Летающие колдуны - Ларри Нивен
- Дата:10.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Летающие колдуны
- Автор: Ларри Нивен
- Год: 1992
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Летающие колдуны" - захватывающее приключение в мире фантастики!
В этой увлекательной аудиокниге от Ларри Нивена вас ждет захватывающее путешествие по миру, где реальность переплетается с фантазией. Главный герой, о котором пойдет речь, отправляется в удивительное путешествие, где его ждут невероятные приключения и опасности.
В центре сюжета - летающие колдуны, загадочные существа, способные изменять реальность и влиять на ход событий. Герой пытается разгадать их тайны и понять истинное предназначение этих существ.
Автор Ларри Нивен - известный писатель в жанре научной фантастики, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, оригинальными идеями и неожиданными поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения в различных жанрах, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир книг и насладиться захватывающими приключениями прямо сейчас!
Погрузитесь в мир фантастики вместе с Ларри Нивеном и его аудиокнигой "Летающие колдуны"!
Ждем вас на странице Научная Фантастика для увлекательного путешествия в мир книг!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я снова застонал и побрел к берегу, где работали Вилвил и Орбур.
— Отец, ты плохо выглядишь, — сказал один из них.
— Да, — согласился я. — Я устал, голоден, и у меня все болит. Я мечтаю о скромной пище и скромной постели.
— Вилвил нашел несколько яиц пещероротой рыбы, — сказал Орбур. — Хочешь одно?
Это было лучше, чем ничего. Я взял темный шар и отбил корку. Солено-сладкая жидкость наполнила рот.
— О, это невыносимо! — простонал я и сделал глоток из балластного мешка.
— Смотри, чтобы Шуга не заметил, что ты пьешь отсюда, отец.
— Будь он проклят, этот Шуга, — сказал я. — Знаете, что он делает? Он пытается призвать вниз луну!
Орбур фыркнул. Вилвил ничего не сказал.
— Вы слышали, что я сказал?
— Слышали, — ответил Вилвил. — Шуга пытается призвать вниз луну. Но во всяком случае, благодаря этому он держится от нас подальше.
— Да, — признался я. — По-видимому, они были настолько поглощены своим занятием, что не придали значения моему сообщению.
Сыновья насаживали один из шкивов на велосипедную раму. У них почти не осталось инструментов для работы, приходилось обходиться камнями, палками и полосками воздушной ткани.
— Если мы сможем починить передачу, то используем лодку, чтобы выбраться отсюда по воде.
Я кивнул и предложил помощь, но Орбур сказал, что я буду только мешать. Я нашел немного плавника и развел небольшой костер, чтобы испечь яйца. Это была не вкусная, но все-таки пища. Одно яйцо я отнес Пурпурному, но тот растянулся на куске ткани от лопнувшего баллона и храпел. Блаженно и мирно. В первый раз с тех пор, как я узнал его, я видел его полностью расслабившимся.
Я оставил его спать и побрел на холм к Шуге. При виде яйца он покачал головой.
— Я займусь этим позже, когда кончу заклинание. Я посмотрел на огромные волшебные символы.
— Почему ты не чертишь их вокруг Пурпурного? — спросил я.
— Зачем? Если луна упадет, то не имеет значения, упадет она прямо на него или нет. Она просто сделает еще одно Круглое Море.
— Ясно, — сказал я и пошел назад к сыновьям.
Они проработали большую часть дня, отвлекаясь только, чтобы пожевать немного печеного яйца и сделать глоток воды. К тому времени, когда наступила ночь и красное солнце исчезло на западе, велосипедный шкив снова работал так же хорошо, как прежде.
День быстро приближался к концу. Яйцо Пурпурного все еще не появлялось, а Шуга продолжал распевать на холме. Мои сыновья устало растянулись на одеялах и жевали неподатливую яичную массу.
Я лежал и смотрел в небо. На потемневшем востоке уже появилась одна из лун, скоро к ней присоединятся другие. Я смотрел в небо и чувствовал свою беспомощность. Я не мог отговорить Шугу от заклинания. Предупреждать Пурпурного тоже было бесполезно. Я знал, что он думает о магии Шуги.
Вдруг появился Шуга. Он грубо поднял меня на ноги.
— Лэнт. Время уходит.
— Как? — сонно произнес я. — Что?
— Я закончил заклинание. Все, что нам теперь остается, — это ждать.
Я разбудил сыновей. Они были такими же сконфуженными и растерянными, как и я, но гораздо раздраженнее.
— Уходим, Лэнт, уходим. У нас нет времени.
Мы вбили пробку в дырку и столкнули лодку на воду.
— Быстрее! Быстрее! — подгонял Шуга. — Луна скоро упадет! Наши накидки успели промокнуть до самых бедер. Нам пришлось толкать лодку через прибой, прежде чем мы смогли забраться в нее. Последним влез Вилвил. Он развернул лодку так, чтобы ее корма была направлена в море — разворачивать ее наоборот заняло бы слишком много времени. Потом оба мальчика начала яростно крутить педали назад. Мгновение спустя мы уже двигались прочь от берега.
Пурпурный в темноте, со своим многоглазым вызывающим устройством, сначала ничего не заметил. Но потом подошел к берегу и крикнул:
— Что вы там делаете?
— Проверяем лодку, — раздался голос Шуги над черной водой.
— Хорошая мысль, — одобрил Пурпурный и пошел от берега. Луны давали достаточно света, чтобы разглядеть его пухлую фигуру на гребне. Вилвил продолжал крутить педали назад, тогда как Орбур вращал их вперед. Лодка развернулась, став кормой к Зубам Отчаяния и вперед носом. Но двигались мы медленно, так как ветер дул к берегу.
— Крутите педали быстрее! — подгонял Шуга. — Иначе падающая луна уничтожит нас!
— Чепуха какая! — пожаловался Орбур. — Шуга не может сбросить луну вниз!
— Ты не веришь в магию? — удивился я.
— Ну…
— Глупец, ты же сам летал! Как ты можешь не верить в магию?
— Конечно, я верю в магию! — прошептал Орбур. — Я не верю в магию Шуги!
— Я вижу, — заметил я, — но надеюсь, что ты достаточно благоразумен, чтобы не говорить об этом громко.
— Я не боюсь. Он не такой сильный волшебник, как Пурпурный. Но даже Пурпурный никогда не говорил, что может сбросить луну.
Я не ответил. Мальчики продолжали неохотно крутить педали. Лодка казалась хрупкой скорлупой с обвисшими над ней мешками. Море было беспокойным, похожим на бескрайнюю ванну с чернилами. Берег потемнел. Пурпурный черным силуэтом вырисовывался на холме.
Я посмотрел на луны — две были дисками, розоватыми с одного края и голубовато-белыми с другого. Четыре луны были слишком малы, чтобы выглядеть дисками, — и там было что-то неправильное, что-то ужасно неправильное. Мальчики это тоже почувствовали.
Я, оцепенев, продолжал вглядываться. Одна из маленьких лун — на конце изогнутой линии — выплывала из строя. Я посмотрел на берег. Знает ли об этом Пурпурный? Он казался игрушечной фигуркой, неистово пляшущей на темной горе. Да, он, вероятно, пытался вернуть луну назад на небо. Он прыгал и кричал — но тут была родная земля Шуги. Я взглянул на него. Он сидел, опершись спиной о корму лодки, зубы его поблескивали. Мои сыновья как бешеные закрутили педали. Позади нас оставалась вспененная борозда.
Луна становилась крупнее. Сначала она была яркой точкой на черном небе, подобной другим лунам. Но двигалась быстрее, чем имела право двигаться любая луна! Затем она стала большим диском, подобно крупным лунам, красным с одной стороны и голубым с другой. Теперь это была самая большая луна в небе. И она все росла! Она должна была падать на Пурпурного — должна была. Однако она, казалось, парит над нашими головами. Голубовато-белый край неожиданно потемнел, став почти черным. Луна начала расти быстрее, и красная сторона тоже стала тускнеть. Из центра почти черного шара смотрел вниз желтый глаз.
А луна все росла, росла и росла…
— Быстрее! Проклятье! Быстрее! — кричали мы с Шугой. Шуга — эта болтающая глупости жаба — просчитался… Луна — слишком большая вещь для того, чтобы мстить одному человеку! Ее вес уничтожит весь мир из-за гордыни одного человека!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сны Снежной Королевы (СИ) - Кальк Салма - Любовно-фантастические романы
- Семь гвоздей с золотыми шляпками - Анна Дашевская - Любовно-фантастические романы
- Луи де Фюнес: Не говорите обо мне слишком много, дети мои! - Патрик де Фюнес - Биографии и Мемуары
- Как разговаривать с кем угодно, когда угодно, где угодно - Кинг Ларри - Самосовершенствование
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези