Цугцванг - Сергей Борунов
- Дата:20.06.2024
- Категория: Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Название: Цугцванг
- Автор: Сергей Борунов
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, теперь попробуешь своё блюдо? — возвращая свою тарелку, спросила Ли-а.
— А можно воды? — спросил Саша, прикрывая рукой полуоткрытый для проветривания рот.
Едва он произнёс свою просьбу, как перед ним образовалась бледнокожая хостес, рядом с которой стояла тележка с графином воды.
— Что с вами? — строго спросила королева.
— Всё нормально, он просто решил попробовать моё блюдо, — ответила Ли-а за Сашу, который, едва увидев воду, принялся полоскать рот.
Голограмма, услышав ответ, удивилась настолько искренне, насколько способна цифровая хозяйка столь серьёзного заведения.
— Впервые у нас в гостях столь безрассудный посетитель! — отметила она и исчезла.
К удивлению Саши, через несколько минут он попробовал самое потрясающее блюдо в своей жизни. Разноцветные шарики взрывались у него во рту в прямом и переносном смысле целой палитрой вкусов и ароматов. Пугающий на вид клей оказался слегка кисловатым и в то же время острым. Бруски походили на кроличье мясо, только чуть слаще. А зелёные листья не только внешне, но и на вкус были крайне похожи на земной салат.
* * *
Выход их «жёлтого» сектора осуществлялся на другую площадь. Саша, прищуриваясь из-за яркого света, стал смотреть по сторонам в ожидании Ли-а. Вдалеке, за стройным рядом кабинок, совсем не похожих, на те, в которые они заходили, он увидел узкую арку. Несмотря на то, что располагалась она в старой, обветшалой стене, она приметно подсвечивалась яркими огнями, пробегающими волной от одного основания к другому.
Вокруг никого не было. Саша решил подойти поближе к проходу. Он сам не понимал почему, но эта арка вызывала в нём сильнейшее любопытство, которое слегка приглушалось волнением из-за долгого отсутствия Ли-а. Однако с каждым шагом мысли о девушке уходили на второй план, уступая место манящей темноте внутри арки.
Сам не помня, как, Саша оказался в нескольких метрах от арки. Он всматривался внутрь, но ничего не видел. В момент, когда он уже готов был шагнуть внутрь, за его спиной прозвучал знакомый голос:
— Не советую!
Голос Ли-а будто вывел его из гипноза. Он обернулся, с радостной улыбкой обнял девушку и, вспомнив про арку, спросил:
— Что это? Почему меня так тянуло туда войти?
— Многих тянет. Это самый жестокий, на мой взгляд, экспонат, если его вообще можно так называть.
— Почему? Что там?
— У всех по-разному. Ты видишь там то, что больше всего хочешь. Воспоминания из детства, юность, старых, давно потерянных друзей, значимые события и всё в таком духе.
— Звучит совсем не жестоко. Скорее, наоборот!
— Да, так кажется на первый взгляд. Но все как один, выходя оттуда, надолго впадают в тоску.
— Почему?
— Как тебе объяснить. С одной стороны, воспоминания, будто сильнодействующее лекарство, которое облегчает симптомы тоски. Но если не рассчитать дозировку и ненадолго обратить воспоминания в реальность, эффект получается обратный, и возвращение в сегодняшний день воспринимается как нечто угнетающее.
— Настолько всё плохо? Тогда зачем он до сих пор работает? Да ещё и подсвечивается?
— Некоторые люди живут сотни, а то и тысячи лет. Их воспоминания со временем тускнеют. И чтобы хоть на мгновение вспомнить о человеке, который когда-то был тебе дорог, они приходят сюда.
Саша замолчал. Ли-а с тревогой смотрела на него, понимая, к чему всё это приведёт. Наконец, землянин, не глядя на девушку, пробормотал:
— Ты подумаешь, что я сумасшедший. Но…
— Нет, не подумаю, — прервала его Ли-а. — Мало кто может устоять перед этим соблазном. Особенно в первый раз.
— По тебе так не скажешь.
— Поверь. Но, к счастью, у меня есть спасательное средство на тот случай, если я почувствую, что больше не могу сопротивляться.
— А, твой панцирь?
— Точно.
— Терпеть его не могу, — сверля взглядом арку, ответил Саша. — Хотя сейчас он может и пригодиться.
— Нет-нет-нет, — запротестовала Ли-а. — С тобой я не пойду!
— Пожалуйста! Одному страшно! Ты там уже была, и у тебя этот панцирь. Чего ты боишься?
— Нет! — строго ответила Ли-а.
Саша посмотрел на неё с удивлением. Она раньше никогда не казалась ему такой холодной и безразличной. Он тяжело вздохнул, немного помялся и, наконец, решительно шагнул в арку.
Глава 11. Холод
Оливер замер, пытаясь не обращать внимания на вопли Ральфа и угрозы профессора Лейкрикса, он изо всех сил концентрировал внимание на деталях.
— Нож, воткнутый в стол. Лезвием от меня. Две секунды, если повезёт, меньше. За это время можно успеть выстрелить несколько раз. Не пойдёт. Сначала Хорлео. Потом верёвка. Потом Лейкрикс.
Немой прокрутил этот план в голове ещё раз, а затем ещё. Моментов, где что-то может пойти не так — масса. Но ничего лучше не придумать. Как только Оливер начал вновь повторять очерёдность действий, свет в комнате неожиданно погас.
— Оливер! — крикнул вбежавший в комнату Иффридж. — Все живы?
— Не знаю, — холодно «отозвался» немой.
Не успели глаза Иффриджа привыкнуть к темноте, как свет загорелся. Прищурив заслезившиеся глаза, он стал поспешно разглядывать силуэты, находящиеся в комнате. И Оливер, и Ральф были живы. А те двое, кто несколько мгновений назад упивались собственным превосходством, лежали без чувств.
— Они живы? — заверещал Ральф, осознав в какую историю он теперь впутан.
Иффридж потрогал пульс Хорлео, помощника профессора Лейкрикса, он был жив. В это время Оливер взвалил на себя тело профессора и с каменным лицом направился к выходу.
— Ты куда? Он жив? — Иффридж направил немому вопросы, но тот даже не успел на них ответить.
В дверях его встретил сторож. Он, по всей видимости, и восстановил электроснабжение, которое выключил Иффридж. Увидев происходящее, он вытаращил глаза и замер, не зная, что делать.
— Спокойно, спокойно, дружище! Всё нормально, все живы, — Иффридж попытался договориться со сторожем.
Пожилой дряхлый мужичок несколько секунд колебался, затем быстро развернулся и попытался убежать, но сильная рука Оливера остановила его. Сторож обернулся и испуганно взглянул на немого, тот едва заметно покачал головой. Старик в ответ кивнул, и Оливер тут же его отпустил.
Больше сторож не предпринимал попыток сбежать и поднять тревогу. Иффриджа крайне удивил уровень взаимопонимания между стариком и Оливером. Как будто количество людей, способных «читать» мысли, вновь увеличилось. Ральф и Иффридж подняли Хорлео и направились вслед за немым.
Оливер подошёл к входу в лабораторию Лейкрикса, приложил податливую ладонь профессора, который по-прежнему не подавал никаких признаков жизни. Дверь открылась. Немой, отойдя в сторону, жестом предложил остальным проходить внутрь.
Лестница, ведущая в лабораторию, была явно слишком короткая, чтобы предположение Оливера, о «подземке», подтвердилось. На первый взгляд, внизу, действительно, находилась обычная лаборатория.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- С тобой я дома. Книга о том, как любить друг друга, оставаясь верными себе - Примаченко Ольга - Психология
- Дети Времени всемогущего - Камша Вера Викторовна - Фэнтези