Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 - Татьяна Михайлова
0/0

Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 - Татьяна Михайлова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 - Татьяна Михайлова. Жанр: Научная Фантастика, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 - Татьяна Михайлова:
Ученые наукограда Сколково совершили революционное открытие. ПРОРЫВ, равного которому не было от сотворения мира! Отныне история — открытая книга. Людям стало подвластно само время. Открытие не стали прятать за заборами секретных лабораторий. Гостеприимно распахнула двери государственная компания «Сколково. Хронотуризм»! Покупайте путевку в прошлое — и в путь!В подарок на день рождения Андрей получает путевку в прошлое — незаполненную. Куда же податься типичному представителю «золотой молодежи», пресыщенному всем? Андрей вспоминает рассказы прадеда о том, как тот воевал против Колчака. Еще вспоминает, что золото Колчака, почти 200 тонн, пропали бесследно где-то в районе озера Байкал. И Андрей выбирает февраль 1920 года, Прибайкалье — день, когда, по одной из версий, красные партизаны пустили Золотой эшелон под откос…«Мария Селеста» — самый знаменитый корабль-призрак. Найден в 1872 году дрейфующим в Атлантическом океане. Вся команда бесследно исчезла. Сотни гипотез, более ста лет догадок и неизвестности… Павел с детства интересовался загадкой «Марии Селесты», знает о ней все. Его мечта — узнать, что же случилось на самом деле. Он отправляется на борт «Марии Селесты» — в день, когда была сделана последняя запись в судовом журнале. Увидеть все своими глазами, пережить все вместе с экипажем. Узнать правду пусть даже и ценой жизни.И он узнает правду. Невероятную, поразительную правду…
Читем онлайн Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 - Татьяна Михайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79

— Бронепоезд. Он должен был выйти на КБЖД через Порт Байкал и запереть дорогу, но задержался.

— Ничего, с поездом он встретится, — пробормотал Андрей, вспоминая покатые стенки орудийных башен.

— Откуда вы знаете?

Не вступая в разговоры, Андрей снова указал на нашивку. Штабс-капитан в ответ неопределенно покачал головой.

Они пролезли сквозь дыру в обмотанном колючей проволокой заборе. Ее концы висели, поблескивая свежими срезами. Затаились в тени забора.

— А кто стрелку пойдет переводить? Мы? — спросил Андрей.

— Нет, на это у нас есть специально обученные люди. Мы будем осуществлять общее руководство. — Штабс-капитан оскалил в улыбке мелкие желтые зубы. — Осторожней, порвете шинель.

— Ничего, казенная, — усмехнулся Андрей, рывком освобождаясь от вцепившейся в полу проволоки.

Пригибаясь, они пробежали вдоль стены. Остановились у железной пожарной лестницы, которую Андрей сроду не разглядел бы в темноте. Начали подниматься.

«Наверное, это все офицеры разведали заранее. Сделали то, чем как раз и должен был заниматься офицер генерального штаба. Искать, помнить, осуществлять общее руководство, — думал он, стараясь не соскользнуть с обледенелых ступенек и следя, чтоб сапог штабс-капитана не опустился ему на руку. — А самого водят, как на веревочке, и оберегают, чтоб не поскользнулся».

Они выбрались на крышу, с которой были отлично видны большая часть вокзала и почти все подъездные пути. Паровоз, вереницы вагонов. Дрезина, которую налаживал перед отправкой техник в шинели русского железнодорожника. Та самая.

— Сомнений нет, поезд пойдет отсюда, — глубокомысленно заметил Андрей.

— Это стало ясно, когда они нас чуть пулеметом не посекли, — ответил штабс-капитан. — Чехам в России и так не сладко, без особой причины с нами ссориться они б не стали.

Андрей пристыженно замолчал.

Здесь, на просторе, стиснутый внизу стенками ветер отрывался по полной. Он визжал на высокой ноте, опускался в басовые низы, выводил трели и рулады и кидался, кидался снегом. Потирая замерзшие руки, Андрей присел рядом со штабс-капитаном, выставив над невысоким ограждением только верхнюю часть лица. Прикрыл глаза ладонью от снежных зарядов. Разглядел паучье переплетение блестящих нитей «железки» с множеством стрелок и неясное копошение. То ли офицерские силуэты, то ли морок.

Сквозь рев ветра донесся басовитый гудок паровоза.

— Что ж они тянут? — Штабс-капитан ударил кулаком в открытую ладонь.

— Кто, чехи? — не понял Андрей.

— Нет, наши.

— А что, уже пора?

