«Если», 2010 № 11 - Журнал «Если»
- Дата:01.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: «Если», 2010 № 11
- Автор: Журнал «Если»
- Год: 2010
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "«Если», 2010 № 11"
📚 Аудиокнига "«Если», 2010 № 11" - это захватывающая история о __главном герое__, чья жизнь перевернулась с ног на голову после таинственного происшествия. В поисках ответов на свои вопросы, он отправляется в увлекательное путешествие, полное опасностей и загадок.
В этой аудиокниге автор __Журнал «Если»__ умело переплел элементы научной фантастики, детектива и приключений, создав увлекательный сюжет, который заставит слушателя держать дыхание до самого финала.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниги "«Если», 2010 № 11" онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Об авторе:
__Журнал «Если»__ - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его работы отличаются оригинальным стилем и захватывающим сюжетом, не оставляя равнодушными ни одного читателя.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниги "«Если», 2010 № 11" и погрузиться в захватывающее приключение вместе с героем. Сайт knigi-online.info ждет вас для увлекательного путешествия по миру литературы!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Научная Фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я приличная женщина!
— Знаю. Кстати, я подложил в чай стрихнин. — Голос Мортелла выдавал его усталость и отчаяние.
— Что вы сказали?
— Я подмешал в наш чай стрихнин, это такой яд. Через несколько минут мы умрем.
— Я вам не верю!
Женщину пугала мысль о том, что она умрет в объятиях незнакомца, и муж, вернувшись домой, застанет ее с чужаком.
— Это быстродействующий яд. Я бы использовал кураре, но не смог достать. Скоро все для нас закончится.
Они молчали, не шевелясь.
— Ты чувствуешь что-нибудь неладное? — спросил наконец Мортелл.
— Нет…
— Что ж, подождем еще немного…
Мортелл был растерян, да и женщина начинала томиться. Он пытался ни о чем не думать, но ему представилось, как его мозг обретает не девственно-чистый, а желтоватый оттенок желчи.
— Как тебя звать? — спросил он, чтобы отвлечься.
— Ортенсия. А вас?
— Мортелл.
— А полностью?
— Просто Мортелл.
Он не решился признаться в том, что его имя — Нарцисс. К тому же он был уверен, что женщина солгала. Возможно, ее назвали Ванесса, Соланж или одним из тех имен, которые были в моде три десятилетия назад. Хотя, в конечном счете, это не имело никакого значения.
— И что дальше? — Судя по всему, терпение женщины окончательно лопнуло, и она решила не тратить больше ни секунды на ожидание смерти.
— Ничего не поделаешь, — сказал Мортелл. — Наш организм постоянно меняется. Теперь он научился усваивать стрихнин, и кто знает, какие еще яды стали для него безвредными. Умереть очень трудно. Впрочем, как и жить… У меня такое ощущение, будто я мчусь к перекрестку на желтый сигнал светофора и уже нельзя ни продолжать движение, ни остановиться. Знаешь, что такое светофор?
— Нет.
— Был когда-то такой аппарат, который регулировал движение автомобилей.
— Автомобилей… Сколько же вам лет? Вы, должно быть, очень старый. И говорите совсем как «ультра». Но вы же не из этих, верно?
Ортенсия была сильно напугана. Она бы, наверное, убежала от него, но на улице еще опаснее, чем дома.
— Возможно, когда-то я относил себя к «ультра». А теперь какой смысл быть «ультра» или кем-нибудь еще? Разве в мире остались люди моложе двадцати лет? Единственным видом, который способен давать потомство на этой планете, стали токсиконы. Люди думают, что знают всё, а сами не знают ничего. Мы уже давно перестали учиться чему бы то ни было.
Он спохватился, что говорит бессвязно и слишком взволнованно, и умолк.
— В конце концов, это было не так уж противно, — сказала Ортенсия. — Вы уверены, что мой муж не вернется?
Мортелл дважды кивнул. Но женщина ничего не видела в темноте.
— У меня еще есть надежда, — сказала она.
— Надежда на что? — спросил Мортелл. Помолчав, он добавил: — Мне пора. Не могу находиться так далеко от дома.
— Не уходите! Мой муж отправился на поиски динамита, чтобы взорвать наш дом!
— Да что вы! Думаете, нам так повезет? После неудачи со стрихнином?
— Если динамит не взорвется, можно попробовать жевать его, — пролепетала она.
* * *— Это не здесь, — тихо сказал я.
Однако таксист услышал меня:
— Но я привез вас по адресу!
И все-таки это был не мой дом. Я сосчитал руками прутья в решетке забора. Их оказалось всего девять.
— Послушай, приятель: ты, как и я, заблудился, просто не хочешь признаться.
— Я знаю город, как свои пять пальцев!
— Не валяй дурака! Я живу не на твоей ладошке.
Таксист цокнул языком и издал звук, который, видимо, означал смешок. Потом рванул с места на такой скорости, что я с трудом сумел удержаться на сиденье, вцепившись в талию мальчишки.
* * *Мортелл едва волочил ноги, пробираясь сквозь окружавшие его расплывчатые тени — такие пухлые и черные, что, казалось, они способны бесследно поглотить целую толпу.
Дойти или не дойти — вопрос не в этом, думал Мортелл. Вопрос — зачем?
Ему становилось все труднее переставлять ноги. Нарастающее ощущение опасности заставляло волосы на затылке вставать дыбом. Он вытянул руки перед собой и сам себе показался смешным и похожим на сомнамбулу. Однако он сумел сделать еще несколько шагов. Потом остановился, чтобы поправить носовые фильтры. Ему вдруг пришла в голову мысль, что если он вдохнет окружающую его мерзость, то немедленно умрет. А почему бы и нет? Он и так уже мертв. Ему казалось, что на всей планете остаются лишь он, еще какой-то бродяга и фильтры. Пусть токсиконы получат в наследство всю Землю.
Он потрогал пластиковую маску, на которой крепились фильтры, и пробежал пальцами по ремешкам, соединяющимся на затылке. Последнее слово техники. Точнее — предсмертный хрип…
Мортелл задержал дыхание и улыбнулся. Неловко двигая пальцами, расстегнул застежку и резко сорвал с себя маску.
Сделал глубокий вдох. Легкие свистели и хрипели, однако в конце концов смирились с той гадкой смесью, которая когда-то называлась воздухом. Это было все равно что вдыхать муку из поджаренных зерен. Мортелл даже не удивился. Если искать во всем положительную сторону, то следовало признать: освобождение от фильтров представляет собой прогресс. Теперь ему оставалось лишь адаптировать зрение к постоянным сумеркам, и трансформация будет завершена.
* * *Граница между мирами токсиконов и обычных людей была весьма условной, так что переход из одной группы в другую осуществлялся вполне естественным образом. Любой мог испытать соблазн поверить, что обычные люди превращаются в токсиконов в заброшенных телефонных будках, как это делал легендарный Кларк Кент, чтобы стать Суперменом. К сожалению, случаи обратного превращения не были зафиксированы, и до сих пор остается загадкой, когда и как токсиконы перешли к размножению половым путем.
П.Смутц. «Токсиконологическая иллюстрированная энциклопедия»
* * *— Стой! Да остановись же!
Таксист завез меня куда-то за город, слишком далеко от знакомых мест. Тут даже смог казался не таким плотным.
— Ну, что еще? — Шофер остановился и обернулся ко мне.
Он оказался зрячим. У него были зеленые глаза и пронзительный взгляд. Этот взгляд и отсутствие зубов придавали мальчишескому лицу сходство с каким-то монстром. Таксист издал смешок, и тогда я окончательно уверился в том, что передо мной не обычный человек, а токсикон. На его груди виднелся отличительный знак секты.
— Ты обманывал меня! — воскликнул я.
— С самого начала, — спокойно подтвердил он.
— А форма Профсоюза таксистов…
— Какие же вы глупые — люди! «Форма»! — передразнил он меня. Достал откуда-то баночку подзола и стал поедать его, окуная пальцы в черную смесь, как в сметану. — Да снимите вы эту маску!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Доктор для чужаков (сборник) - Раджнар Ваджра - Космическая фантастика
- Свежайшие отборные анекдоты к праздничному столу - А. Селиванов - Анекдоты
- Анекдоты в рабочий полдень - Стас Атасов - Анекдоты
- Флобер как образец писательского удела - Хорхе Борхес - Современная проза
- Дворец памяти. 70 задач для развития памяти - Гарет Мур - Менеджмент и кадры