Гелиос - Роман Бубнов
0/0

Гелиос - Роман Бубнов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гелиос - Роман Бубнов. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гелиос - Роман Бубнов:
Потерпев кораблекрушение, тринадцатилетняя Элли попадает на незнакомую планету, усеянную гигантскими заболоченными лесами. Одна и без оружия, среди диких гуманоидов и голодных тварей. Что ей делать? Как подружиться с местными аборигенами, уцелеть и не стать добычей прячущихся в мутной воде монстров, как наладить связь с межпланетной космической станцией Эспайер и вернуться живой домой? Гелиос – это фантастика за пределами времени и воображения. История про человеческий выбор и его последствия.
Читем онлайн Гелиос - Роман Бубнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19

Не может быть! До поверхности оставалось ещё большее расстояние, чем до верхушек деревьев. Метров пятьдесят или около того. Хижина, из которой вышли девочки, будто бы «повисла в воздухе», где-то посередине между землей и небом, закрепившись вдоль окружности ствола крепкими несущими бревнами, переплетёнными лианами и ветками.

Действительно, если посмотреть вдаль, то каждое гигантское дерево было окольцовано комплексом жилых и хозяйственных построек, соединяющимися друг с другом подвесными веревочными мостами.

Внизу же земли не было видно совсем. Она была скрыта под слоем мутной выцветшей грязной воды.

– Иав Фадам – Жидкая земля! – Кирки старалась произносить каждое слово медленно и правильно.

Джазз поспешил перевести:

– Это болото. Оно покрывает почти всю поверхность планеты. Источник жизни для местного населения.

– Ты шутишь, правда?

Но Джазз не шутил. Болотная органика твердела и превращалась в торф, который трансформировался потом в каменный уголь. Уголь использовали для приготовления пищи и поддержания огня. А торфом приманивали, кормили и приручали скаковых болотных Жаб. Кроме того, с заросших пней собирали вкусные и питательные грибы, полезные травы и даже ягоды.

– А это что? – пристально посмотрев вниз, Элли заметила петляющие над грубой тиной дорожки из деревянных мостиков, простирающиеся во всех направлениях. Рядом с небольшим сторожевым шалашом, словно выросшем на самых корнях, в воде гордо застыла видавшая виды гигантская жаба, запряженная двумя аборигенами-наездниками, вооруженными луками.

– Болотная руда, после прокаливания на огне, превращается в губчатое железо, идеально подходящее для наконечников стрел, копей и механизмов креплений для Авионов.

– Я тебе вообще не понимаю, Джазз!

– Ма-Лай-Кун верят, что весь мир родился из «жидкой земли», то есть из болота. Они верят, что Болото – мать всего живого.

– Тебя переклинило, по-моему. Это просто Топь и всё.

– С вашего разрешения, я не буду это переводить.

Внимательнее приглядевшись к стволу дерева, можно было заметить многочисленные вырубленные друг над другом пазы в коре, которые суммарно вместе образовывали лестницу, убегающую вверх и исчезающие где-то там, далеко, в гуще ветвей. Сорваться и разбиться было раз плюнуть.

Элли была поражена увиденным. Настоящая охраняемая подвесная деревня с продуманной системой коммуникаций. Намного интересней, чем вентиляционные шахты, в которых она когда-то давно с ребятами играла в прятки.

– Нас уже ждут, – Кирки кивнула в сторону площадки на соседнем дереве, полном возбужденных нервных аборигенов.

Джаггора Бесстрашный

Вождь Ма-Лай-Кун, стоя на выпирающей части дерева, покрашенной в красный цвет, в присутствии всего племени гневно отчитывал стоящего посреди круга старика. Элли сразу узнала в нем Споука.

– Элли, разреши представить. Бесстрашный Джаггора, хозяин Ма-Лай-Кун, защитник и страж Элигер Сильварум, гроза топтунов и небесных варваров. А это Масу Аминчи, его верная супруга, – Кирки указала взглядом на женщину-воина, стоявшую рядом, ту самую, что забрала их из хижины.

Расступившаяся толпа окружила девочек, которые остановились рядом со Споуком. Джазз молча парил рядом и не подавал никаких признаков активности. Может он перегрелся? А может у него со страха замкнуло контакты?

Джаггора, вождь племени Ма-Лай-Кун, был намного сильнее и мускулистее любого из собравшихся аборигенов. Его лицо украшал характерный боевой раскрас, а на груди, покачиваясь и стукаясь друг о друга, болтались ценные трофейные артефакты из камня и кости.

Нервозность и опасение у Элли вызывал длинный и увесистый каменный молот, с насечками и бордовыми подтеками, который стоял вверх ногами, и на рукоять которого Джаггора опирался как на спинку трона. Это было грозное и пугающее оружие, способное раздробить в кашу вражескую голову. Очень весомый аргумент против того, кто захочет с вождем о чем-то поспорить.

– Что тебе от нас нужно? – Джаггора только успел рыкнуть, как Джазз тут же перевел. Хорошо, что он не сломался.

– Ничего не нужно, – последние капли смелости вместе с потом побежали по спине Элли.

– Кто тебя послал к нам и зачем?

– Никто не посылал.

– Ты пришла убить нас? Это твоя цель? – Джаггора заводился и накручивал сам себя.

– Нет, это не так.

– Говори правду, или мы вырвем её из твоей плоти! – Джаггора сделал шаг вперед и достал из ножен боевой клинок.

Элли попятилась назад и упала совсем беззащитной. Даже Кирки испугалась и не удержала её.

– Довольно! – сильным и волевым движением выступила вперед Масу Аминчи.

Джаггора нехотя спрятал нож и вернулся назад на возвышение.

– Как тебя звать, небесноя дитя? – Масу подошла вплотную и помогла Элли встать.

– Элли, э-э… Элизабет Офелиа Уорд.

– Откуда ты, Элизабет Уорд?

– Я с международной станции Эспайер. Я пилот инженерного корабля.

Как только Джазз перевёл, аборигены разволновались и начали перешептываться. Они знали намного больше, чем Элли, и что-то в её ответе им совсем не нравилось.

Масу Аминчи выдержала паузу и продолжила:

– Ты действительно не похожа на других. На небесных варваров. Глаза чистые. Нет злобы. Нет страха и отчаяния.

– На кого других?

– На таких же людей с неба, как и ты. Только они дикие, злые, хотят только жечь всё вокруг и убивать.

– На нашей станции никто никого не убивает. Мы хотим мира. Мы хотим здесь жить.

– Мира?! – снова взревел Джаггора, – Вы хотите здесь жить?

По рядам аборигенов прокатилась волна негодования. Элли снова сказала что-то не то. Раздались первые гневные выкрики. Эмоции у аборигенов зашкаливали. Назревали неприятности.

– Укроти свою ярость, великий вождь, – Масу Аминчи обратилась к супругу, положив руку ему на плечо. Это подействовало. Он мгновенно «остыл», и вслед за сменой его настроения, успокоились и аборигены.

– Всё будет хорошо, – на ухо ободряюще прошептала Кирки.

– Да? А по-моему меня сейчас задушат, повесят или растопчут, – Элли уже не верила в счастливую развязку.

Между тем, супруга Джаггоры громко и четко, чтобы её услышали все собравшиеся, обратилась к Споуку:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гелиос - Роман Бубнов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги