Звёзды в наследство - Хоган Джеймс Патрик
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Звёзды в наследство
- Автор: Хоган Джеймс Патрик
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока противоборствующие стороны выстраивали линии фронта, а в коридорах НавКомм уже начал раздаваться свист пристрелочных снарядов, Хант сохранял нейтралитет. Как ни странно, – считал он, – правы все. Он прекрасно знал о компетенции окружавших его людей и ничуть не сомневался в их способности делать верные выводы. Если, спустя недели или месяцы кропотливого труда, кто-то из них заявлял, что x равен 2, то он на полном серьезе был готов верить в то, что этот результат, скорее всего, окажется правдой. Другими словами, парадокс – это всего лишь иллюзия, другого не дано. Пытаться спорить о том, кто прав, а кто нет, означало бы упустить главное. Где-то в глубине этого лабиринта, вероятно, настолько фундаментального, что никому и в голову не пришлось хоть как-то ставить его под сомнение, должен был скрываться изъян – некое ложное допущение, которое казалось настолько очевидным, что они даже не осознавали сам факт его принятия на веру. Если бы им только удалось вернуться к основам и распознать эту ошибку, парадокс бы исчез без следа, а все доводы как по писаному собрались в единую, непротиворечивую картину.
Глава 18
– Вы хотите, чтобы я отправился на Юпитер? – медленно повторил Хант, стараясь убедиться, что верно расслышал слова директора.
Колдуэлл бесстрастно смотрел на него с противоположного края стола. – Через шесть недель на Луне состоится запуск миссии Юпитер-5, – сообщил он. – Из Чарли Данчеккер уже выудил все, что только можно. О деталях, которые еще предстоит выяснить, могут позаботиться его подчиненные в Вествуде. На Ганимеде для него найдется работа по душе, к тому же более важная. Там его ждет настоящая коллекция инопланетных скелетов и целый корабль невиданной древней фауны. Новость привела его в восторг. Ему не терпится поскорее этим заняться. Юпитер-5 летит прямо туда, так что он собирает команду биологов, которая отправится на Ганимед вместе с ним.
Все это Хант уже знал. Тем не менее, он постарался вникнуть в полученную информацию и проверить ее на предмет ранее упущенных фактов. Выдержав подобающую паузу, он ответил:
- Что ж, замечательно – его мотивы мне понятны. Но какое отношение все это имеет ко мне?
Колдуэлл нахмурился и принялся барабанить пальцами, будто заранее ожидал этот вопрос, но в то же время надеялся, что Хант его не задаст.
– Считайте это расширением ваших должностных обязанностей, – наконец, сказал он. – При всех этих спорах люди, похоже, никак не могут сойтись во мнении, как именно в ситуацию с Чарли вписываются ганимейцы. Возможно, они часть более масштабного ответа, а возможно, и нет. Этого никто не знает наверняка.
– Верно. – Хант кивнул.
Других подтверждений Колдуэллу не требовалось. – Хорошо, – категорично заявил он. – Вы уже проделали отличную работу со стороны Чарли; возможно, сейчас самое время немного уравновесить ситуацию и дать вам возможность взяться за дело с другого края. В общем, – он пожал плечами, – здесь этой информации нет, она на Ганимеде. Через шесть недель туда направится Ю-5. На мой взгляд, вполне логично, если к экспедиции присоединитесь и вы.
Брови Ханта были по-прежнему нахмурены, выражая тот факт, что он не вполне понимал происходящее. Он задал очевидный вопрос: “Как быть с моими обязанностями в Хьюстоне?”
– А в чем проблема? По сути, вы соотносите информацию, которая поступает к вам из разных источников. Ту же информацию вы будете получать и дальше, не важно, где именно – здесь или на борту Юпитера-5. Вашему ассистенту вполне по силам заменить вас в том, что касается бесперебойного ведения рутинных исследований и перекрестных проверок в пределах группы L. Нет причин, которые бы мешали вам получать новости о текущем положении дел, пока вы сами будете в командировке. К тому же смена обстановки еще никому не повредила. Вы на этой должности уже полтора года.
– Но речь, не исключено, идет о нескольких годах.
