Чарли - Сергей Чехин
- Дата:22.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Чарли
- Автор: Сергей Чехин
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Чарли" от Сергея Чехина
📚 "Чарли" - это захватывающая история о молодом парне по имени Чарли, который обладает удивительным даром - способностью читать мысли других людей. Столкнувшись с трудностями и предательством, Чарли пытается найти свое место в мире и понять, как использовать свои способности для блага.
В поисках истины и своего предназначения, Чарли попадает в различные ситуации, которые заставляют его расти и развиваться как личность. Он сталкивается с темными силами, готовыми использовать его дар в своих целях, и должен принять решение, которое изменит его жизнь навсегда.
Слушая аудиокнигу "Чарли" на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в захватывающий мир приключений, интриги и магии. Эта книга заставит вас задуматься о смысле жизни, дружбе и преданности.
Об авторе
Сергей Чехин - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Его книги всегда отличаются оригинальностью и неожиданными поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир книг вместе с нами! Погрузитесь в истории, которые заставят вас смеяться, плакать и задумываться над глубокими темами жизни.
Выбирайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и погружайтесь в мир воображения и приключений!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Научная Фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А похоже? — буркнул я, набирая номер Лоры.
Бывшая не отвечала. Сбросил смс: «Все разрулим, не делай глупостей» и зашагал в сторону ее дома. По идее, именно туда она и должна прийти, чтобы хотя бы переодеться. Не скитаться же по городу в разорванной блузке?
— Чел, я тут подумал кое о чем, — вкрадчиво произнес друг, сопя позади.
Я шел очень быстро, и крепыш едва поспевал.
— Выкладывай.
— А вдруг Чарли опасна? Что если она — вышедший из-под контроля эксперимент? Обрела силы, перебила всех и сбежала из тайной лаборатории. А те мордовороты лишь пытались устранить угрозу.
— Ага. И нас заодно.
— Ну…, - приятель поправил шапку и смахнул пот с бороды. — Я и не утверждаю, что ее создатели — белые и пушистые. Но все же.
Обсуждать очередную теорию не стал. В тот момент меня больше заботила Лора, а не Чарли. Зная тонкую душевную натуру бывшей, можно ожидать от нее очень глупых поступков. Непоправимых.
До рези в глазах вглядываясь в сверкающую на солнце мансарду, набрал девушку еще раз, но никто так и не ответил. Сорвавшись на бег, домчался до дома, прыжком взлетел на ступени и принялся одновременно лупить кулаком в дверь и долбить по кнопке звонка.
— Лора, это Макс! Пожалуйста, открой!
Опустил руки, вжался ухом в замочную скважину и весь обратился в слух. Изнутри не доносилось ни звука: ни шагов, ни голосов, ни плеска воды, ни чего бы то еще.
— Джон, выбьешь дверь?
— Чел, это как бы незаконно. Проникновение со взломом и все такое. Надо копов вызвать…
— Надо, — холодно произнес в ответ. — Но пока они приедут, пока получат ордер, пока пятое-десятое, Лоры может уже не стать. Боюсь опоздать, бро. Если что, скажешь, взлом — моя работа. Я готов отсидеть сколько нужно, лишь бы подруга жила.
— О боже… Ладно, отойди.
В американских домах двери очень хлипкие. И чем либеральнее оружейное законодательство в штате, тем они хлипче. Никакой брони, всего один замок, попадаются и вовсе полностью стеклянные, какие в России считаются ненадежными даже для кухонь.
Сломать такую проще, чем купить гамбургер. Но ломают редко, ибо есть весьма неиллюзорный шанс превратиться в решето еще на подходе. И хозяину за это ничего не будет: его дом — его крепость. Именно из этого принципа и выросла страна, здесь он соблюдается железно.
Но у Лоры оружия не имелось, а ситуация попахивала критической. Джон натянул поглубже шапку, отошел, насколько позволяло крыльцо, выставил вперед правое плечо и приготовился к тарану. Но тут позади коротко взвыла сирена. И как чертов коп умудряется так незаметно подкрадываться, да еще на машине?!
«Крейсер» плавно припарковался у обочины, хлопнула дверца. Брэдли взглянул на нас поверх очков, его губы растянулись в едкой вараньей ухмылке.
— Чем это вы заняты, господа?
— Спасаем подругу! — рявкнул я, позабыв о потустороннем ужасе, обычно накатывающем на меня при виде тощей серой морды.
— Она дома?
— Не знаю.
— Связаться пытались?
— Не отвечает.
— Наберите еще раз.
— Да какой смы…
— Наберите, мистер Фэйд, — сказал шериф таким тоном, что коленки сами собой заплясали чечетку.
Я безропотно повиновался, впав в некое подобие гипнотического ступора. Джон попытался возмущаться и качать права, но полицейский приложил палец у губам, и крепыш обратился в статую.
Брэдли вытянул шею (господи, какая же она длинная), постоял так несколько секунд и кивнул сам себе. А затем вытащил из притороченного к поясу кожаного кармашка странную штуковину, похожую железную насадку пульверизатора с изогнутым носиком.
Универсальная полицейская отмычка.
Он сунул носик в замочную скважину, несколько раз отрывисто нажал здоровенный спусковой крючок, пока не раздался щелчок, и открыл дверь. Бегло осмотрев гостиную, взбежал по лестнице и вернулся прежде, чем мы успели переступить порог. И сказал три слова, от которых сделалось по-настоящему жутко:
— Ее здесь нет.
— А где она?!
— Почему вы спрашиваете об этом меня? Думаю, это мне стоит спросить вас, мистер Фэйд.
Я резко шагнул к нему, но бледный как молоко Джон успел схватить меня под руки и оттащить от ухмыляющегося копа. Впрочем, никто не собирался бить рожу представителю власти, заслуживал он того или нет. Просто хотелось наконец-то взглянуть в его глаза и хоть немного понять, что за тварь поселилась в городе.
— Хватит впустую тратить время! — гневно бросил в серую морду. — Лучше займитесь делом, каждая минута на счету! И не пытайтесь выставить виноватым меня! Я для Лоры готов на все!
— Да неужели? — шериф опять навис надо мной как огромный голодный питон. — А вам не кажется, что именно ваши необдуманные слова и ребяческие поступки привели к подобному исходу?
— Вы о чем? — пробормотал я дрогнувшим голосом. Всю ярость и гнев как ледяной водой смыло, остался только страх.
— Вы знаете, мистер Фэйд, — коп отточенным жестом поправил очки. Только тогда я заметил, что они держатся на переносице как приклеенные, хотя Брэдли постоянно касается моста оправы. — Вы все прекрасно знаете. А теперь возвращайтесь домой и не путайтесь под ногами. Постарайтесь хотя бы это сделать как положено.
— Да кто вы такой?! — не выдержал я, дав знатного петуха.
Коп ощерился:
— Тот, от кого зависит жизнь вашей подруги. Пожалуйста, не создавайте еще больше проблем.
Нас выставили за дверь, не сказав больше ни слова. Но возвращаться к себе и сидеть сложа руки никто не собирался. Завернув за первый же угол, мы обошли квартал и направились прямиком в торговый центр. Там ловил бесплатный вайфай, нужный нам позарез.
Пока шли, позвонил на автобусную станцию и набрехал с три короба о сестре, которую попросил купить билеты. Диспетчер приятным вежливым голосом ответила, что никого похожую на Бейкер не видела. Значит, она не уехала (капсула смерти так и осталась на стоянке у колледжа) и при должном старании мы ее отыщем.
В два часа буднего дня в молле было столько же людей, сколько в дождливую полночь на кладбище. В аквариумах-секциях зевали продавщицы, уткнувшись в телефоны, тихо шуршал эскалатор, из динамиков под потолком лилась безмятежная музыка, то и дело прерывающаяся для объявления о сегодняшних скидках.
Наш путь лежал на второй этаж, где помимо непомерного количества модных забегаловок стояли длинные удобные диванчики — можно спокойно посидеть и на халяву посерфить сеть.
— Ну этот тип и выдал, — буркнул Джон, плюхнувшись рядом. — Ты понял, о чем он тер?
— Еще как, — нервно процедил я. — Брэдли знает о Чарли. О настоящей Чарли, а не о вымышленной двоюродной сестре из России.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Шесть дней в Рено. Гремучая змея. Чарли Чан ведет следствие - Патрик Квентин - Детектив
- В поисках Чарли (в сокращении) - Никки Френч - Триллер
- «Пушки & Маяк». Альманах-2022 - Коллектив авторов - Газеты и журналы / Поэзия / Русская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Пушки выдвигают (Преображение России - 5) - Сергей Сергеев-Ценский - История