы.
Гоша потрогал мускулистую руку Сени и с уважением сказал:
- Сильный. Слушай, хочешь, давай дружить.
- Давай, - кивнул Малышок.
Музыкальные растения
- Веточкин, пошли! - окликнул Бабакин. - Сейчас машиноведение начнется.
Ваня сложил в портфель учебники и бросился вдогонку за приятелем.
Миновав стеклянную галерею, соединяющую учебный корпус с производственным, Ваня и Бабакин вошли в просторный светлый зал. Здесь было много растений и цветов, но росли они не в цветочных горшках и кадках с землей, а в больших стеклянных бассейнах, в которых журчала и плескалась какая-то жидкость, омывающая их корни.
Ваня заинтересовался растениями, принялся их рассматривать.
- Ты что, в первый раз это видишь? - спросил Бабакин.
- В том-то и дело, что не в первый. У нас... Одним словом, там, где я раньше учился, тоже такие опыты проводились. Только мы выращивали овощи и разные растения не в таких огромных бассейнах, а в стеклянных банках. Мы туда наливали раствор с минеральными удобрениями.
- И здесь минеральные удобрения, - кивнул Бабакин. - Они поступают сюда вместе с водой из центрального распределительного бассейна. Он весь город снабжает. Это очень удобно.
- Почему удобно?
- Разве не знаешь? Сады и цветники у нас всюду, даже на крышах и в самих зданиях, в залах, галереях. Зачем же натаскивать туда землю? Растения могут получать все, что им нужно, прямо из воды по трубам.
Веточкин-старший жестом остановил Бабакина, прислушался. Откуда-то доносились звуки музыки. Бабакин распахнул стеклянную дверь. Музыка стала громче.
- Входи, входи, - жестом радушного хозяина пригласил он. - Здесь наши опытные участки.
- А зачем музыка? - удивился Веточкин.
- Сейчас узнаешь.
Они вошли в большой похожий на оранжерею зал, разделенный стеклянными перегородками на небольшие участки. Сквозь прозрачную крышу падали лучи неяркого осеннего солнца, но в зале было светло и солнечно, как на юге в знойный полдень: мощные, скрытые плафонами лампы излучали яркий свет.
На одних участках в бассейнах с питательной средой росли яркие диковинные цветы, на других - кусты черной смородины с крупными темными, покрытыми сизоватым налетом ягодами, на третьих - клубника. Были здесь и участки с молодыми деревцами - березками, тополями, рябиной. Но не это удивило Веточкина. Музыка! Она звучала повсюду. В одном месте - громко и весело, в другом - тихо, мелодично. Оглядевшись по сторонам, Ваня увидел в каждой комнате-участке небольшой аппарат, похожий на портативный магнитофон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Высоко в небе лебеди - Александр Жуков - Советская классическая проза
- Маленькие московские сказки - Пит Рушо - Детская проза
- Стратагемы. Искусство побеждать любовью и сексом. - Михаил Ельцин - Эротика
- Мой родной дядька Ваня и его «веселый» козел - Александр Бабин - Русская современная проза
- Попаданец обыкновенный - Георгий Лопатин - Попаданцы