Цугцванг - Сергей Борунов
0/0

Цугцванг - Сергей Борунов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Цугцванг - Сергей Борунов. Жанр: Научная Фантастика / Социально-психологическая. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Цугцванг - Сергей Борунов:
Продолжение дебютной работы автора — фантастической повести «Ева». Первая межпланетная экспедиция человечества потерпела фиаско, но что будет с её участниками? Вернутся ли они домой или их ждёт другое будущее? Узники вечной жизни, томящиеся в виде своей электронной копии, грезят об освобождении, но чем им придётся пожертвовать ради спасения? Пришелец, которого невозможно отличить от человека, отправился на Землю. Сможет ли он справиться с трудностями, ожидающими его в пути? Как принять непростое решение, если невозможно найти компромисс между разумом и эмоциями? «Цугцванг» — это шахматная позиция, в которой любой следующий ход ухудшает позицию на доске. Именно в такой ситуации оказались герои этой истории, когда очевидное, на первый взгляд, решение влечёт за собой необратимые последствия.
Читем онлайн Цугцванг - Сергей Борунов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
как смесь керосина и жжёной пластмассы, которую пришлось с позором выплюнуть.

— Может, теперь попробуешь своё блюдо? — возвращая свою тарелку, спросила Ли-а.

— А можно воды? — спросил Саша, прикрывая рукой полуоткрытый для проветривания рот.

Едва он произнёс свою просьбу, как перед ним образовалась бледнокожая хостес, рядом с которой стояла тележка с графином воды.

— Что с вами? — строго спросила королева.

— Всё нормально, он просто решил попробовать моё блюдо, — ответила Ли-а за Сашу, который, едва увидев воду, принялся полоскать рот.

Голограмма, услышав ответ, удивилась настолько искренне, насколько способна цифровая хозяйка столь серьёзного заведения.

— Впервые у нас в гостях столь безрассудный посетитель! — отметила она и исчезла.

К удивлению Саши, через несколько минут он попробовал самое потрясающее блюдо в своей жизни. Разноцветные шарики взрывались у него во рту в прямом и переносном смысле целой палитрой вкусов и ароматов. Пугающий на вид клей оказался слегка кисловатым и в то же время острым. Бруски походили на кроличье мясо, только чуть слаще. А зелёные листья не только внешне, но и на вкус были крайне похожи на земной салат.

* * *

Выход их «жёлтого» сектора осуществлялся на другую площадь. Саша, прищуриваясь из-за яркого света, стал смотреть по сторонам в ожидании Ли-а. Вдалеке, за стройным рядом кабинок, совсем не похожих, на те, в которые они заходили, он увидел узкую арку. Несмотря на то, что располагалась она в старой, обветшалой стене, она приметно подсвечивалась яркими огнями, пробегающими волной от одного основания к другому.

Вокруг никого не было. Саша решил подойти поближе к проходу. Он сам не понимал почему, но эта арка вызывала в нём сильнейшее любопытство, которое слегка приглушалось волнением из-за долгого отсутствия Ли-а. Однако с каждым шагом мысли о девушке уходили на второй план, уступая место манящей темноте внутри арки.

Сам не помня, как, Саша оказался в нескольких метрах от арки. Он всматривался внутрь, но ничего не видел. В момент, когда он уже готов был шагнуть внутрь, за его спиной прозвучал знакомый голос:

— Не советую!

Голос Ли-а будто вывел его из гипноза. Он обернулся, с радостной улыбкой обнял девушку и, вспомнив про арку, спросил:

— Что это? Почему меня так тянуло туда войти?

— Многих тянет. Это самый жестокий, на мой взгляд, экспонат, если его вообще можно так называть.

— Почему? Что там?

— У всех по-разному. Ты видишь там то, что больше всего хочешь. Воспоминания из детства, юность, старых, давно потерянных друзей, значимые события и всё в таком духе.

— Звучит совсем не жестоко. Скорее, наоборот!

— Да, так кажется на первый взгляд. Но все как один, выходя оттуда, надолго впадают в тоску.

— Почему?

— Как тебе объяснить. С одной стороны, воспоминания, будто сильнодействующее лекарство, которое облегчает симптомы тоски. Но если не рассчитать дозировку и ненадолго обратить воспоминания в реальность, эффект получается обратный, и возвращение в сегодняшний день воспринимается как нечто угнетающее.

