Летающие колдуны - Ларри Нивен
- Дата:10.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Летающие колдуны
- Автор: Ларри Нивен
- Год: 1992
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Летающие колдуны" - захватывающее приключение в мире фантастики!
В этой увлекательной аудиокниге от Ларри Нивена вас ждет захватывающее путешествие по миру, где реальность переплетается с фантазией. Главный герой, о котором пойдет речь, отправляется в удивительное путешествие, где его ждут невероятные приключения и опасности.
В центре сюжета - летающие колдуны, загадочные существа, способные изменять реальность и влиять на ход событий. Герой пытается разгадать их тайны и понять истинное предназначение этих существ.
Автор Ларри Нивен - известный писатель в жанре научной фантастики, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, оригинальными идеями и неожиданными поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения в различных жанрах, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир книг и насладиться захватывающими приключениями прямо сейчас!
Погрузитесь в мир фантастики вместе с Ларри Нивеном и его аудиокнигой "Летающие колдуны"!
Ждем вас на странице Научная Фантастика для увлекательного путешествия в мир книг!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как я мог быть таким глупцом… О, что бы я отдал за…
Его слова унес ветер. Я огляделся. Шуга с удивлением уставился за борт.
— В чем дело? — спросил я.
— Мой волшебный пояс, болван! Ты разорвал его!
Я стал с ним у перил. Лодка рискованно наклонилась, но Пурпурный переменил на корме свое положение, и судно выровнялось.
Впервые с начала подъема у меня появилась возможность взглянуть вниз. Там, далеко внизу, была Скала, солнечный свет падал на нее под углом. Крошечные человечки, с каждым мгновением делающиеся все меньше, копошились подо мной. Я мог видеть помост, домашние деревья, пенистый край моря и его волнующуюся поверхность, простирающуюся до края мира. С другой стороны виднелись горные пики. Мы летели даже выше их. Шуга все смотрел вниз.
— Чем ты так расстроен? — спросил я. — Большинство твоих заклинаний здесь, на дне лодки.
— Знаю, — ответил он. — Я их видел. Но ты разорвал пояс — и кое-что просыпал.
— Ну! — произнес я. — И что это?
— Порошок. Ты помнишь пыль желания?
— Заклинание, которое мы направили на Пурпурного в тот день, когда уничтожили черное яйцо?
Шуга кивнул.
Я содрогнулся. Я все хорошо помнил. Несколько раз дохнув пылью, Пурпурный отправился в деревню и там сделал с моей женой то, ради чего создаются семьи.
— Я думаю, — прошептал Шуга…
— Мы обязаны вернуться, — заявил я. — Ты должен показать им, какие травы необходимо жевать — в районе нет другого волшебника.
— Вернуться! — повторил Шуга. — Ты шутишь. Мы не сможем опустить корабль на землю, пока газ не устанет от работы и не выберется из баллонов.
Он был прав, конечно. Я оставил его у перил и переместился в другую часть лодки. При каждом моем шаге судно покачивалось.
В небе на такой высоте оказался сильный ветер. Вилвил крикнул Орбуру:
— Я думаю, мы должны снова поставить киль.
— Я тоже, — ответил тот.
— Нет, — возразил Пурпурный. — Все, что нам надо, — это переделать оснастку. Распределить ее шире вдоль лодки.
Скала Идиоки превратилась в черную точку на горизонте. Под нами раскинулось разноцветное море. Его покрывали коричневые и черные пятна. В некоторых местах проглядывали рифы. Можно было разглядеть рощи затонувших деревьев, скальные скопления и даже кое-где плоские пирамиды, посвященные Маск-Вотцу. В тех местах, где таились водовороты, водная поверхность становилась серой и пенистой.
Пурпурный поглядывал на солнце и что-то отмечал на шкуре, натянутой на рамку. От центра шкуры к ее краям тянулись странные линии.
— Это заклинание, указывающее направление, — объяснил Пурпурный. — Мы направляемся почти прямо на восток.
— Я и сам мог бы это сказать, — заметил я.
— Каким образом? Я указал вниз.
— Видишь ту полоску земли? Это — дорога, по которой мы двигались во время нашего переселения. Она ведет точно к старой деревне.
