Испытание добром (сборник) - Александр Тесленко
- Дата:19.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Испытание добром (сборник)
- Автор: Александр Тесленко
- Год: 1984
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разве вам не сообщили по централизованной системе информации?
— Понимаете ли… Я хотела предложить свои услуги. По профессии я медработник… Я обязана его спасти.
— Уважаемая…
— Стелла-Дю.
— Уважаемая Стелла-Дю, неужели вы думаете, что такая клиника, как наша «Виктория», не имеет всего необходимого для оказания медицинской помощи…
— Простите, но поймите меня правильно…
— Не волнуйтесь, я не могу понять вас неправильно. А кто такой Андрей-Дю?
— Он… Он — сын моих друзей на Земле…
— Прилетел вместе с вами?
— Нет… Десять лет назад… Он еще совсем ребенок…
«Десять лет тому назад… Значит, этот Андрей-Дю — один из трехсот. Непораженный, чистый биологический материал… Пришел его черед исчезнуть, черед собою продолжить жизнь Дюлии…»
Они вышли из лифта на третьем этаже, напротив центрального манипуляционного зала.
— У нас имеется все необходимое для того, чтобы помочь вашему Андрею-Дю. Если вообще ему можно как-то помочь…
— Андрей! — в отчаянии вскрикнула женщина и бросилась к прозрачным дверям. За ними виднелась медицинская кровать, и на ней очертания человеческого тела под легкой тканью, рядом — аппараты искусственного дыхания и системы переливания крови. — Андрей! Это он…
Мори-Дю едва успел схватить женщину за руку.
— Туда нельзя!
— Он еще жив? Или уже… — Женщина замолчала, сдерживая рыдания.
— Я обещаю вам, — громко заговорил Мори-Дю, — сделать все возможное. А сейчас вы немедленно уйдете!
— Позвольте мне подойти к нему.
— Нет! — ответил Мори, продолжая крепко держать, ее. — Нет! Вы в таком состоянии…
Мори-Дю подвел женщину к лифту.
— Надеюсь, вы сами найдете выход… Восьмой служебный там, где входили.
Двери лифта закрылись за Стеллой-Дю, и Мори облегченно вздохнул. Он вошел в манипуляционный зал и сразу увидел возле центрального пульта Кларка и Патреса.
— Вы, как всегда, очень пунктуальны, Мори-Дю, — сказал Кларк.
Мори взглянул на часы — он и вправду вошел с точностью до секунды.
Кларк-Дю — по обыкновению возбужденный от реминиса — быстро подошел к нему. Взяв Мори-Дю под руку, торопливо заговорил:
— Вот ваш сегодняшний больной… — и многозначительно, улыбнулся. — Необходимо обследовать гемоциркуляцию в малом круге, функцию ренальных митохондрий в условиях хронической гипоксии… Ну и, как обычно, желательно продержать его как можно дольше… Собственно, вам все известно, уважаемый Мори-Дю. Не вам все это рассказывать… Там, в индивидуальном блоке, все записано… Желаю всего наилучшего.
Мори подошел к столу, над которым склонился, вчитываясь в бумаги, Патрес-Дю,
— Привет!
— О, Мори-Дю, у нас сегодня любопытный больной…
Мори сел на мягкий стульчик; он не слушал Патреса, думая о своем: «Николиан-Дю готовит для Сандро тяжкое испытание. Если он окажется на высоте, значит, я воспитал из него настоящего дюлийца и… Сандро-Дю станет нашим героем».
Из дневника Сандро Новака
«Феррос, даже если нам с тобой и не суждено вернуться на Землю, наши записи прольют свет правды. Но чтобы застраховаться от трагической случайности — если наши записи попадут в руки дюлийцев, — нужно воспользоваться кодом, известным только нам. Скажем: нетрудно сделать, чтобы все записанное сразу же стиралось из электронной памяти, если предварительно не нажать на клавишу «реет». Мне кажется, следует «засекретить» именно эту клавишу, так как в записных устройствах любой конструкции она не используется для воспроизведения записанного. Абсолютно все, что мы узнаем здесь, необходимо фиксировать. И если погибнет кто-либо из нас, второй сохранит его записи. А нас обоих подстрахуют другие. Но, думаю, не следует распространяться о записях и особенно о коде перед каждым из трехсот. Приходится допускать мысль, как это ни оскорбительно, о возможности предательства. На самом себе убедился, что нет наркотика сильнее и коварнее реминиса. Боюсь его ужасно. У меня нет ни малейшего сомнения — Николиан и его сообщники «нафаршировали» реминисом первых переселенцев вполне сознательно…»
Вир, робот-привратник в помещении профессора Ферроса Вейна, медленно отъехал в нишу, пропуская Новака. Сандро переступил порог, на миг задержался возле большого зеркала у входа, словно в нерешительности, и шагнул в комнату.
Феррос сидел в глубоком кресле и, как показалось Новаку, дремал. Но когда Сандро подошел ближе, то увидел, глаза у него открыты. Они встретились взглядами и долго молча смотрели друг на друга. Сандро понимал состояние профессора. Наконец, Вейн тихо, одними губами, произнес:
— Привет…
— Как дела? — вяло улыбнулся Новак и уселся в кресло рядом.
— Прекрасно! Все прекрасно! — бодро воскликнул профессор и невольно оглянулся на глазок телекариуса системы медицинского наблюдения.
С тех пор, как они узнали об истинном назначении этой системы, общаться «по-земному» стало бессмысленно унизительно и просто опасно. Здесь, на Дюлии, каждый исхитрялся по-своему. Сандро с Ферросом выбрали самый простой и, должно быть, не худший вариант.
Они писали.
— Вот, посмотри… Моя статья в последний номер, — громко сказал Сандро и протянул Ферросу карманный библиоскоп.
Профессор нажал клавишу «реет», а затем включил воспроизведение: маленький экран засветился.
«Я сообщил о точном времени прилета корабля только семидесяти трем товарищам. Как у тебя?»
Феррос долго вглядывался в экран, будто читая всю статью, которой «похвалился» Сандро, затем многозначительно произнес:
— Ты молодец, Сандро-Дю. Ты прекрасный журналист. Особенно удался тебе вот этот абзац, о том, как на Дюлии заботятся о здоровье буквально каждого. Очень убедительно и эмоционально написано… Но я тоже времени даром не тратил. Познакомься-ка с результатами моего последнего биологического исследования, — протянул Новаку свой библиоскоп.
«Я информировал девяносто четырех друзей. Думаю, этого вполне достаточно. Главное — разрушить «Викторию». Все остальное — мелочи. Разве что подеремся малость врукопашную. Верно? Надо продержаться! Уже недолго!»
— Здорово, Феррос! Очень интересные результаты… Ты ученый милостью божьей. Тебе все так легко дается… — с завистью в голосе сказал Сандро после соответствующей паузы.
Из дневника Ферроса Вейна
«Теперь уже несомненно — мы в западне.
Я даже представить себе не могу, что нам всем делать, что предпринять мне самому? Никто из нас не ожидал такого вероломства. На седьмой день после посадки бригада дюлийских техников и инженеров признала наш корабль абсолютно не пригодным для полетов. Никого, кто прибыл с нашим кораблем, не допустили в космопорт. И от нашего астролайнера не осталось и следа. Вместе с ним исчезла и наша возможность бесконтрольной связи с Землей на кодовой частоте».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Красный корсар - Джеймс Фенимор Купер - Классическая проза / Морские приключения