— Настолько всё плохо? Тогда зачем он до сих пор работает? Да ещё и подсвечивается?

— Некоторые люди живут сотни, а то и тысячи лет. Их воспоминания со временем тускнеют. И чтобы хоть на мгновение вспомнить о человеке, который когда-то был тебе дорог, они приходят сюда.

Саша замолчал. Ли-а с тревогой смотрела на него, понимая, к чему всё это приведёт. Наконец, землянин, не глядя на девушку, пробормотал:

— Ты подумаешь, что я сумасшедший. Но…

— Нет, не подумаю, — прервала его Ли-а. — Мало кто может устоять перед этим соблазном. Особенно в первый раз.

— По тебе так не скажешь.

— Поверь. Но, к счастью, у меня есть спасательное средство на тот случай, если я почувствую, что больше не могу сопротивляться.

— А, твой панцирь?

— Точно.

— Терпеть его не могу, — сверля взглядом арку, ответил Саша. — Хотя сейчас он может и пригодиться.

— Нет-нет-нет, — запротестовала Ли-а. — С тобой я не пойду!

— Пожалуйста! Одному страшно! Ты там уже была, и у тебя этот панцирь. Чего ты боишься?

— Нет! — строго ответила Ли-а.

Саша посмотрел на неё с удивлением. Она раньше никогда не казалась ему такой холодной и безразличной. Он тяжело вздохнул, немного помялся и, наконец, решительно шагнул в арку.

Глава 11. Холод

Оливер замер, пытаясь не обращать внимания на вопли Ральфа и угрозы профессора Лейкрикса, он изо всех сил концентрировал внимание на деталях.

— Нож, воткнутый в стол. Лезвием от меня. Две секунды, если повезёт, меньше. За это время можно успеть выстрелить несколько раз. Не пойдёт. Сначала Хорлео. Потом верёвка. Потом Лейкрикс.

Немой прокрутил этот план в голове ещё раз, а затем ещё. Моментов, где что-то может пойти не так — масса. Но ничего лучше не придумать. Как только Оливер начал вновь повторять очерёдность действий, свет в комнате неожиданно погас.

— Оливер! — крикнул вбежавший в комнату Иффридж. — Все живы?

— Не знаю, — холодно «отозвался» немой.

Не успели глаза Иффриджа привыкнуть к темноте, как свет загорелся. Прищурив заслезившиеся глаза, он стал поспешно разглядывать силуэты, находящиеся в комнате. И Оливер, и Ральф были живы. А те двое, кто несколько мгновений назад упивались собственным превосходством, лежали без чувств.

— Они живы? — заверещал Ральф, осознав в какую историю он теперь впутан.

Иффридж потрогал пульс Хорлео, помощника профессора Лейкрикса, он был жив. В это время Оливер взвалил на себя тело профессора и с каменным лицом направился к выходу.

— Ты куда? Он жив? — Иффридж направил немому вопросы, но тот даже не успел на них ответить.

В дверях его встретил сторож. Он, по всей видимости, и восстановил электроснабжение, которое выключил Иффридж. Увидев происходящее, он вытаращил глаза и замер, не зная, что делать.

— Спокойно, спокойно, дружище! Всё нормально, все живы, — Иффридж попытался договориться со сторожем.

Пожилой дряхлый мужичок несколько секунд колебался, затем быстро развернулся и попытался убежать, но сильная рука Оливера остановила его. Сторож обернулся и испуганно взглянул на немого, тот едва заметно покачал головой. Старик в ответ кивнул, и Оливер тут же его отпустил.

Больше сторож не предпринимал попыток сбежать и поднять тревогу. Иффриджа крайне удивил уровень взаимопонимания между стариком и Оливером. Как будто количество людей, способных «читать» мысли, вновь увеличилось. Ральф и Иффридж подняли Хорлео и направились вслед за немым.

Оливер подошёл к входу в лабораторию Лейкрикса, приложил податливую ладонь профессора, который по-прежнему не подавал никаких признаков жизни. Дверь открылась. Немой, отойдя в сторону, жестом предложил остальным проходить внутрь.

Лестница, ведущая в лабораторию, была явно слишком короткая, чтобы предположение Оливера, о «подземке», подтвердилось. На первый взгляд, внизу, действительно, находилась обычная лаборатория.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цугцванг - Сергей Борунов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги