Орбитсвиль - Боб Шоу
0/0

Орбитсвиль - Боб Шоу

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Орбитсвиль - Боб Шоу. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Орбитсвиль - Боб Шоу:
Читем онлайн Орбитсвиль - Боб Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 51

– Вынужден согласиться, – ответил капитан, с удовольствием поглядывая на Дениз.

О'Хейган удивленно поднял брови.

– В таком случае при встрече с аборигенами необходимо перво-наперво определить их технические возможности.

– Вы же видели их авиацию. Не тот уровень. Без гиромагнитных двигателей им не нужны магнито-антифрикционные подшипники.

– Что верно, то верно. Однако, износостойкость магнитного подшипника можно повысить, заключив его в другой подшипник, хотя бы в примитивный шариковый. Остается только заказать туземцам штук двадцать стандартных деталей и с их помощью повысить надежность наших движков. По-моему, я прав.

– Необходима высокая точность обработки.

О'Хейган громко фыркнул.

– Можно подумать, я не понимаю.

– Боюсь, это окажется…

Гарамонд замолчал, внезапно поняв, что говорит слишком громко. Голоса вокруг умолкли, установилась напряженная тишина. Он обернулся и увидел движущуюся к ним фантастическую процессию. Туземцы явно походили на гуманоидов. В одежде преобладали коричневые и желтые тона, гармонировавшие с песочным цветом их кожи. Они были лысыми, ротовые отверстия, глаза и ушные раковины находились на привычных местах. Видимые признаки половых различий отсутствовали. Некоторые инопланетяне шли пешком, другие ехали на двух– и трехколесных велосипедах, третьи катили на мопедах, а некоторые даже на автомобилях.

Приблизившись к самолетам землян, они остановились метрах в двадцати, и в наступившей тишине люди услышали негромкое гудение или тональное пение.

Хотя предстоящий контакт с разумными существами казался гораздо более многообещающим, нежели немая сцена при первой встрече с клоунами, Гарамонд смотрел на инопланетян с удивившим его самого безразличием.

– Попробуйте поговорить с ними, – обратился к нему О'Хейган.

– Нет, Деннис, теперь ваша очередь вписать свое имя в анналы истории. Воспользуйтесь случаем и действуйте на свое усмотрение.

О'Хейган воспрял духом.

– Тогда будем действовать по науке.

Он направился к ближайшему аборигену, который, казалось, с интересом уставился на него.

– Все без толку, – пробормотал себе под нос капитан.

– Вы что-то сказали? – повернул голову Ямото.

– Ничего, Сэмми. Просто подумал вслух.

– Э-э, Вэнс, это опасный симптом, – засмеялся Ямото.

Гарамонд рассеянно кивнул.

"Деннис О'Хейган еще не понял, что эти люди никогда не сделают того, что он хочет. Допустим даже, он добьется своего, и мы уговорим их изготовить подшипники. Какой смысл продолжать путь? Дело не в моем разочаровании или смене настроения. Компьютеры твердили то же самое: группе из двух самолетов типа наших не хватит резервов на столь долгое путешествие. Следовательно, я не смогу вернуться в Бичхэд-Сити, это ясно, как Божий день. Если я даже дотяну, то ничего уже не сделаю для Криса и Эйлин".

Гуманоиды глазели на людей больше часа, потом потихоньку потянулись назад в свой город. Вскоре луг опустел. Они напоминали детей, побывавших на ярмарке, где показывают всякие фокусы и чудеса, но не настолько увлекательные, чтобы ради них пропустить обед.

Наконец за деревьями исчезла последняя ярко раскрашенная машина. Люди молча поглядели ей вслед, потом заговорили все разом. В их оживленном гомоне слышалось не разочарованием а, скорее, облегчение после долгого напряжения безмолвной встречи.

Достали из запасов бутылки самодельного спиртного, и отряд двинулся к берегу видневшегося невдалеке озера. Некоторые сразу бросились в воду, их примеру, недолго думая, последовали остальные.

– Ерунда какая-то, – сказал Джо Бронек, тряхнув головой. – Мы стояли в два рядочка друг против друга, словно парни и девки в деревенском танце на Терранове.

– Это нормально, – успокоил его Гарамонд. – Никто ведь не разрабатывал дипломатического протокола подобных встреч. Что еще оставалось делать?

– Все равно странно.

– Пожалуй. Неизвестно, правда, что бы мы выиграли, окажись поблизости дипломаты или военные. А так, встретились, поглазели друг на друга и мирно разбрелись по берлогам. Никто никому не причинил вреда. Поверь мне, все могло закончиться гораздо хуже.

– Наверное, вы правы. А вы заметили, как они считали наши самолеты?

– Обратил внимание. – Капитан припомнил частый жест туземцев: длинные смуглые пальцы тыкают в сторону машин.

– Может, они никогда не видели…

– У нас прогресс, капитан, – подходя к ним, объявил О'Хейган. Он помахал пачкой исписанных листков и показал на свой диктофон. – Я выделил из речи этих певунов не меньше шести существительных, вернее, их аналоги. Если бы я учился музыке, то справился бы еще лучше.

– Возьмите кого-нибудь в помощники.

– Уже взял Шелли и Паскаля. Думаю отправиться ненадолго в город.

– Можете не торопиться. Возвращайтесь, когда сочтете нужным, –небрежно ответил Гарамонд.

О'Хейган пытливо посмотрел на него.

– Ладно, Вэнс. Еще мне не терпится поближе изучить их технику, взглянуть на какие-нибудь мастерские.

– Превосходно, Деннис, желаю удачи.

Отвязавшись от О'Хейгана, Гарамонд осмотрелся, увидел оранжевое пятно возле одного из самолетов и зашагал к Дениз Серра. Заметив, что она беседовала с женщинами из других экипажей, он заколебался, хотел было обернуть в сторону, но Дениз помахала ему рукой, прося подождать. Умница, приветливая, обаятельная и желанная. Его идеал.

Девушка оглянулась, нахмурилась, увидев посторонних, и кивнула в сторону безлюдного участка луга с нетронутой травой. Гарамонду было приятно, что она разделяет его желание уединиться.

– Безмерно рад видеть тебя снова.

– Я тоже рада, Вэнс. Как твои дела?

– Лучше. Я словно заново рождаюсь на свет.

– Поздравляю. А я сейчас присутствовала на учредительном собрании женской лиги Орбитсвиля. Мужчин решили не приглашать. Пусть будет немножко таинственно, как в монашеском ордене.

– О-о, продолжайте, сестра Дениз.

Она улыбнулась, потом опять посерьезнела.

– Вэнс, мы проголосовали за прекращение перелета.

– Единогласно?

– Да. Пять самолетов рано или поздно сломаются, а мы уже вряд ли найдем подходящее место для жилья. Эти гудящие туземцы на вид дружелюбны, мы сможем изучать их, вот и полезное занятие на первое время. Не считая продолжения человеческого рода.

– А сколько мужчин хотят остаться?

– Мне очень жаль, Вэнс, но таких большинство.

– Не стоит сожалеть. При создавшемся положении это вполне логично.

– Но ведь у тебя останется только два самолета.

– Ничего страшного, – сказал Гарамонд, думая, когда же он наконец перестанет играть роль мученика и сообщит Дениз, что уже пришел к соглашению с самим собой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Орбитсвиль - Боб Шоу бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги