Врата Иврел - Кэролайн Черри
- Дата:31.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Врата Иврел
- Автор: Кэролайн Черри
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иврел постепенно надвигалась, принимая угрожающие размеры. Ее белый конус, сияющий в лунном свете, напоминал видение.
- Госпожа! - Вейни наклонился в седле, не выдержав наконец, и подхватил повод серого. - Лио, будь терпелива и благоразумна. Айрен не то место, куда можно так легко приезжать ночью. Давай остановимся.
Как ни странно, но она остановилась. Он очень удивился этому. Она выбрала место, где спрыгнула с коня, а затем сняла с него и дорожный мешок. После этого уселась, завернувшись в плащ, и больше не заботилась ни о чем. Вейни поспешил сделать их лагерь более удобным. Он всегда был чем-то обеспокоен в таких ситуациях: ее подавленное настроение томило его душу, и от этого ему было неуютно рядом с ней.
Однако его попытки не принесли никакой пользы. Она погрелась возле огня и продолжала сидеть молча, уставившись на угли. При этом она без всякого аппетита жевала приготовленное для нее мясо, но все-таки через силу доела до конца.
Он взглянул вверх на нависающие над ними вершины и вдруг отчетливо почувствовал исходящую от них опасность. Это была проклятая земля. Ни один нормальный человек из Эндара-Карша никогда не остановится здесь, на этом самом месте, где сейчас сидели они, и никогда не подойдет так близко ни к Иврел, ни к Айрен.
- Вейни, - неожиданно заговорила она, - ты очень боишься этого места?
- Прежде всего, я не люблю его, - ответил он. - Да и боюсь тоже.
- Я наложила на тебя Обязательство уничтожить Хеймур, если я сама не смогу этого сделать. Имеешь ли ты хотя бы представление, где находятся его главные укрепления?
Он поднял руку и протянул ее куда-то в сторону слегка выщербленного пика Иврел.
- Где-то в этом направлении, прямо по старой дороге.
- Да, там действительно есть дорога, которая выведет тебя прямо туда. Другой нет, по крайней мере раньше не было.
- Ты надеешься, - спросил он, - что я смогу сделать это?
- Нет, - сказала она, - но, тем не менее, это возможно.
После этого она завернулась в плащ и приготовилась дежурить, чтобы он смог отдыхать.
Казалось, прошло совсем немного времени, а она уже склонилась над ним. Несмотря на усталость, он спал очень чутко. Она тронула его за плечо.
- Мне кажется, что в этом месте могут появляться мелкие бродяги, сказала она, - сейчас никакой опасности нет, но я на всякий случай затушила костер.
Он понимающе отреагировал на это и увидел, что она вновь кутается в мех, как человек, к которому подкрадывается сон. Он подошел к погасшему костру, опустился на колени, вынул из ножен меч и долго смотрел на угли, вслушиваясь в ночные звуки, в мирное ржанье лошадей, чьи ощущения были более острыми, чем у людей.
Вскоре под шепот затихающего ветра, едва пробивающегося сквозь деревья, он начал бороться против неумолимо подступающего сна.
И вдруг он услышал ее крик.
Он тут же вскочил с мечом в руке и увидел, как Моргейн борется с чем-то, с силой опуская кулак в окружающую темноту. Первой ему в голову пришла мысль о неожиданном нападении. Он приблизился к ней, попытался поднять ее и удержать от истеричных движений, чтобы унять дрожь, внезапно охватившую ее. Но она оттолкнула его и пошла прочь, прямо против холодного ветра, потом остановилась, скрестив руки на груди, и так молча стояла некоторое время.
- Лио? - окликнул он ее.
- Отправляйся спать, - сказала она. - Это был всего лишь сон, просто один из моих старых снов.
- Лио...
- У тебя есть свое место, илин. Вот и отправляйся туда.
Он понимал, что это выходила ее внутренняя боль, но тем не менее это все равно задевало его. Он вернулся к костру и снова завернулся в плащ. Прошло значительное время, прежде чем она смогла прийти в себя и вернулась на свое место. Он уставился на огонь, чтобы не глядеть в ее сторону, но, как оказалось, она думала иначе и уже стояла около него, глядя вниз.
- Вейни, - сказала она, - ты должен простить меня.
- Я тоже хочу, чтобы ты простила меня, госпожа.
- Сейчас тебе лучше поспать, а я подежурю некоторое время.
- Я не хочу спать, лио.
- Я сказала тебе что-то не то и не так?
Тогда он сделал полупоклон, по-прежнему не глядя на нее.
- Я илин, и у меня действительно должно быть место рядом с золой твоего костра, лио. Просто раньше я привык пользоваться большей честью, чем эта, но в конце концов я примирюсь и с этим.
- Вейни. - Она тоже присела у огня, подрагивая на ветру без плаща. Ты мне просто необходим. Без тебя этот путь будет страшным и невыносимым.
Его охватила неожиданная жалость к ней. В ее голосе чувствовались слезы, и чтобы не видеть, как она будет плакать, он как можно ниже склонил голову и некоторое время оставался в таком положении, пока ее дыхание не стало более ровным. Только после этого он рискнул взглянуть ей в глаза.
- Чем я могу помочь тебе? - спросил он.
- Я уже говорила тебе об этом, - сказала она. Теперь перед ним была прежняя Моргейн, которую он хорошо знал, хорошо вооруженная, с твердым взглядом серых глаз.
- Но ты не должна верить мне.
- Вейни, тебе не следует вмешиваться в мои дела. Я убью и тебя, если это поможет мне подняться на Иврел.
- Я знаю это, - сказал он. - Лио, я хочу, чтобы ты выслушала меня. Я знаю, что ты готова умереть, чтобы достичь этой вершины, и, возможно, для этого ты готова убить нас обоих. Мне не нравится это место. Но с тобой бесполезно спорить, и я это понял с самого начала. Я клянусь, что если ты выслушаешь меня, если ты только позволишь мне, я выведу тебя безопасным путем из Эндара-Карша и...
- Ты уже говорил это, так же как и то, что со мной бесполезно спорить.
- Но почему? - спросил он. - Госпожа, эта ваша война безумие. Однажды она уже была проиграна, а я не хочу умирать.
- Они тоже не хотели, - сказала она, и ее губы сжались, вытягиваясь в узкую и жесткую линию. - Я слышала, что говорили обо мне в Бейне перед тем, как я отправилась в путешествие из того времени в это. И я думаю, что я должна была хорошо запомнить это. Но я пойду туда все равно, и это будет только моим делом, а твоя клятва не предусматривает твоего согласия на мои дела.
- Нет, - подтвердил он. Но в этот момент он уже понял, что она не слушает его: она задумчиво вглядывалась в темноту, в сторону Иврел, в сторону Айрен. Его же по-прежнему мучил вопрос, которым он не хотел травмировать ее, но без ответа на который он чувствовал себя не в силах приблизиться к долине Айрен.
- Что там такое с ними было? - наконец спросил он. - Почему после событий в Айрен нашли всего лишь нескольких человек?
- Там был ветер, - ответила она.
- Лио? - Ее ответ охладил его как взрыв неожиданного безумия. Но она, по-прежнему сжимая губы, открыто посмотрела на него.
- Это был ветер, - повторила она. - Там было поле врат, искривленное у основания Иврел, и легкий туман, который был в то утро, втягивался туда, как дым втягивается в трубу, ветер... Это и был ветер, какого ты не можешь себе вообразить. Вот он и прошелся по Айрен. И унес десять тысяч жизней. Мы знали, мои друзья и я, только мы пятеро знали об этом. И я до сих пор не уверена, что было ужаснее: знать это, как знали мы, или не знать ничего, как те, кто погиб там, так ничего и не поняв. Там была прозрачная межзвездная темнота... только бесконечная пустота, заполняемая туманом... Но я выжила. Я одна была достаточно далеко от этого места: в мою задачу входило обогнуть Айрен с другой стороны. Лри, мужчины из Лифа и я, мы были на высоком месте, когда все это началось. Я не смогла удержать мужчин: они считали, что должны помочь тем, кто был внизу вместе с их королями, и бросились туда. Они не захотели слушать меня, потому что я была женщина. Они решили, что я просто испугалась, и поскольку они были мужчинами и не боялись ничего, то они и бросились туда. Я не могла им объяснить и не могла последовать за ними. - Ее голос стал срываться, но она справилась с ним. - Я была более осведомленной, чем они, чтобы идти туда, это должно быть очевидно. Я знала гораздо больше их всех. Но пока я сама поняла, что происходит, ветер уже прошел над нами. Некоторое время никто не мог дышать, нам не хватало воздуха. Когда же это прошло, я подняла Сиптаха на ноги и уже не помня себя поскакала к Иврел. На моем пути оказались силы Хеймура, и я повернула от них. Была свободна только дорога на юг. Земля Корис приютила меня, но я лишилась и этого убежища и двинулась к Лифу, и некоторое время скрывалась там, прежде чем отправиться в Инор-Пиввн. Я надеялась поднять там армию, но они не стали даже слушать меня, а вместо этого решили меня убить. Когда они уже нагоняли меня, я укрылась во Вратах: у меня не было другого убежища для того, чтобы переждать. Но я не думала, что это будет столь долгое ожидание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Баллада о Бессмертном Полке - Орис Орис - Историческая проза / О войне / Периодические издания / Русская классическая проза
- Восторженный вор - Гилберт Честертон - Классический детектив
- Бесконечный бег (СИ) - Казначеев Виктор - Постапокалипсис
- Железный поток - Александр Серафимович - Русская классическая проза
- Штрафники 2017. Мы будем на этой войне - Дмитрий Дашко - Альтернативная история