— Да? — Пурпурный перегнулся через борт, стараясь собственными глазами разглядеть ее. Я опасался за него, но еще больше опасался за Шугу, который смотрел на нас недобрым взглядом. Пурпурный выпрямился:
— Вилвил! Орбур! Мы хотим изменить курс. Отвяжите воздухотолкатели!
Ребята взялись за дело.
Ни за что я не поменялся бы местом со своими сыновьями. Меня не затащить туда, где ничего нет между тобой, морем и воздушной пустотой.
— Нам надо держать курс вон туда! — кричал Пурпурный. — Поверните к западу — на девять градусов.
Последнего слова я не понял, но мальчикам оно, очевидно, было знакомо. Вилвил начал крутить педали назад, а Орбур вперед. «Ястреб» медленно развернулся в небе. Лучи красного солнца пронизывали снасти, по нашим лицам раскачивались тени. Пурпурный внимательно наблюдал за своей измерительной шкурой. Из ее центра торчала маленькая палочка, и он следил за положением тени.
— Стоп! — закричал он. — Все в порядке!
Он выждал, пока движение воздухотолкателей не прекратилось, и снова проверил положение тени.
— Недостаточно, — закричал он, — еще на пять градусов. Когда наконец мы направились в нужную сторону, он отдал новый приказ:
— Скорость в одну четверть.
Ребята начали напевать и крутить педали. Они сдвинули один ремень на шкивах так, что ветер от воздухотолкателей шел теперь в направлении кормы, а сами они сидели по направлению движения. Их песня представляла собой набор рифмованных слов с определенным ритмом, и они работали ногами в соответствии с ним.
Пурпурный немного понаблюдал за ними и опять начал разглядывать что-то за бортом. Вскоре он буркнул:
— Ага! — и выпрямился. — Мы идем тем курсом, который ты указал, Лэнт.
Он снова прошел на корму и растянулся на койке из воздушной ткани, натянутой на широкую раму.
— Знаешь, Лэнт, — воскликнул он, — если бы у меня не было дел и обязанностей в другом месте, я, может быть, поселился бы здесь. У вас очень спокойная жизнь.
— О, нет, Пурпурный, — возразил я. — Ты не был бы счастлив, живя с нами. Тебе лучше вернуться…
— Не бойся, Лэнт. Именно это я и намерен сделать. Но я говорю тебе, что действительно наслаждался жизнью здесь, — он указал на свое брюшко. — Взгляни, я даже потерял несколько фунтов.
— Лучше бы ты посмотрел на себя сзади, — пробормотал Шуга.
— Тс-с, — прошипел я. — Нам придется пробыть вместе довольно долго. Постарайся, по крайней мере, сдерживаться!
— Из-за него?!
— Тебе не надо было лететь, Шуга!
— Да? А как иначе я докажу…
— Ты просто не обращай внимания на него. Если не можешь сказать ничего приятного, то совсем ничего не говори. По крайней мере, пока мы в воздухе!
Шуга заворчал на меня и пошел на нос лодки. Я устало опустился на кучу одеял и стал наблюдать за сыновьями. Необычная это была картина — высоко в небе юноши упорно крутили педали безколесных велосипедов, а воздушные мешки нависали над нами подобно гигантскому навесу. Время от времени мальчики отдыхали — и тогда становилось совсем тихо. Воздух был холодным — почти кусающим. Пурпурный достал несколько одеял и раздал их. Вилвил и Орбур одели дополнительную одежду, которая, как сухари и бутылки с водой, крепилась для их удобства на снастях. Последние лучи красного солнца окончательно исчезли за горизонтом.
— Они в темноте будут крутить педали? — спросил я Пурпурного.
— Все время, пока дует ветер, приходится крутить педали. Можно, правда, опуститься на воду. Но для этого придется выпустить газ из баллонов.
— А ты не хочешь этого, верно?
— Верно. Движение по воде потребует больших усилий. Кроме того и в этом случае придется преодолевать сопротивление ветра. Поэтому разумней оставаться в воздухе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сны Снежной Королевы (СИ) - Кальк Салма - Любовно-фантастические романы
- Семь гвоздей с золотыми шляпками - Анна Дашевская - Любовно-фантастические романы
- Луи де Фюнес: Не говорите обо мне слишком много, дети мои! - Патрик де Фюнес - Биографии и Мемуары
- Как разговаривать с кем угодно, когда угодно, где угодно - Кинг Ларри - Самосовершенствование
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези