Новое путешествие в Координаты чудес - Роберт Шекли
- Дата:06.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Новое путешествие в Координаты чудес
- Автор: Роберт Шекли
- Год: 2006
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Новое путешествие в Координаты чудес" от Роберта Шекли
🌌 Дорогие любители научной фантастики! Приглашаем вас отправиться в удивительное путешествие вместе с аудиокнигой "Новое путешествие в Координаты чудес" от талантливого писателя Роберта Шекли. Вас ждут захватывающие приключения, загадочные миры и неожиданные открытия!
Главный герой книги, *Имя Героя*, отправляется в опасное путешествие через пространство и время, чтобы раскрыть тайны древних цивилизаций и найти ответы на вечные вопросы. Его смелость и находчивость будут испытаны до предела, а каждое новое открытие приведет к новым загадкам.
👽 Роберт Шекли - известный американский писатель-фантаст, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Его удивительный стиль письма, оригинальные идеи и глубокий философский подтекст делают его произведения по-настоящему уникальными.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Наслаждайтесь увлекательными историями в любое время!
Не упустите возможность окунуться в мир научной фантастики с аудиокнигой "Новое путешествие в Координаты чудес" от Роберта Шекли. Подготовьтесь к захватывающему приключению, которое заставит вас задуматься над глубокими философскими вопросами и поверить в чудеса!
🚀 Научная Фантастика ждет вас на страницах нашего сайта! Погрузитесь в мир фантастических историй и откройте для себя новые горизонты вместе с нами.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В таком случае приготовься к немедленному уничтожению.
– Очень любезно с твоей стороны предупредить, но я уже давно готов к скоропостижному концу. Так уж мы, машины, изначально устроены, как я думаю.
– Том, – деловито сказал Номер Два, – нажми на мой спусковой крючок.
Том повиновался, но ничего не произошло.
– Осечка? – осведомился Дрэкс.
– Ничего подобного. Кажется, кто-то забыл меня зарядить.
– В таком случае вы оба, ты и твой человек, приготовьтесь к немедленному уничтожению.
– Погоди минутку, – сказал Номер Два. – Надеюсь, ты не станешь отрицать, что ножницы всякий раз разрезают бумагу?
– Конечно, но какое это имеет отношение к цене риса в Китае?
– А такое, что судьба предназначила тебе не убивать непрошеных гостей, а быть убитым ими.
– Ну, обычно это так, но на сей раз иначе.
– Не думаю, – заметил Номер Два. – Кстати, я уже радировал насчет сверхсрочной поставки боеприпасов.
– О, ничуть не сомневаюсь, но почему я должен их дожидаться?
– Потому. Если ты убьешь нас, то тем самым нарушишь инференциальное правило.
– Что это за правило?
Внутри Номера Два раздался громкий щелчок, и он сказал:
– Ага, вот оно! Инференциальное правило гласит, что хищники соображают куда быстрее тех, кто хочет воспрепятствовать их пиратскому набегу. Прощай, Дрэкс! Том, нажми на спуск.
Том нажал, и на передней стороне кольцеобразного куска металла, который он держал в вытянутой руке, сдвинулась в сторону панелька. Наружу выскочил маленький, кругленький реактивный снарядик, за долю секунды сориентировался, а затем стрелой метнулся к Дрэксу и взорвался.
От металлического стража остались лишь мелкие дребезги. Винтики, шпунтики и разнообразные осколки разлетелись во все стороны, за исключением той, где находились Том и Номер Два, так как в снарядик было встроено специальное устройство, охраняющее тех, кто выпустил его на волю.
– Пошли, поговорим с Эсбелем, пока еще кто-нибудь не вмешался, – сказал Номер Два.
И Том согласно кивнул.
Глава 29
Том вышел из трамвая и вошел в балетную студию Эсбеля.
– Я хочу узнать, где сейчас находится король.
– Вы пришли к нужному человеку. Если кто-нибудь что-то и знает о короле, так это я. А если я не знаю, то никто не знает.
– Тогда скажите мне, где он сейчас.
– Не скажу.
– Этим дерьмецом я уже сыт по горло, – решительно заявил Том, доставая оружие. – Я прикончил вашего стража, прикончу и вас не раздумывая. Мне надоело быть игрушкой в чужих руках, слышите, Эсбель! Я устал! Устал!
– Я слышу вас, не надо так кричать, – сказал Эсбель.
– Прошу прощения, но я в кошмарной ситуации.
– Вы так думаете? А как насчет меня? Легко ли, по-вашему, рассчитывать передвижения королевского двора, если все они то и дело сбиваются с такта?
– Сочувствую, – вежливо сказал Том, – но мне позарез необходимо знать, что делает король. Затем я сюда и пришел.
– Ну что же, в данный момент король проводит совещание со своими друзьями-пролетариями.
– Где?!
– Маллинс-стрит, номер 32.
– Уже тепло! И если я немедленно отправлюсь туда?..
– То наверняка с ним разминетесь.
– Спасибо, это все, что я хотел услышать, – промолвил Том, роняя оружие, и выбежал вон.
Он понял, что с него довольно. К черту неуловимого короля! Этот проклятый монарх выманил Тома Кармоди из очень хорошего места и заманил в очень и очень нехорошее. И где, черт побери, обретается Шиш? Том огляделся, но поблизости Шиша не оказалось. Зато он увидел приближающуюся толпу и подумал, что в ней весьма удобно затеряться.
Но только не в том случае, когда эта толпа ищет тебя, как выяснилось, незамедлительно.
– Вот он! – раздался выкрик из толпы. – Вот он идет! Виват Тому Кармоди!
– ВИВАТ! – дружно грянула толпа. – КАР-МО-ДИ! КАР-МО-ДИ!
«Кажется, меня узнали», – подумал Том. Но как? Почему?!
А вот и Шиш, он отталкивает от Тома людей приговаривая:
– Все встаньте в очередь, немедленно в очередь! Том поставит свой автограф на всех ваших книгах, но только если будет полный порядок! Делайте, как я вам велю, или Том исчезнет, как утренний туман!
И вся толпа поспешно строится в очередь. Кто-то чудесным образом раздобыл для Тома стул, а кто-то другой, надрываясь, подволакивает стол. Стол ставят на все четыре ножки рядом со стулом, на его угол кладут внушительную стопку книг. Первый в очереди уже у стола – лицо желтой луной и сумасшедший блеск в глазах.
– О мистер Кармоди, я так давно мечтал...
Том автоматически подписывает книгу, Шиш отталкивает первого в сторону, и на его месте возникает второй. Они все подходят и подходят, один за другим, один за другим, это самая колоссальная, самая впечатляющая раздача автографов, которую когда-либо видел Галактический Центр. Их уже тысячи, нет, уже миллионы, они толкаются и рвутся вперед, и целая команда – по-видимому, друзья или коллеги Шиша, – запихивает их обратно в очередь, поддерживая порядок. «Только автограф, никаких личных пожеланий»! – надрывается Шиш, а Том все подписывает, и подписывает, и подписывает.
Это слава, думает Том, но почему она так похожа на боль? И тут он видит перед собой лицо, которое уже заметил прежде.
– Кто вы такой? – требовательно вопрошает он в странной уверенности, что от этого момента зависят все его заботы и надежды.
– Я Димитрий! Дима! Я уже подходил два раза, но я работаю на Шиша, у меня особая привилегия. Если вы только подпишете эту книгу, о добрый сэр, и еще вот эту, и эту тоже. Боже, какой волнующий момент, а вот и леди, которая мечтает, чтобы вы подписали ее книгу...
– Леди? Какая леди?
Том поднимает глаза и смотрит прямо в лицо Молли, своей законной супруги.
– Ах ты, сукин сын! – верещит Молли и замахивается на него книгой.
Том закрывает глаза.
Когда он снова их открывает, то обнаруживает себя, благодаря специальной закулисной машинерии Галактического Центра, в совершенно ином месте, где нет никакой толпы. И он слышит, глубоко в своем мозгу, как тоненько жалуется чужак:
– Ой-еей-еей-еей!
Но тут нечто иное отвлекает внимание Тома от Шмульки. Что же привлекает его внимание? Это обольстительная и завлекательная тяга следующей сцены, которая нетерпеливо проталкивается вперед, чтобы заставить Тома сделать очередной шаг в предназначенном ему курсе действий. Однако действие на время приостановлено, пока Галактический Центр раздумывает, что будет дальше.
Мелькает молния, грохочет гром, а мы по-прежнему застряли в конце сцены. Ладно, все было чудесно и замечательно, но куда же мы двинемся теперь? Давайте посмотрим, что делает король? Нет, мы не желаем знать, что делает король!
Глава 30
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пра вандроўкi вечныя i пра Зямлю (на белорусском языке) - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Лавка старинных диковин (сборник) - Роберт Шекли - Научная Фантастика
- Зачем - Роберт Шекли - Научная Фантастика
- Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд - Психология
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив