Монстр - Фрэнк Перетти
0/0

Монстр - Фрэнк Перетти

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Монстр - Фрэнк Перетти. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Монстр - Фрэнк Перетти:
Дорогой читатель!Шесть лет — долгий срок. Особенно для поклонников Фрэнка Перетти, ожидающих появления в печати его очередного большого романа. Но именно столько времени прошло со дня выхода в свет последней сенсационной книги этого автора.Теперь ожидание закончилось. И «Монстр» публикуется в момент наивысшего расцвета писательского дарования Фрэнка Перетти.Приготовьтесь войти в мир девственной природы, где больше не действуют законы цивилизации. В мир, где таятся странные тени. Где существа, издавна считавшиеся плодами чрезмерно живого воображения и порождениями ночных кошмаров, охотятся… на вас.Открыть больше значило бы открыть слишком много. Как издатель я всячески старался сохранять в тайне фабулу романа, чтобы вы, читатель, смогли наслаждаться каждой страницей. Я обещаю вам море удовольствия — вас ждёт увлекательное путешествие. В конце каждой главы вы найдёте карту, которая поможет вам следить за развитием сюжета. Но даже с картами вам будет трудно предугадать дальнейший ход событий. Как только вы решаете, что всё поняли, воображение Перетти уводит вас в совершенно неожиданную сторону, открывается потайная дверь, и вы осознаёте, что в романе больше смысловых планов, чем вам казалось.Наслаждайтесь чтением — но не вините меня, если обнаружите вдруг, что стали ложиться спать с фонариком под подушкой, поскольку на сей раз чудовище реально. Более реально, чем вы можете предположить.Издатель «Уэстбоу Пресс»Слова признательностиНепросто найти сведущих людей, способных отнестись с энтузиазмом к книге другого человека, когда у них самих есть собственные дела и обязательства. Ребята, чьи имена вы найдёте чуть ниже, оказали мне неоценимую помощь, благодаря которой я получил огромное удовольствие от работы над данным романом:Джонатан Уэллс, доктор биологии, старший научный сотрудник исследовательского института, его книга «Идолы эволюции» стимулировала деятельность моей творческой фантазии, именно он помог мне прояснить главную идею романа за приятным ланчем.Доктор Дэвид Деуитт, директор творческого центра при Университете Свободы, который, будучи блестящим учёным и техническим советником, обладает также незаурядным литературным даром.Доктор Пол Бриллхарт, мой семейный врач, который любит рассказывать истории и вышел за рамки своих служебных обязанностей, чтобы снабдить меня необходимым материалом из области медицины.Ник Хогамьер, настоящий охотник, кристальной души человек, чьи знания и захватывающие истории легли в основу образа Пита Хендерсона.Глубоко благодарю всех вас, с чьей помощью работа над «Монстром» превратилась для меня в увлекательнейшее приключение!Фрэнк Перетти Апрель 2005

Аудиокнига "Монстр" - захватывающий триллер от Фрэнка Перетти



📚 "Монстр" - это захватывающий роман, который перенесет вас в мир темных секретов и загадочных событий. Главный герой книги, Джонатан Роджерс, оказывается втянутым в опасную игру, где на кону стоит не только его жизнь, но и жизни многих других людей.



🦹‍♂️ Джонатан Роджерс - храбрый и решительный герой, который не боится сталкиваться с темными силами и идти до конца ради спасения других. Его смелость и настойчивость делают его настоящим героем этой истории.



👨‍💼 Фрэнк Перетти - талантливый американский писатель, автор множества захватывающих романов в жанре христианской литературы. Его произведения всегда наполнены напряжением, загадками и неожиданными поворотами сюжета.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



📖 Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг вместе с нами! Слушайте бестселлеры, научную фантастику, детективы и многое другое прямо сейчас на нашем сайте.



Не упустите возможность окунуться в захватывающие сюжеты и насладиться увлекательным чтением в любое удобное время. "Монстр" и другие аудиокниги ждут вас!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Научная Фантастика

Читем онлайн Монстр - Фрэнк Перетти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 101

— Но что он сделал с телами?

— Спрятал там, где мы в жизни не найдём. — Незнакомец сделал очередную затяжку и выпустил дым, пока говорил. — Таким образом никто не узнает, как они погибли на самом деле.

— Ты больной, тебе это известно? — сказал лысый.

— Думай, что хочешь. Я ставлю на Шелтона.

Рид почувствовал острое желание подойти, представиться белобрысому парню, обменяться с ним парой слов и повалить мерзавца на землю. Возможно, даже познакомить с природным вкусом и структурой сосновых шишек посредством набивания оных в поганую пасть. Он шагнул вперёд…

— Рид! — Это Кэп орал от здания отеля. — Рид! Старина Кэп. Рид торопливо пошёл обратно через парковку, устремившись взглядом и мыслями вперёд.

Кэп стоял на веранде в футболке, джинсах и в незашнурованных ботинках.

— Рид, произошло ещё одно нападение.

Шок. Облегчение. Ужас. Я же говорил вам.

— Где? — выдохнул Рид.

Из главной двери отеля вылетела Синг, в блузке и джинсах, босиком, с распущенными волосами, волнами ниспадавшими на спину. Она прижимала к уху портативную рацию.

— Два туриста подверглись нападению полтора часа назад, на седьмой миле подсобной дороги 19, к северу от Камайи.

— Камайя. Это… что? — милях в десяти к юго-востоку отсюда? — спросил Рид.

— Десять миль к юго-востоку, — подтвердила Синг, — потом шесть миль к северу по подсобной дороге… получается четыре-шесть миль от места первого нападения.

Кэп закончил зашнуровывать ботинки.

— Этот зверь перемещается.

— Шериф Миллз знает?

— Он и Джимми уже в пути, — ответила Синг.

— А Пит?

Синг поменяла рацию на мобильник.

— Я вытащу его из постели.

Рид круто развернулся и принялся пересчитывать автомобили и трейлеры, пытаясь прикинуть, сколько людей по-прежнему находится в пределах досягаемости.

— Мы не можем оставить поиски здесь.

— Мы и не оставим.

— Мы должны увидеть это, — настойчиво проговорил Кэп, пребывающий в великом возбуждении. — Возможно, это всё объяснит.

Рид прямо, смело посмотрел на трёх мужчин у стола, обсуждающих вопрос «кто это сделал».

Сверкнула вспышка. Синг в тёплой куртке и кепке сфотографировала пустую сковородку, лежащую вверх дном на краю лужайки. Кэп выполнял обязанности осветителя: держал сильный прожектор, чтобы Синг видела, что делает. Дело близилось к полуночи. Туман и дым от костра стелились над землёй и окутывали деревья призрачной пеленой. Джимми водил фонариком по сторонам, осматривая разгромленную стоянку и пересчитывая пустые пивные бутылки, разбросанные в траве. Поведение двух туристов, съёжившихся подле вновь раздутого костра, и идущий от них запах не оставляли у него сомнений в том, куда делось всё пиво.

— Полагаю, вы высосали по несколько бутылок, да? Очевидно, Тед становился раздражительным и обидчивым, когда выпивал.

— Ну и что с того? Мы же не садились за руль!

— Вы уехали отсюда на машине, не так ли?

Мелани в пьяном виде становилась несдержанной и эмоциональной.

— А вы бы не уехали? Вам бы не захотелось убраться подальше, если бы за вами гналось огромное чудовище?

Снова вспышка. Синг взяла в кадр пивные бутылки, разбитый фонарь и разломанный походный рефрижератор. Джимми перевёл луч фонарика на край лужайки.

— Это та самая сковородка, которой вы его ударили?

— Да! — подтвердила Мелани. — Он меня хорошо понял!

— Кажется, он съел гамбургеры, — сказал Тед.

— Похоже, он много чего съел, — заметил Джимми. — У вас был фруктовый салат, жареные гамбургеры, яйца и бекон… — Он подошёл к месту, где в траве валялась бумажная тарелка с рассыпанными вокруг резаными помидорами и листьями латука. — Что это было, салат?

— Мой обеденный салат, — ответила Мелани. — С картофелем-фри.

Вспышка. Синг сделала снимок, показывающий расположение перевёрнутой тарелки с салатом относительно стоянки.

Джимми глубоко вздохнул, словно изо всех сил пытаясь сохранять терпение.

— Ребята, ну нужно же головой думать: разве можно раскладывать на стоянке такого рода пищу? Жареная и жирная пища — подобная жратва источает такой запах, что просто удивительно, что вы не привлекли сюда всех медведей, находящихся в радиусе пятидесяти миль!

— Это б-был не медведь! — возразил Тед неверным заплетающимся языком. — А огромный мохнатый зверь! Вроде Кинг-Конга или… типа того!

Синг перестала что-либо видеть в темноте.

— Кэп. Свет.

— Ох, извини.

Вспышка. Синг сфотографировала на траве несколько брошенных предметов: куртку, книжку в бумажной обложке, искорёженный термос, разорванную упаковку.

— Что ещё вы ели сегодня вечером? — спросил Джимми двух туристов. — Никаких грибов, часом, не пробовали?

— Эй, что вы пытаетесь…

— Советую выбирать слова поосторожнее. Вы же не хотите неприятностей с законом.

Шериф Миллз поднял край поваленной палатки и заглянул под неё, светя фонариком. На земле лежали два расстеленных спальных мешка, автомобильный журнал и журнал по садоводству, целые и невредимые. Никаких грибов.

Вспышка. Синг сняла внутренность палатки.

Стараясь говорить спокойно, Рид спросил Теда и Мелани Брукс:

— Существо издавало звуки, похожие на пронзительный женский крик?

При этом воспоминании у них расширились глаза.

— Да, — сказал Тед. — Мы испугались до смерти.

— Мы думали, кто-то попал в беду! — воскликнула Мелани.

— Оно ходило на двух ногах?

— Похоже, да.

— И рост у него футов двадцать? — спросил Джимми. Тед и Мелани переглянулись, потом Тед ответил:

— Вполне возможно!

— Огромные мохнатые руки?

— Я видела его руки, да! Они страшно мохнатые, — сказала Мелани.

Джимми кивнул сам себе, потом крикнул в сторону, где несколько фонариков плясали и мигали в зарослях всего в футе от края лужайки.

— Пит, у тебя есть что-нибудь?

— Пока нет, — донёсся из мрака голос Пита.

— Синг, ты сфотографировала рефрижератор?

— Да, — ответила она, направляясь к деревьям. Миллз подошёл к ней с искорёженным термосом в руке.

— Это стоит убрать в пакет.

Края разрыва на почти перекушенном пополам термосе были зазубренными, пилообразными.

Синг вынула из кармана пластиковый мешок и положила в него термос.

— Снова мистер Зубы: на консервной банке, которую я нашла возле хижины, то же самое. — Она убрала пакет с термосом в сумку, висевшую у неё на плече.

— Джимми! Пит! — крикнул Миллз.

— Да?

— Мы повышаем уровень опасности. Отныне поисковики ходят только парами, причём имеют хотя бы одну винтовку или револьвер на двоих.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монстр - Фрэнк Перетти бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги