Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол - Владислав Жеребьёв
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол
- Автор: Владислав Жеребьёв
- Год: 2012
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что, дружок, – усмехнулся, лежа на полу, ирландец. – теперь не отвертишься. Я тебя после такой подставы за собой потащу. Где же твое перемещение? Давай, показывай. Вроде бы самое время.
– Подожди еще чуть-чуть, – Петр вытянул свободную руку и подобрал с пола выроненный в ходе борьбы сверток. Прижав его к груди, посмотрел на часы. Времени до перемещения оставалось ровно тридцать секунд. – Двадцать девять, двадцать восемь!.. – Вывернув пристегнутую наручниками руку, присел на корточки и принял ту самую позу, в которой начал это странное путешествие, В последний момент ему пришла в голову шальная мысль: что, если хроноплата примет наручники с койкой за груз, и решит перенести его обратно в таком виде? Вот будет потеха.
«Временной рукав» истинныйДобравшись до порта, ирландский бизнесмен расплатился с таксистом и, прихватив с сиденья сверток, направился в сторону пирса. Холодный северный ветер трепал его рыжие волосы, водяная пыль оседала на его лице. Вокруг сновали портовые рабочие и таможенные служащие с толстыми папками документов подмышкой. Стаи чаек, кружившие вокруг рыбных баркасов, заполняли окружающий мир пронзительными криками.
Подойдя к контрольному пункту, он улыбнулся пограничнику и протянул в окошко паспорт.
– Покидаете нас? – скорее от скуки, чем проявляя искренний интерес, спросил таможенник, вяло пролистывая представленный документ. – А где багаж?
– Багаж улетит дневным рейсом из Роттердама, – бизнесмен, продолжая улыбаться, показал сверток. – Только необходимые бумаги, которые я не могу доверить кому-либо, кроме себя. Почти всегда путешествую налегке.
– Счастливого пути, – таможенник шлепнул штамп в паспорте и кивнул в сторону ворот.
Поднявшись по трапу на борт судна, бизнесмен тепло поприветствовал встречающего его капитана, и вместе они прошли в кают-компанию.
– Виски, шампанского, бренди?
– Виски, – ответил привилегированный пассажир, падая в мягкое кожаное кресло. – Когда отплываем?
– Ровно через час. Один наш общий знакомый уже заплатил мне за рейс, но не сообщил порт назначения.
– Глазго. Нам нужно попасть в Глазго. Доберемся до любого из портов Шотландии, а оттуда я вылечу самолетом. Ваше судно способно преодолеть это расстояние?
– Расстояние немалое, – нахмурился капитан, разливая виски по большим стаканам, – но «Принцесса Жози» справится. Разумеется, плата за фрахт возрастет ровно втрое, но если это вас не устраивает…
– Устраивает, – кивнул ирландец и, приняв из рук капитана бокал, лихо опрокинул содержимое в рот. – Таких денег у меня на руках нет, но как только мы доберемся до порта прибытия, я тут же выдам вам причитающееся. Что-то у вас душно, капитан. Не открыть ли нам окно?
– Иллюминатор, сэр, на судне нет окон, – сухо заметил капитан «Принцессы», но даже не сделал попытку поднятья.
– Жарко, очень жарко, – щеки Габриеля горели, на лбу выступили крупные капли пота. Дрожащими руками он попытался ослабить узел галстука, но пальцы его не слушались. В ушах вдруг поднялся колокольный звон, внутренности скрутило, и горький стальной привкус во рту заставил его сухо закашляться. – Что со мной происходит? – прохрипел он, выпуская из рук сверток.
– Яд, – кивнул капитан, с любопытством наблюдая за своим пассажиром. – Быстродействующий яд. Не волнуйтесь, Кларк, действие его скоро закончится, а с ним и ваша жизнь. Сначала вы лишитесь возможности двигаться…
…Габриель попытался подняться, но это ему не удалось. Он судорожно дернулся…
– …потом на вас навалится усталость, вы закроете глаза и уснете.
Допив свою порцию виски, капитан не спеша подошел к сидящему напротив него пассажиру, пощупал пульс. После этого он потянул за болтавшийся неподалеку от бара шнур, и в кают-компанию вошли два матроса.
– Заверните тело в брезент, привяжите к ногам груз, и как только выйдем в нейтральные воды, избавьтесь от него.
Матросы синхронно кивнули и, подхватив труп, вынесли его за дверь.
Капитан поднял с пола сверток и аккуратно распаковав, развернул на столе картину.
– Томсон, Томсон, черт возьми, где тебя черти носят? Иди сюда, полюбуйся на новую жемчужину моей коллекции!
– Босс, звали? – В двери кают-компании появился англичанин с азиатскими чертами лица и в ожидании застыл у порога.
– Варвар, сущий варвар, – капитан с дрожью в голосе провел тонкими изящными пальцами по повреждениям, которые покойный Кларк нанес картине. – «Девушку с жемчужной сережкой» придется реставрировать.
– Это было так необходимо, босс?
– Что необходимо, Томсон?
– Ну, это, – замялся подручный, – убивать Габриеля. Я видел, как два матроса уносили его тело в трюм.
– Да, необходимо, – поморщился капитан, не отрывая восторженного взгляда от работы Вермеера. – Миллиард – слишком фантастическая сумма для такого как он. Ума ему было не занимать, смекалки хоть отбавляй, но он совершил одну-единственную ошибку, стоившую ему жизни.
– Какую, босс?
– Кларк потерял осторожность. Набравшись наглости, он просто пронес картину под мышкой мимо этих ленивых таможенников в порту. Что было бы, если бы они решили узнать, что в свертке, или если бы мой человек на таможне не пустил его по зеленому коридору? Тогда все, фиаско. Шедевр бы никогда не попал ко мне руки. Более того, Кларк вконец потерял нюх, взойдя на борт. Выйдя на финишную черту, нужно держать себя настороже вдвое, нет, втрое больше обычного. Именно так я добился успеха. Именно так я заработал свой первый миллион.
– Ясно, босс, – сухо кивнул Томсон. – Так когда отплываем?
– Планы не изменились, «Принцесса» выходит из порта ровно через сорок пять минут.
– Порт назначения, сэр?
– Домой, Томсон, мы отправляемся домой. В зале для особо ценных экспонатов я уже приготовил замечательную оправу для этого шедевра.
– А что нам делать с Бульдогом?
– Заплатите ему обещанные деньги. О смерти ирландца упоминать не обязательно. Да, подключи-ка наших друзей от электроники. У них на носу выгодный контракт, так что они сделают все, чтобы замять дело и запутать следы, вместо того чтобы портить себе репутацию.
Российская Федерация. Баковский лесопарк. Сколково-2.12 сентября 20… года.Экстренное возвращение одного из туристов застало персонал хроноплощадки врасплох. Дежурный оператор, закинув ноги на пульт, жевал бутерброд с колбасой и, периодически бросая взгляды на монитор общего состояния, отхлебывал чай из пластиковой кружки.
Внезапно система оповещения взвыла, столбики диаграмм на мониторах резко рванули вверх, и площадка под куполом покрылась сетью ярких серебристо-белых молний. Миг, и на белоснежном пьедестале под прозрачным куполом, раскинув руки и ноги в неестественной позе, возник один из отправленных вчера туристов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 - Татьяна Михайлова - Научная Фантастика
- Мы вернемся, Суоми! На земле Калевалы - Геннадий Семенович Фиш - Прочие приключения / Советская классическая проза
- Мишель и Мышиный король (СИ) - Алёна Сокол - Любовно-фантастические романы
- За роялем без слез, или я - детский педагог - Татьяна Юдовина-Гальперина - Педагогика
- Непарадный Петербург в очерках дореволюционных писателей - Свечин Николай - Прочая документальная литература