Божья кузница (сборник) - Грег Бир
0/0

Божья кузница (сборник) - Грег Бир

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Божья кузница (сборник) - Грег Бир. Жанр: Научная Фантастика, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Божья кузница (сборник) - Грег Бир:
Дилогия "Божья кузница" в одном томе.Содержание:1. Божья кузница (роман, перевод Л. Рыклиной), стр. 5-3962. Наковальня звезд (роман, перевод Л. Царук), стр. 397-888

Аудиокнига "Божья кузница (сборник)"



📚 "Божья кузница" - это захватывающий сборник произведений от талантливого писателя Грега Бира. В нем собраны самые увлекательные истории, которые погрузят вас в мир фантастики и приключений.



Главный герой книги - это обычный человек, которого ждут невероятные испытания и опасности. Он отправится в увлекательное путешествие, где ему предстоит столкнуться с магией, тайнами и загадками. Сможет ли он преодолеть все препятствия и стать настоящим героем?



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные эмоции и впечатления.



Об авторе:



Грег Бир - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. Бир умеет захватывать своих читателей с первой страницы и удерживать их в напряжении до самого финала.



Не упустите возможность окунуться в удивительный мир литературы с аудиокнигой "Божья кузница (сборник)" от Грега Бира. Погрузитесь в захватывающие приключения и насладитесь увлекательным сюжетом, который не оставит вас равнодушными.



🔗 Погрузиться в мир научной фантастики вы можете, перейдя по ссылке: Научная Фантастика.

Читем онлайн Божья кузница (сборник) - Грег Бир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 274

— Мы я наслаждаемся наблюдать звезды, — сказал Небесный Глаз.

— Как Хаким, — заметил Мартин.

— А ваши имена? — поинтересовался Каменщик.

— Наши имена не носят никакой смысловой нагрузки, — сказал Мартин. — Я Мартин. Это Ганс. А это Чэм.

— Но джем это пища, — отметил Небесный Глаз.

— Не джем, а Чэм, — поправил Чэм.

— Мартин — так называется одно из животных, — нашел объяснение и имени Мартину Каменщик.

— Как тебе наш наши компаненты, Чэм, — поинтересовался Каменщик у Чэма.

— Немного больно, когда оно хватает меня клешнями. Могу я поговорить с ним? — Веревка в это время исследовала его лицо. Чэм отвел назад шею настолько далеко, насколько смог.

— Нет, — ответил Каменщик, — Но мы мы соберем его вместе, и ты потом поговоришь. Мы я видим, они нравится людям.

— Да, они замечательные, — ответил Чэм.

— Он не кусается, — заключил Каменщик.

— Для нас это очень важно, — сказал Ганс. — Они не могут никак навредить нам?

— Это будет несчастье, — ответил Каменщик.

— Конец агрегату, части ведут неправильно, — попытался объяснить людям Небесный Глаз.

— Никому это не нужно, да? — Чэм слегка шлепнул рукой по веревке, которая в это время уже ползла вниз. Она обвила его грудь, хвост под правой рукой, голова и щупальца — под левой, и замерла.

— Наверное, ей нравится, как ты пахнешь, — улыбнулся Чэму Мартин.

— Очень правда, — откликнулся Каменщик. — Вы все пахнете для мы нас дружелюбно.

Они не знают нас достаточно хорошо. Мы пропахли страхом, — подумал Мартин.

— Отлично, — сказал Ганс. — Если Каменщик не против, мы в следующий раз соберемся более многочисленной группой. Двадцать человек нас, и двадцать Братьев. Затем мы переконструируем «Спутник Зари» и «Странствующий Дом» и приступим к выполнению Работы.

Каменщик защебетал и комната заблагоухала запахом чая и сирени. Веревка осторожно сползла с груди Чэма и расположилась на полу в центре небольшой впадины. Затем она выровнялась с другими, лежащими рядом с Каменщиком, и они начали переплетаться друг с другом. Шнурообразный приподнимался и растягивался до тех пор, пока не коснулся основания пилона, прикрепленного в двенадцати футах над головами людей.

— Мы мои компоненты размножились и сделали Корабельщика, — сказал Каменщик. — Он мой наш брат или сын, не знаю, как называть.

* * *

Двадцать человек и двадцать Братьев встретились в учебной комнате. Мартин не сказал бы, что Братья держались в стороне. Вокруг перемешивалось щебетанье и громкие возгласы. Появившаяся Роза сразу же крепко обняла одного из Братьев; Паола Птичья Трель что-то напевала другому. Вокруг царила маскарадная атмосфера, и Мартину стало как-то легче. Чужеземцы оказались весьма общительными существами, и члены обеих групп очень быстро смогли найти общий язык. Они подружились.

Первые десять минут Ариэль стояла рядом с Мартином.

— Кажется, все идет хорошо, — сказала она.

— Да, вроде бы, — кивнул Мартин.

— Я думала, на это понадобится больше времени.

— Я тоже так думал. Но они еще не разбивались на веревки. Веревки не так спокойны.

— Да, Чэм рассказывал мне. Примерно такая же разница, как между животными и людьми. Думаешь, возникнут проблемы?

Мартин немного помрачнел:

— Возможно. Но я думаю, мы сможем приспособиться.

— Мы терпели друг друга слишком долго, — заметила проходящая мимо них Дженнифер. — Это хорошо, что появился кто-то новый, с кем можно поговорить. — Она прошла вперед, поближе к компании Братьев, которые объяснялись с людьми на ломаном английском.

Мартин ощутил запах жаренных кабачков и сморщил нос.

Джакомо играл с одним из Братьев в игру на пальцах. Он сжал пальцы в кулак, дважды тряхнул им и выбрасил два пальца. Шнурообразный приподнявшись, отступил назад, издал звук, похожий на треск лопающейся скорлупы, затем свернулся головой в форме восьмерки и сказал:

— Я мы ошибся.

К Мартину подошел Рекс Дубовый Лист.

— Ганс приглашает экс-Пэнов на несколько минут в свою каюту.

Мартин, Чэм и Джой Плоский Червяк были на полпути к каюте Ганса. Джой горел энтузиазмом:

— Боже мой, они действительно, как змеи, но им нельзя отказать в некотором шарме.

— Змеи очаровали нас, не так ли? — усмехнулся Чэм.

— На все сто. Это получилось быстрее и легче, чем я думал. Мне кажется, с ними можно работать.

Когда они вошли в каюту, они нашли там Ганса мрачным. Гости присели по-турецки, Ганс опустился на корточки рядом с ними. Рекс Дудовый Лист держался несколько в стороне ото всех.

— Каменщик и я поговорили немного, — сказал Ганс. — У него из Братьев лучший английский. Я задал ему несколько вопросов о структуре их команды. И вот что я узнал. Каждые пять дней — наших дней, не их — они созывают Командный Совет для обмена веревками, каждая коса жертвует двумя. Из пожертвованных веревок они делают одну толстую затраханную косу, называя ее Соглашателем или что-то в этом роде. Эта коса использует память всех веревок и принимает решения. Веревки эти решения передают в свою очередь своим косам. И никаких приказов. Это тревожит меня.

— Почему? — спросил Джой.

— Потому что при этом нет никакой гибкости. Представьте себе, что мы попали в кризисную ситуацию, и что мы будем собирать какие-то советы? Я думаю, что они теряют массу времени с этим Соглашателем, они не способны постоянно отслеживать изменение условий и обстоятельств… Да… Система несовершенна… Но окончательные выводы я сделаю после того, как я поговорю с самим Соглашателем.

— Ты думаешь, они действуют подобным образом и при сражении?

Ганс пожал плечами:

— Пока не знаю. Вот и все, что я вам хотел сообщить.

— Нам следует выяснить, где произошла катастрофа с ними, — глядя в пол, произнес Чэм. — где они потерпели неудачу.

— Хорошо, я займусь этим, — сказал Ганс. — Мартин, я заметил, ты почему-то еще не обзавелся другом из компании Братьев… Брал бы пример с Паолы и некоторых других.

— Я тоже еще ни с кем ни подружился, — сказал Джой.

— Чем большее количество уз нас скрепит, тем лучше мы узнаем друг друга. Это как в браке.

— Нам следует помочь им изучить английский, — сказал Джой.

— Они шустрые, не сомневайтесь в этом, — заметил Ганс. — Они могут быть намного шустрее, чем мы. Но, черт побери, нам придется еще многое узнать друг о друге, прежде чем мы сумеем объединиться для борьбы с убийцами. Я прав?

— Абсолютно, — громко подтвердил Рекс, по-прежнему держащийся в стороне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 274
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Божья кузница (сборник) - Грег Бир бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги