Бесконечная свобода - Джо Холдеман
- Дата:17.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Бесконечная свобода
- Автор: Джо Холдеман
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Бесконечная свобода"
🌌 В аудиокниге "Бесконечная свобода" от Джо Холдемана рассказывается захватывающая история о борьбе человечества за выживание во Вселенной. Главный герой, капитан Уильям Мэндель, оказывается втянутым в войну с инопланетным врагом, где каждое решение может стать решающим в схватке за свободу.
🚀 Книга "Бесконечная свобода" погружает слушателя в мир космических приключений, полный опасностей и неожиданных поворотов сюжета. Автор умело передает атмосферу борьбы за право на самоопределение и выбор, за свободу каждого индивидуума во Вселенной.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Об авторе
Джо Холдеман - известный американский писатель, автор множества научно-фантастических произведений. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, глубокими философскими мыслями и непредсказуемыми развитиями событий. Холдеман завоевал признание читателей по всему миру благодаря своему таланту и оригинальному подходу к созданию литературных произведений.
Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир научной фантастики с аудиокнигой "Бесконечная свобода" и другими произведениями Джо Холдемана на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы считали, что не следует появляться у ратуши одновременно. Наши действия упрощались тем, что флотер должен был высадить нас прямо у двери шерифа, и мы вполне могли навалиться на него кучей. Но по плану нам с Мэригей следовало прибыть пораньше и отвлечь шерифа, а после, при необходимости, помочь Максу.
Билл и Сара привезли нас туда к одиннадцати часам. Весь наш багаж состоял из одной сумки, в которой находились туалетные принадлежности, несколько смен одежды и пара длинных ножей. Детям мы ничего не говорили. Билл пребывал в хорошем настроении и, не снижая скорости, гнал флотер по покрытым обледеневшим снегом улицам. Сара была подавлена и, похоже, изо всех сил сдерживала слезы. Она на самом деле хотела поехать с нами и, вероятно, считала, что мы приложили недостаточно усилий, чтобы добиться включения ее в список.
– Мы должны сказать им, – заметила Мэригей, когда мы подъехали к полицейскому участку.
– Что сказать? – насторожилась Сара.
– Ты не лишаешься поездки на Землю, – ответил я. – Мы не летим на Землю. Мы вернулись к первоначальному плану.
– Недели через две мы все будем на борту «Машины времени», – пояснила Мэригей, – и отправимся в будущее, а не в прошлое.
– Я ничего не слышал, – медленно проговорил Билл. И добавил: – А вы не думаете, что они будут возражать против этого?
– Они пока еще ничего об этом не знают. Первым узнает шериф.
Билл поставил машину на тормоз и обернулся на водительском месте.
– Вы собираетесь захватить корабль силой?
– Вроде того, – ответила Мэригей. – Если все пройдет по плану, то никто не пострадает.
– Могу я вам помочь? Я покрупнее вас.
– Не сейчас. – Но хорошо, что он это предложил. – Пока мы не попадем в Центрус, все должно выглядеть так, будто проходит по их плану.
– Только ведите себя так, как будто ничего не изменилось, мои дорогие, – добавила Мэригей. – Следите за новостями.
– Но… – пробормотала Сара, – но вы… вы не будете слишком рисковать?
– Мы будем осторожны, – успокоила ее Мэригей. Сара скорее всего хотела сказать: «Не наделайте глупостей», но, боюсь, что мы уже перешагнули через этот порог.
Я поцеловал их обоих и открыл дверь. Мэригей тоже поцеловала детей; Билла она обнимала на секунду дольше.
– Скоро увидимся.
– Желаю удачи, – торопливо проговорил Билл. Сара кивнула, прикусив нижнюю губу. Я закрыл дверь флотера за Мэригей, и машина тронулась.
– Ну, – бездумно произнес я, – вот и все. – Мэригей кивнула, мы поднялись по обледеневшим ступенькам и вошли в двустворчатую дверь.
В кабинете шерифа не было; мы обнаружили его в приемной.
– Вы рановато приехали, – заметил он, взглянув на часы.
– Нас подбросил Билл, – объяснила Мэригей. – Ему нужно было в школу. Он кивнул.
– Чай в кабинете.
Мэригей отправилась туда, а я прошел по коридору, как будто в туалет, главным образом для того, чтобы проверить камеры. Обе были открыты и запирались снаружи на простой механический замок. Обсуждая план действий, мы решили забрать оттуда клавиатуру прежде, чем мы посадим пленника под замок. Я не смог заставить ее работать, но, возможно, я просто не знал нужного кода.
Спустя несколько минут я присоединился к Мэригей, которая уже налила чай. Она взглядом указала на пустую вешалку позади стола шерифа. Вероятно, он держал пистолет под курткой, как и в ту ночь, когда пришел, чтобы арестовать нас.
Мы услышали, как дверь открылась и шериф поздоровался с Максом. Я прошел в приемную и увидел, что они обменялись рукопожатием. Макс знал о кобуре с пистолетом.
Мой поступок был довольно очевидным, и, оглядываясь назад, я предполагаю, что если бы шериф был начеку, то ничего не вышло бы. Я деланно споткнулся о ковер, выронил чашку с чаем и воскликнул:
– Вот дерьмо!
Как только шериф повернулся ко мне, Макс вывернул ему руку за спину и взял шею в замок. Шериф попытался ударить ногой назад, но Макс был готов к этому и легко сблокировал удар. Тем временем я подскочил к шерифу и выхватил пистолет.
– Не задуши его, Макс! – Макс ослабил захват левой руки ровно настолько, чтобы позволить своему пленнику дышать, но, нажав правой рукой, заставил его опуститься на колени.
Шериф дважды натужно кашлянул.
– Что это значит?
– Попытайтесь понять, – ответил Макс. – Воспользуйтесь вашим коллективным сознанием.
Из кабинета вышла Мэригей с большим мотком клейкой ленты в руках.
– В камеру! Уильям… Возьми его на прицел. Я небрежно держал пистолет, направив его в пол. Можно было уходить. Я взмахнул оружием.
– Держи его покрепче, Макс. Шериф не сопротивлялся.
– У вас будут настоящие неприятности. Независимо от того, какой цели вы добиваетесь.
– А у вас они уже начались, – ответил я. – Настоящие неприятности. Но к тому времени, когда мы вернемся, это уже не будет иметь ровно никакого значения.
Макс завел пленника в ближайшую камеру и заставил опуститься на стул.
– Что? Вы думаете, что можете… Вы собираетесь захватить космический корабль?
– А эти ребята быстро соображают, – проворчал Макс.
Мэригей быстро обматывала шерифа вместе со стулом клейкой лентой.
– Мы не хотим причинить вам никакого вреда, шериф, – сказал я. – Ни вам, ни кому-либо в Центрусе. Мы только продолжаем осуществлять нашу идею – ту самую, которую вы одобрили.
К нему, похоже, возвращалось самообладание.
– Но ведь одобрение было предварительным. Мы тогда еще не получили мнения Целого Дерева.
– Вы поступаете так, как считаете нужным, – отрезала Мэригей. – И мы не обязаны подчиняться приказам с Земли.
– С Земли от тельциан, – уточнил Макс.
– Но это же непрактично, – заметил шериф. В его голосе уже отчетливо угадывалось раздражение. – Вас всего трое…
– Семнадцать, – поправил я.
– Пусть даже семнадцать. Вы не сможете украсть космический корабль и управлять им.
– У нас есть план. А пока что посидите и подождите нас.
В камеру вошло еще несколько человек. Они остановились в дверях.
– Похоже, помощь вам не требуется, – констатировала Джинн.
– Осмотрите участок: нет ли тут еще какого-нибудь оружия, – распорядился Макс.
– Больше нет, – сказал шериф, кивнув мне. – Только пистолет. На крайний случай.
– Вроде такого, – заметил Макс. Он поднял руку, и я протянул ему пистолет. Он направил дуло на экран над клавиатурой и выстрелил. В маленькой комнате звук показался оглушительным. Я заранее прикрыл глаза рукой и потому не видел самого выстрела, но результат претендовал на драматический эффект. Дыра в столе оказалась больше, чем уничтоженный экран.
– Что это было, черт возьми? – воскликнул кто-то.
– Испытание. – Макс вернул мне оружие. – Действует.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ориентирование - К. М. Станич - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Соль и шторм - Кендалл Калпер - Иностранное фэнтези
- Смертельный шторм - Рейнольдс Джош - Эпическая фантастика
- Порыв свежего ветра - Петр Мамченко - Фэнтези