Театр Теней - Орсон Кард
0/0

Театр Теней - Орсон Кард

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Театр Теней - Орсон Кард. Жанр: Научная Фантастика, год: 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Театр Теней - Орсон Кард:
Сага об Эндрю Виггине продолжается!Победа над «чужими» одержана. Невольный союз землян распался. Государство за государством начинают плести политические и военные интриги, цель которых – власть, новые территории, но прежде всего – контроль за Эндером и его товарищами.Противостоять политикам пытаются двое – старший брат Эндера Питер Виггин и «тень Эндера» – юный Боб…Двоим предстоит изменить будущее миллионов!
Читем онлайн Театр Теней - Орсон Кард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 80

Но тюремный фургон, где ехал Ахилл, остался нетронутым. Оттуда никто не вышел, даже водитель.

Нарушая протокол, Сурьявонг выскочил из вертолета и подошел к задней двери тюремного фургона. Солдат, которому было поручено взорвать дверь, прилепил заряд и подорвал его. Раздался громкий хлопок, но без отдачи, и взрывчатка выбила засов.

Дверь качнулась на пару сантиметров.

Сурьявонг протянул руку, останавливая солдат, собравшихся выручать пленника.

Он лишь приоткрыл дверь настолько, чтобы бросить внутрь свой боевой нож, и тут же захлопнул ее снова, махнув своим людям, чтобы они отошли.

В фургоне началась возня, он закачался, задергался и затих. Вылетели два пистолета. Дверь распахнулась, и чье-то тело свалилось в грязь у ног солдат.

Если бы ты был Ахилл, думал Сурьявонг, глядя на китайского офицера, пытавшегося собрать собственные внутренности. Мелькнула дурацкая мысль, что он хочет их прополоскать перед тем, как запихнуть обратно в живот – очень уж у них был антисанитарный вид.

В дверях появился высокий молодой человек в полосатой одежде заключенного, держа в руке окровавленный нож.

Не очень у тебя внушительный вид, Ахилл, подумал Сурьявонг. Но и не нужен внушительный вид человеку, только что убившему своих охранников ножом, который кто-то неожиданно бросил тебе под ноги.

– Живых внутри нет? – спросил Сурьявонг.

Солдат ответил бы «да» или «нет», добавив цифру живых и мертвых. Но Ахилл был солдатом в Боевой школе не больше нескольких дней. Рефлекса военной дисциплины у него не было.

– Почти нет, – ответил он. – Чья это была дурацкая затея бросить мне нож, вместо того чтобы высадить дверь и вышибить мозги этим типам?

– Проверьте, нет ли живых, – сказал Сурьявонг ближайшему из своих людей.

Через несколько секунд было доложено, что весь состав конвоя перебит. Это было существенно на случай, если Гегемон захочет сохранить легенду, будто силы Гегемонии здесь ни при чем.

– По двадцать в вертолеты, – приказал Сурьявонг.

Тут же его люди полезли в люки. Он повернулся к Ахиллу:

– Мой начальник со всем уважением просит вас позволить нам вывезти вас из Китая.

– А если я откажусь?

– Если у вас есть в этой стране собственные ресурсы, я попрощаюсь с вами, передав наилучшие пожелания моего начальника.

Приказы Питера говорили совсем иное, но Сурьявонг знал, что делает.

– Отлично, – ответил Ахилл. – Улетайте и оставьте меня здесь.

Сурьявонг немедленно побежал к своему вертолету.

– Погодите! – окликнул Ахилл.

– Десять секунд, – бросил через плечо Сурьявонг.

Впрыгнув в дверь, он обернулся. Конечно, Ахилл был рядом и протягивал руку, чтобы ему помогли взобраться.

– Я рад, что вы решили лететь с нами, – сказал Сурьявонг.

Ахилл нашел сиденье и пристегнулся:

– Я полагаю, ваш начальник – Боб, а вы – Сурьявонг.

Вертолет поднялся и пошел к берегу другим маршрутом.

– Мой начальник – Гегемон. Вы – его гость.

Ахилл любезно улыбнулся и молча оглядел солдат, которые только что его выручили.

– А если бы я был не в этой машине? – спросил Ахилл. – Если бы конвоем командовал я, то пленник ни за что не оказался бы в столь очевидном месте.

– Но конвоем командовали не вы, – ответил Сурьявонг.

Ахилл улыбнулся чуть шире:

– Так что это была за штука со швырянием ножа? Откуда вы знали, что у меня даже руки будут свободны?

– Я предположил, что вы сумели добиться свободы рук, – сказал Сурьявонг.

– А зачем? Я же не знал, что вы появитесь.

– Прошу прощения, сэр, – возразил Сурьявонг, – но кто бы и что бы ни появилось, у вас наверняка руки были бы свободны.

– Значит, такой приказ вы получили от Питера Виггина?

– Нет, сэр. Такое решение я принял в боевой обстановке. – Ему претило называть Ахилла «сэр», но если этой пьесе суждено было иметь счастливый конец, то такова была в ней сейчас роль Сурьявонга.

– Так что же это за спасательная операция, когда кидаешь пленнику нож, а сам стоишь и смотришь, что будет дальше?

– Высадить дверь – это был бы слишком большой неучтенный риск, – ответил Сурьявонг. – Слишком высокая вероятность вашей гибели в перестрелке.

Ахилл ничего не сказал, просто уставился в стенку вертолета.

– Кроме того, – добавил Сурьявонг, – это не было спасательной операцией.

– А что это было? Тренировка в стрельбе? Навскидку по китайцам, как по тарелочкам?

– Это было предложение транспорта гостю, приглашенному Гегемоном, – доложил Сурьявонг. – И предложение одолжить ему нож.

Ахилл помахивал окровавленным оружием, держа его за острие.

– Ваш? – спросил он.

– Если только вы не хотите его очистить.

Ахилл отдал нож. Сурьявонг достал набор для чистки стали и протер лезвие, а потом принялся его полировать.

– Вы хотели, чтобы я погиб, – сказал Ахилл спокойно.

– Я надеялся, что вы сами решите свои проблемы, – возразил Сурьявонг, – без гибели кого-либо из моих людей. Поскольку вы так и поступили, я считаю, что мое решение оказалось если и не лучшим, то вполне достаточным.

– Никогда не думал, что меня спасут тайцы, – произнес Ахилл. – Убить – да, этого я ожидал, но не спасти.

– Вы сами себя спасли, – холодно ответил Сурьявонг. – Никто другой вас не спасал. Мы открыли вам дверь, и я одолжил вам свой нож. Я допускал, что у вас может не быть ножа и мой поможет вам ускорить вашу победу, чтобы вы не задержали наше возвращение.

– Странный вы парень, – сказал Ахилл.

– Меня не проверяли на нормальность перед тем, как поручить мне эту операцию. Но я уверен, что такую проверку не прошел бы.

Ахилл расхохотался. Сурьявонг позволил себе слегка улыбнуться.

Он пытался не думать о том, какие мысли кроются за непроницаемыми лицами его солдат. У них в завоеванном Таиланде тоже остались семьи. У них тоже была причина ненавидеть Ахилла, и противно было смотреть, как Сурьявонг к нему подлизывается.

Ради хорошего дела, парни, – я спасаю нам жизнь, делая так, чтобы Ахилл не считал нас своими спасителями; пусть думает, что никто из нас не видел его беспомощным, не считал его таковым.

– Ну? – спросил Ахилл. – У вас что, нет вопросов?

– Есть, – ответил Сурьявонг. – Вы уже завтракали или голодны?

– Я никогда не завтракаю.

– Мне после боя всегда хочется есть, – пояснил Сурьявонг. – Я думал, что вам тоже угодно будет закусить.

Теперь он перехватил взгляды своих людей, хотя лишь глаза у них чуть шевельнулись, но Сурьявонг знал, что они отреагировали. Есть хочется после боя? Чушь. Теперь они знают, что он лжет Ахиллу. И существенно, что они поняли это без прямой подсказки. Иначе он может потерять их доверие; они могут подумать, что он действительно перешел служить этому негодяю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Театр Теней - Орсон Кард бесплатно.
Похожие на Театр Теней - Орсон Кард книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги