Хромосомное зло - Мик Фаррен
- Дата:15.01.2026
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Хромосомное зло
- Автор: Мик Фаррен
- Год: 2006
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Хромосомное зло" - захватывающий научно-фантастический роман от Мика Фаррена
📚 В аудиокниге "Хромосомное зло" читатель погружается в удивительный мир, где главный герой, борец за справедливость, сталкивается с таинственными силами и загадочными событиями. С каждой главой раскрывается новый заговор, который заставляет героя и читателя держаться на предельном внимании.
🦸♂️ Главный герой книги, смелый и решительный, не останавливается перед трудностями и идет до конца, чтобы раскрыть все тайны и противостоять злу, которое угрожает миру. Его храбрость и выдержка вдохновляют на подвиги и заставляют болеть за него на каждой странице.
👨💻 Мик Фаррен - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей своей оригинальностью и глубиной сюжета. Его книги покорили сердца миллионов читателей по всему миру и стали настоящими бестселлерами.
🎧 Сайт knigi-online.info предлагает возможность слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые погрузят вас в удивительные миры и заставят переживать за героев на каждой странице.
🌌 Погрузитесь в мир научной фантастики с аудиокнигой "Хромосомное зло" от Мика Фаррена и окунитесь в захватывающее приключение, где каждый поворот сюжета наполнен загадками и опасностями.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир книг на сайте knigi-online.info и насладиться лучшими произведениями современной литературы!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Научная Фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что там? Происходит что-нибудь?
– Точно-то не знаю. Нэнси набирает группу ребят для чего-то. Спрашивала меня, умеешь ли ты обращаться с пистолетом.
– И что ты ей сказала?
– Что не знаю.
– Да ведь знаешь, что умею.
– Было когда-то. А теперь ты и налегке, без оружия шага сделать не можешь.
Билли с усилием сел.
– Послушай, ты, шлюха. Я в перестрелке убил человека, когда мы с Ривом бродяжничали. Тогда мы вляпались в настоящую войну, черт ее побери.
Дарлин отвернулась и занялась кофейником на плите.
– Сказать-то все можно!
– Клянусь тебе, это правда.
– Даже если и так, ясно, что сейчас ты ничего подобного не сумеешь. С тех пор, как я с тобой познакомилась, ты все время катишься по наклонной плоскости.
Билли нахмурился:
– Сумею и сейчас.
– Тогда пойди и поучаствуй.
– И пойду.
Билли перекинул ноги через край кровати. Желудок его переворачивался, и некоторое время ему пришлось посидеть неподвижно. Дарлин смеялась.
– Посмотрите на бесстрашного стрелка!
– Заткни рот.
Билли сделал еще одну попытку и встал на ноги. Слегка пошатываясь, он стоял в середине комнаты.
– Мне дурамин нужен. Дарлин презрительно фыркнула:
– Когда это. мы могли позволить себе дурамин? Ты живешь в мире грез, Билли.
Билли беспомощно озирался вокруг.
– Ну, хоть что-нибудь мне нужно принять.
– У нас ничего нет.
– Какие-нибудь таблетки для веселья помогли бы.
Дарлин покачала головой:
– От них только дураком станешь.
– Ну, мне же надо протрезветь.
– Душ и побольше кофе – ничего не может быть лучше.
Билли возился с застежкой на рубашке.
– Почему ты всегда придумываешь для меня трудности?
– Мне нравится зрелище твоих страданий.
Весь следующий час Дарлин поила Билли черным кофе, толкала его то под горячий, то под холодный душ и массировала ему затылок. Пару Раз его стошнило, но к концу этого часа он был втиснут в свой лучший костюм, молния застегнута, и он пошел к лифту, тяжело передвигая негнущиеся ноги.
Он спустился в лифте на тот этаж, где жила Нэнси, и прошел по коридору. Минуту помедлил перед дверью, потом осторожно постучал.
– Кто там?
– Билли.
– Подожди.
Заскрежетали отодвигаемые запоры, дверь чуть приоткрылась, и выглянула Нэнси. Убедившись, что это на самом деле Билли, она снова закрыла дверь. Зазвенела снимаемая цепочка. Прежде чем впустить Билли, Нэнси осторожно оглядела весь коридор. Любопытно, подумал Билли, что же такое происходит, что потребовало таких мер предосторожности.
В комнате толпилась шпана – чуть ли не половина тех, кто обычно болтался возле отеля. Билли кивнул тем, кого узнал. Многие были вооружены, все явно чего-то ждали. В дальнем углу комнаты на кровати сидела, скрестив ноги, молодая девица в синем блестящем спортивном комбинезоне. Рядом с ней – мужчина. Они с восторгом узнали друг друга:
– Рив!
– Билли!
– Как ты, дружище?
Его прежний партнер похудел, выглядел измученным, хуже, чем в те времена, когда они вместе были в городе Кон-Лек. Рив остался там при А. А. Катто, а Билли продолжил свои скитания. Рив вцепился в руку Билли:
– Чертовски рад тебя видеть.
– И я рад. А что тут происходит?
Рив нахмурился:
– У нас неприятности.
– У тебя и А. А. Катто?
– Да, тут, видишь ли…
Не успел Рив рассказать, в чем дело, как его прервала Нэнси:
– Может, перенесете воссоединение на попозже? Все уже тут, и пора переходить к делу. Нужно кое-что объяснить.
Собравшиеся одобрительно загудели. Оказалось, что никто, в сущности, не в курсе, почему Нэнси их тут собрала. Она вышла на середину комнаты и медленно оглядела всех.
– Вы будете рады услышать, что каждый получит кредит на один день; бумаги возьмете у портье в холле.
Это заявление было встречено единодушным восторгом. К общему хору не присоединился только один – некто Монк. Человек крепкого сложения, в полосатой рубашке без ворота, в черном жилете, в светло-серой шляпе с большими полями, скрывавшей половину лица. Подмышкой у него в кожаной наплечной кобуре типа «Быстро-достань» висело тяжелое зловещего вида игольчатое ружье. Он подался вперед, не поднимаясь из кресла, и подозрительно смотрел на Нэнси:
– И что от нас потребуется за это?
– Ничего, – ухмылялась Нэнси. – Совсем ничего.
– Не понял, – с сомнением покачал головой Монк.
– Это дар от доброты души. Можете считать это платой за то, что вы пришли сюда.
– Не знаю, что вы тут стряпаете, но подозреваю, что оно стоит подороже.
Посыпались вопросы, Нэнси подняла руку и ждала, пока все утихнут.
– Ладно. Перейду прямо к делу. Мне нужна команда. Вот эту леди – она указала на девушку, сидевшую на кровати, – зовут А. А. Катто. Команда нужна для ее охраны. В город прибыли двое, с целью ее прикончить. Нам надо их остановить.
Монк прервал ее:
– А почему бы ей не нанять команду охранников? Похоже, она в состоянии себе это позволить.
– Им нельзя.
Монк медленно поднял брови:
– Я знаю только одну причину, по которой стражники могли отказаться ее охранять.
Нэнси кивнула:
– Не стану скрывать. На нее подан иск. Сразу заговорили все вместе. Молчал только
Монк – видимо решил выступить в роли спикера на этом сборище и говорить от имени всех присутствующих. Он внимательно разглядывал свои ногти. Наконец, все замолчали и стали ждать, что он скажет. Монк сделал вдох и поднял глаза:
– Это значит, что за ней явились профессионалы.
– Вот именно. И на них это прямо написано, – ухмыльнулась Нэнси.
– Ты их видела?
– Вчера они были тут и задавали уйму вопросов.
Билли поднял голову, уставился на Нэнси, но промолчал. Монк продолжал озвучивать вопросы, интересующие всех.
– Как они выглядят?
– Один высокий и худой, одет в черное и вооружен до зубов. Другой пониже ростом и вооружен, кажется, только набором ножей. – Она взяла пачку бумаг и стала раздавать команде. – Тут их описание, я отксерила. Всем хватит.
Некоторое время стояла тишина, все изучали полученные бумаги. Затем Монк постучал по своему листку указательным пальцем:
– Здесь говорится, что высокого зовут Джеб Стюарт Хо.
– Да, – кивнула Нэнси.
– Судя по имени, он из Братства.
– Вполне возможно.
– Ты всерьез рассчитываешь, что мы свяжемся с убийцей из Братства?
– Я не предлагаю ждать их прихода. Я так понимаю, что нам надо их упредить.
– Ты, наверное, спятила, – покачал головой Монк.
Нэнси уперла руки в бедра и смотрела на него сверху вниз:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мистер Торс - Эдвард Ли - Ужасы и Мистика
- Под потолком небес - Валентина Седлова - Современные любовные романы
- Пульс (ЛП) - Гейл Макхью - Современные любовные романы
- Садовая мебель своими руками. Дешево, практично, стильно - Сергей Кашин - Сад и огород
- Мария Стюарт, соперница Елизаветы - Галимов Брячеслав - Остросюжетные любовные романы