Тот, кто ходит по пятам - Орсон Кард
- Дата:04.11.2025
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Тот, кто ходит по пятам
- Автор: Орсон Кард
- Год: 2005
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Тот, кто ходит по пятам" - захватывающее приключение в мире фантастики!
📚 В аудиокниге "Тот, кто ходит по пятам" вы окунетесь в удивительный мир научной фантастики, где каждый шаг главного героя наполнен опасностью и загадками. Сможете ли вы раскрыть все тайны, следуя за ним?
Главный герой книги, о котором идет речь, станет вашим проводником в мире, где реальность переплетается с фантазией, а каждое решение может изменить ход событий. Отправляйтесь вместе с ним в захватывающее путешествие и узнайте, что скрывается за каждым поворотом сюжета.
👨💼 Автор книги - Орсон Кард, талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его увлекательный стиль письма и уникальные идеи делают его книги по-настоящему захватывающими.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете. Погрузитесь в мир фантастики и приключений вместе с нашими аудиокнигами!
Не откладывайте на потом - начните слушать аудиокнигу "Тот, кто ходит по пятам" прямо сейчас и погрузитесь в увлекательное путешествие по миру фантастики!
🌌 Слушайте лучшие аудиокниги на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир воображения и приключений! 🎧
Научная Фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но потом человек свернул в длинный, почти пустой переулок, где не было никого, кроме разгружающих автомобиль рабочих. Проходя мимо, человек помахал им рукой. Рабочие ответили тем же.
Рюбен достал из кармана резиновый мячик и бросил вслед коренастому мужчине.
— Давай, Мейнард, — сказал мальчик. — Отрабатывай свое собачье печенье.
Мейнард бросился за мячиком, но обратно не принес, а, наоборот, подтолкнул его носом еще дальше.
— Принеси! — закричал Рюбен.
Однако пес знал свое дело: он догнал мяч и снова его подтолкнул.
— Неси сюда мячик, шавка ты беспородная! — завопил Рюбен.
Люди перестали работать и уставились на Рюбена — как тому показалось, подозрительно. Один из рабочих посмотрел туда, где за поворотом улицы только что скрылся человек, которого преследовал Рюбен. Потом снова перевел взгляд на мальчика.
— Почему ты не в школе, парень? — спросил он. Рюбен вытащил из кармана красную карточку.
— А-а, понятно… — смутился рабочий. — Эй, парень, извини меня, ладно?
— Да ничего, — ответил Рюбен.
Мейнард поймал мяч в самом конце переулка.
— Твой пес не слишком хорошо выполняет команду «апорт», да, парень? — рабочий явно пытался шутить.
Большинство людей стараются вести себя приветливо с теми, у кого нарушения психики. Не чувствуя ничего, кроме презрения, Рюбен потрусил за Мейнардом.
Однако, добежав до угла и отобрав у пса мячик, он заметил, что рабочие все еще смотрят ему вслед. Может, что-то заподозрили? К тому же они, похоже, знают человека, за которым шел Рюбен.
А, не важно!
На улице, куда выходил переулок, было полным-полно народу, и нужного человека нигде не было видно. «Упустил», — подумал Рюбен и дал Мейнарду печенье.
— Медленно шевелишься, — сказал он.
Пес не обратил внимания на эти слова, с жадностью поглощая печенье.
— Ты не собака. Ты свинья!
Мейнард перестал есть и сердито взглянул на мальчика.
— Ладно, ладно, извини. Странный ты какой-то. Такой обидчивый!
Мейнард проглотил последний кусок печенья и потрусил по улице.
— Ты куда? Изображаешь героя? Хочешь найти его по запаху?
Мейнард остановился, лишь добежав до универмага Ауэрбаха.
— О'кей, Страшилище, Северная Лайка, давай найдем кого-нибудь другого.
Но Мейнард не двинулся с места — и тут из универмага вышел тот самый человек с маленькой коробкой в руке. Преследование возобновилось; теперь Мейнард трусил впереди Рюбена.
— Только давай не будем давить друг другу на психику, — сказал Рюбен, и снова Мейнард не обратил на него внимания, продолжая бежать как ни в чем не бывало.
Когда они добрались до парка Свободы, человек остановился, чтобы купить газету. Потом вошел в парк и уселся на скамейку под деревьями. Неподалеку мальчишки бросали пластмассовую «летающую тарелку», какая-то семья расположилась на пикник. Мужчина углубился в газету.
Рюбен и Мейнард минут пять наблюдали за ним.
Человек перевернул страницу.
— Один — ноль, — сказал Рюбен. — Будем считать, что он выиграл. Пошли за кем-нибудь другим.
И тут мужчина взглянул на часы, сложил газету и встал. Рюбен хотел было пойти за ним, но лежать на траве было так удобно, а мужчина казался таким скучным. Гораздо интереснее было наблюдать, как мальчишки перекидываются «летающей тарелкой».
Потом взгляд Рюбена скользнул по скамье. Человек забыл коробку, купленную у Ауэрбаха. Вот болван!
— Эй, Мейнард, — Рюбен погладил пса. — Пошли за этим придурком. Он оставил на скамье свою коробку.
Тут к скамье подошла женщина с пуделем и присела отдохнуть.
Пудель оказался сучкой, причем в течке. Мейнард моментально это учуял, вскочил и потрусил к собачонке, которая, казалось, наблюдала за его приближением с пренебрежительной усмешкой. Мейнард не обратил на это внимания, как будто ему и в голову не приходило, что среди собак тоже могут встречаться снобы.
Но вскоре собачка позабыла про свой снобизм, залаяла и бросилась к хозяйке в поисках защиты. Мейнард радостно и неотступно следовал за ней по пятам. Собачонка попыталась скрыться, но ей помешал поводок. Когда Мейнард приблизился, пуделиха бросилась наутек, вырвав поводок из руки хозяйки.
— Гертруда! — закричала женщина.
Гертруда быстро удирала, Мейнард следовал за ней обычной своей, неторопливой с виду трусцой и все-таки быстро ее нагонял. Собачка повернула обратно к скамье, но Мейнард преградил ей путь.
— Гертруда, ко мне! — вопила женщина. — Чей это пес? Отстань от Гертруды, паршивец!
Рюбен откровенно веселился, наблюдая за происходящим. Но когда женщина обозвала его пса «паршивцем», мальчик пришел в ярость.
— Кого вы назвали паршивцем? — спросил он.
— Это твой зверь?
— Ага, я его кормлю, — ответил Рюбен.
— Убери его от моей собаки! — потребовала женщина.
— Эй, Мейнард, ко мне, — окликнул Рюбен пса, но тот даже не оглянулся. — Давай, Мейнард. Не то подцепишь какую-нибудь болезнь!
Женщина чуть не задохнулась от злости. Но Мейнард, которому надоела погоня — он не привык просить дважды, — потрусил назад. Гертруда, совершенно вымотанная, бросилась к женщине, та наклонилась и поймала поводок.
— Гертруда, бедняжка моя, — запричитала она, — Этот большой мерзкий пес тебя напугал? Да?
— Ох, Мейнард, утю-тю-сю-сю, — передразнивая ее, запричитал Рюбен. — Эта маленькая дрянь от тебя убежала?
Мейнард, всем своим видом выражая отвращение, потрусил прочь, но Рюбен уже добился своего: женщина его услышала.
— Что ты себе позволяешь! — взорвалась она. — Гуляешь в общественном парке с псом без поводка! Тебя нужно арестовать!
Рюбен достал из кармана красную карточку. Ему нравилось наблюдать, как при виде нее люди сразу делаются добрыми и чуткими.
Так случилось и на сей раз: увидев карточку, женщина тут же стала доброй и чуткой.
— Прости, пожалуйста, — сказала она сладким, хотя и несколько натянутым голосом. — Надеюсь, моя собачка тебе не помешала.
И она ушла. Был ли в ее словах сарказм? Она говорила слишком уж пылко. И все равно она была ноль, пустое место.
— И все равно она пустое место, — сказал Рюбен Мейнарду.
Тут он вспомнил о коробке, которую оставил мужчина, и решил проверить, что тот купил.
Но коробки на скамейке больше не было. Рюбен попытался припомнить, проходил ли кто-нибудь мимо, пока они разбирались с собаками. Нет, никто не проходил. Значит, коробку взяла женщина. «Ловко», — подумал Рюбен.
— Ловко, — сказал он Мейнарду. — Леди оказалась воровкой.
Однако что-то тут не сходилось. Что лежало в коробке? И когда женщина ее взяла? И зачем, если уж на то пошло, мужчина ее оставил? Зачем…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Тень Гегемона. Театр теней (сборник) - Орсон Скотт Кард - Научная Фантастика
- Рассказ Святой Эми - Орсон Кард - Научная Фантастика
- Воспоминания моей головы - Орсон Кард - Современная проза