– Необязательно. Юпитер-5 – это более новая модель, чем Ю-4; до цели она доберется всего за полгода. К тому же вместе с главным кораблем миссии перевозится еще несколько судов, на основе которых будет создан флот с базой на Ганимеде. Когда у нас появится резерв транспорта, сможем наладить регулярное двухстороннее сообщение с Землей. Другими словам, как только вам надоест на новом месте, мы без проблем доставим вас обратно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ханту подумалось, что с Колдуэллом никогда нельзя подолгу рассчитывать на нормальный ход вещей. Он не чувствовал желания спорить с новой директивой. Напротив, перспектива приводила его в восторг. Однако в озвученных Колдуэллом причинам была какая-то нестыковка. Хант снова испытал знакомое ощущение, будто за внешним фасадом скрывался какой-то невыраженный мотив. Впрочем, это было не так уж важно. Колдуэлл, судя по всему, уже принял решение, а Хант на собственном опыте знал, что стоило Колдуэллу что-то решить, как это что-то, в силу какой-то загадочной предопределенности, неизбежно претворялось в реальность.
Колдуэлл ждал от Ханта возможных возражений. Видя, что таковых не предвидится, он заключил: “Когда вы вступили в КСООН, я говорил, что ваше место – на передовой. Тем самым я дал вам обещание. А я всегда держу свое слово”.
В течение следующих двух недель Хант лихорадочно работал, занимаясь реорганизацией рабочих процессов группы L и личными приготовлениями к долгому отсутствию на Земле. После этого его на две недели направили в Галвестон.
К третьему десятилетию XXI века билеты на коммерческие полеты к Луне можно было забронировать в любом приличном бюро путешествий, с возможностью выбора мест как на регулярных рейсах КСООН, так и на чартерных кораблях, экипаж которых набирался из офицеров Космических Сил. Уровень комфорта на пассажирских рейсах был довольно высок, а жилье, предоставляемое крупными лунными базами – вполне безопасным, благодаря чему путешествия на Луну стали рутинной обязанностью многих бизнесменов и памятным событием для немалого числа туристов, не нуждавшихся ни в специальных знаниях, ни в какой-либо особой тренировке. Более того, один предприимчивый консорциум, включавший в себя гостиничную сеть, международную авиакомпанию, туроператора и инженерную корпорацию, даже приступил к строительству лунного курорта, все места в котором уже были выкуплены на предстоящий сезон.
Однако места вроде Юпитера пока что оставались закрытыми для широкой публики. Люди, в силу служебных обязанностей командированные с миссиями по исследованию дальнего космоса, должны были понимать, что делают, и знать, как себя вести в нештатной ситуации. Ледовые щиты Ганимеда и венерианский котел были неподходящим местом для туристов.
В Галвестоне Хант узнал о скафандрах КСООН и сопутствующем снаряжении; его обучили пользоваться коммуникационным оборудованием, набором выживания, аварийными системами жизнеобеспечения и ремонтными комплектами; он отрабатывал порядок проведения испытаний, радиолокационные процедуры и методы диагностирования сбоев оборудования. – От этого ящичка может зависеть ваша жизнь, – объяснял группе один из инструкторов. – Может случиться так, что он выйдет из строя, и вы будете единственным в радиусе ста километров человеком, который сможет его починить. – Доктора обучали их рудиментарным знаниям из области космической медицины и рекомендациям о том, как справляться с кислородным голоданием, декомпрессией, тепловым ударом и гипотермией. Физиологи описывали влияние длительного снижения веса на содержание кальция в костях и объясняли, как поддерживать необходимый баланс при помощи специально подобранной диеты и медицинских препаратов. Офицеры КСООН поделились полезными советами, охватывавшими весь спектр вопросов о том, как остаться в живых и не лишиться рассудка в инопланетной среде – от пешей навигации в условиях враждебной местности с использованием спутниковых маяков в качестве опорных точек до искусства умывания в невесомости.
И вот, спустя четыре с небольшим недели с момента получения директивы Колдуэлла, Хант оказался в пятнадцати метрах под землей, на двенадцатой стартовой платформе второго терминального комплекса, находящегося в тридцати километрах от Хьюстона. Он шел по одному из наклонных въездов, соединявших стену пусковой шахты со сверкающим корпусом Веги. Часом позже гидравлические рампы, расположенные под стартовой платформой, на которую опиралась хвостовая часть судна, медленно подняли корабль над поверхностью земли, выведя Вегу на крышу сооружения. И уже через несколько минут она стремительно возносилась в темнеющую бездну. Спустя еще тридцать минут корабль с опозданием на две с половины секунды пристыковался к восьмисотметровому транзитному спутнику Кеплер.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Волшебный свет - Фернандо Мариас - Современная проза
- Боги, гробницы и ученые - К Керам - Прочая научная литература
- Голодомор: скрытый Холокост - Мирон Долот - Публицистика
- Штамм Закат - Чак Хоган - Ужасы и Мистика