— Минуты две как пора, — вздохнул Василий Александрович.

В темноте хлопнул револьверный выстрел. В ответ ему затарахтели винтовки. Ночь расцвела ожерельем вспышек.

— Черт! — выругался штабс-капитан. — Нарвались.

Стрельба стихла, через мгновение возобновилась с новой силой. Застучал пулемет, заметалось между домами эхо выстрелов. Расшвыривая вокруг огненные ошметки, взорвалась граната. Все затихло. Перестрелка вспыхнула в другом месте. Андрей увидел бегущего вдоль железнодорожного полотна человека в шинели до пят и без шапки. Грохнуло несколько выстрелов. Человек вскинул руки, замер на секунду и падающим на воду листом опустился в снег. Штабс-капитан застонал, будто пуля попала в него.

Выстрелы загрохотали на соседней крыше. Высокий диверсант в папахе, поддерживая одну руку, в которой был зажат револьвер, другой, пробежал по скату. Заскочил за трубу, привалился к ней спиной. Несколько выпущенных из темноты пуль сбили с нее куски штукатурки. Высунув только руку, черкес несколько раз выстрелил в ответ. Перескочил за соседнюю трубу, пережидая новый залп. Вскочил и снова кинулся бежать. Перепрыгнул на соседнюю крышу. Метнулся за трубы. Поскользнулся, покатился по обледенелой кровельной жести. Жив? Мертв?!

Один из офицеров в русской шинели выскочил из снежного заряда прямо у стрелки. Паля наугад, попытался одной рукой перевести рычаг. Не смог. Сунув пистолет в карман, схватился двумя. Приподнял, потянул. Пуля впилась ему в бок. Развернула, бросила спиной на квадратную коробку фонаря. Несколько солдат в шинелях чешских легионеров подбежали, стали колоть штыками.

Вдали послышался звон колокола на отправление поезда. Рев паровозного гудка и нарастающий стук колесных пар по стыкам.

Штабс-капитан порывисто обнял Андрея, разбежался в три шага и прыгнул через ограждение. Приземлился в гору наметенного снега, перекувыркнулся через плечо, побежал к стрелке. Легионеры заметили его, стали оборачиваться, поднимать ружья с окровавленными штыками. Наган штабс-капитана рявкнул три раза. Три тела мешками осели у стрелки. Увязая в снегу по колено, он добежал до стрелки, схватился за рычаг. Прилетевшая с той стороны развязки пуля ударила его в плечо. Штабс-капитан покачнулся, но не выпустил рычага из рук. Еще одна пуля попала в ногу, он припал на колено. Третья угодила в шею. Штабс-капитан навалился грудью на рычаг. Повис, царапая носками сапог щебень насыпи.

Из пурги появилась дрезина с обложенными мешками с песком бортиками. Чехи, стоя и припав на колени, дергали затворы, посылая в штабс-капитана пулю за пулей, которые вырывали из его шинели огромные клочья, оставляя кровавые раны в белой окантовке исподнего белья. А он все тянул. Дергал. Пытался перевести стрелку. Андрей закрыл глаза, чтоб не видеть этой ужасной картины.

Наконец все прекратилось. Выстрелы затихли. Тело штабс-капитана осталось висеть на рычаге безжизненной тряпкой. Дрезина проехала. Из снежной пелены показался паровоз. Из трубы его валил густой дым, перемежаемый снопами искр из топки. Мощный прожектор посылал в ночь слепящий луч света, делая окружающую тьму еще непроглядней. Справа и слева из-под носа машины выбивались седые усы пара.

Паровоз проехал мимо, следом прошел тендер с углем. Потянулась череда одинаково черных вагонов с наглухо заколоченными дверями и окнами. Прошел один пассажирский, с керосиновыми лампами за тяжелыми, с кистями и бахромой, гардинами. Снова грузовые вагоны. Опять пассажирские.

Не очень понимая, что и зачем творит, Андрей вскочил. Отбросил подальше так и не пригодившуюся винтовку. Побежал вдоль крыши. Перескочил на соседний дом, выходящий боком к самым путям. Разбежался и взлетел в воздух. По широкой дуге преодолел расстояние между стеной и крышей вагона.

Подошвы сапог ударились в обледенелое железо. Поехали. Чтобы не упасть, Андрей вцепился в край вентиляционного отверстия. Плечевые суставы заныли, но выдержали. Подтянувшись, он вытащил себя на ровную поверхность. Перевел дух.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 - Татьяна Михайлова бесплатно.
Похожие на Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 - Татьяна Михайлова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги