Грех бессмертия - Роберт Мак-Каммон
0/0

Грех бессмертия - Роберт Мак-Каммон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Грех бессмертия - Роберт Мак-Каммон. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Грех бессмертия - Роберт Мак-Каммон:
Читем онлайн Грех бессмертия - Роберт Мак-Каммон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 100

- Мистер Рейд, откуда приехали вы и ваша жена? - спросила его миссис Демарджон, когда он устроился на софе.

- Мы жили в Ла-Грейндже - это небольшой фабричный городок около Бетлема.

Миссис Демарджон кивнула.

- Я слышала о нем. Вы были связаны с фабрикой?

- Некоторым образом. Я был писателем и редактором в "Айрон Мэн", журнале фабрики по связям с общественностью. В основном я сочинял заголовки.

- Писателем, - она приподняла свои брови. - Что ж, не думаю, что у нас в деревне когда-либо раньше жил писатель. У вас есть публикации?

- Немного. В апреле в журнале "Фикшн" был напечатан мой рассказ, а до этого - очерк о водителях грузовиков в издании "Си-Би". Были и другие рассказы, статьи и очерки, все в небольших издания. Вот так.

- Интересно. По крайней мере, вы увидели деньги в результате всех ваших усилий; уверена, что это немного больше, чем может сказать большинство. Вы работаете здесь, в деревне, или в Джонстауне?

Эван покачал головой.

- Я ищу. Мы оставили Ла-Грейндж из-за некоторых... гм, затруднений. И Кэй собирается преподавать в колледже Джорджа Росса во время летней сессии.

- О? Преподавать что?

- Начальную алгебру, - сказала Кэй, внося в комнату стакан чая для миссис Демарджон. Женщина с благодарностью отпила из него. - Строго говоря, курс в период летней сессии, но я надеюсь на курс основ математики осенью. - Она села рядом с Эваном.

- Это звучит намного выше моего понимания, - сказала миссис Демарджон. - Каждый, кто может с этим справиться, получает мое немедленное уважение. Я видела, как вы въезжали вчера; не было ли с вами маленькой девочки?

- Наша дочь Лори, - сказала Кэй. - Думаю, что она все еще спит.

- Как плохо. Мне бы хотелось как-нибудь увидеть ее. Она показалась мне таким милым очаровательным ребенком. Сколько ей лет?

- Только что исполнилось шесть - в мае, - сказала Кэй.

- Шесть. - Женщина улыбнулась, посмотрела на Кэй, потом на Эвана. Прекрасный возраст. Тогда она будет посещать первый класс в Дугласе в сентябре? Это чудесная школа.

- Миссис Демарджон, - начал Эван, слегка наклонившись вперед.

- Джанет, пожалуйста.

- Ладно, Джанет. Я заметил, что прошлой ночью улица была очень темной. Все ли дома на Мак-Клейн-террас заселены?

- Да. Но большинство людей на Мак-Клейн относятся к тому типу, которые рано ложатся и рано встают. Немного степенные. Понимаете, что я имею в виду? Также я думаю, что в этом месяце Райсы уехали в отпуск; каждое лето они уезжают в лес Аллегени, чтобы раскинуть там туристический лагерь.

- А насчет дома прямо через дорогу от нас? - спросил ее Эван. - Я не видел никаких огней в нем прошлой ночью.

- Да? Ну, я предполагаю, что мистер Китинг может быть в отпуске. Кстати сказать, я не видела в течение нескольких дней его машину. Он вдовец, но я думаю, что у него есть родственники в Нью-Йорке, и он может их навещать. Очень симпатичный человек; уверена, что он вам понравится. Она улыбнулась и отпила немного чаю. - О, как прохладно! Конечно, в Вифаниином Грехе июнь - не жаркий месяц. Это в августе приходится глядеть в оба. Это месяц-убийца; все увядает. И сухо. Господи, какая сушь! - Она перевела взгляд на Кэй. - Итак. Много ли жителей деревни вы уже встретили?

- Вы первый сосед, которого мы встретили, - сказала Кэй. - Конечно, мы знаем миссис Джайлз, но это все.

- Требуется время. Я знаю. Не стоит беспокоиться. Здесь дружелюбные люди. - Она повернулась к Эвану. - По меньшей мере, большинство из них; некоторые - те, которые живут в больших домах около Круга - предпочитают уединение. Их семьи жили в деревне в течение нескольких поколений, и, Господи Иисусе, семейный уют они ценят больше, чем "Дочери Американской Революции"!

Кэй улыбнулась. Эта женщина помогла ей расслабиться, и она была рада, что та пришла их поприветствовать. В конце концов, это было знаком того, что их принимают в деревне, пусть даже только одни соседи. Хорошее отношение - это всегда хорошее чувство.

- Круг очень красив, - говорил Эван. - Кто-то прикладывает большие усилия, ухаживая за цветами, чтобы они красиво выглядели.

- Это делает Комитет по благоустройству, в который входят мистер и миссис Холланд, миссис Омариан, мистер и миссис Бреккер, мистер Кварльс. Еще кое-кто. Они по очереди сажают, поливают, выпалывают сорняки и все такое. Они хотели в прошлом году включить меня в состав Комитета, но мне пришлось отказаться от этого. Мой собственный сад достаточно сильно привязывает меня к земле.

- Думаю, что да, - сказал Эван. - Я все думал, чей тот большой дом там, на Каулингтон. Его крыша видна из палисадника.

Миссис Демарджон замолчала на мгновение.

- Большой дом? Посмотрим. О, да! Это музей.

- Музей?

Она кивнула.

- Построенный историческим обществом.

- Какого рода вещи там хранятся? - спросила Кэй.

Миссис Демарджон криво улыбнулась.

- Старье, дорогая. Просто старье. Эти леди из общества думают, что старье и пыль делают историю. Даже и не тратьте свое время на поход туда, потому что обычно музей прочно закрыт на замок. Вы играете в теннис, миссис Рейд?

- Пожалуйста, зовите меня Кэй. О, да, я немного играла, но с тех пор прошло некоторое время.

- Великолепно. В этом месте появился еще один игрок в теннис. По крайней мере, для нас это приятная новость. Я член теннисного клуба "Динамо", и мы играем каждый вторник утром в десять на корте прямо внизу за холмом. Нас пятеро: Линда Поулсон, Эми Грентхем, Ли Хант, Джин Кварльс и я. Может быть, и вы хотите сыграть в какой-нибудь вторник?

- Может быть, - сказала Кэй. - Это зависит от моих уроков.

- Конечно, - женщина допила свой чай и поставила пустой стакан на столик рядом с собой. Ледяные кубики звякнули. Она поднялась, то же самое сделали и Кэй с Эваном. - Мне, пожалуй, пора идти, - сказала миссис Демарджон, направляясь к входной двери. Остановившись, чтобы посмотреть назад, она спросила:

- Вы играете в бридж?

- Боюсь, что нет, - сказал Эван.

- А как насчет канасты? Покера? Ну, не важно. Я хочу, чтобы вы вдвоем навестили меня в пятницу вечером. Вы можете это сделать?

Кэй посмотрела на Эвана, тот кивнул.

- Да, - сказала она. - Конечно.

- Великолепно. - Она поглядела на свои наручные часы, и ее лицо приняло возбужденное выражение. - Ой! Я опаздываю! Ли ждет меня в Вестбери. Кэй, я зайду к вам попозже на неделе, и договоримся насчет пятницы, хорошо? - Она открыла входную дверь и вышла на лестницу. - Ну, что ж, приятного вам дня. Надеюсь, что вам понравятся помидоры. - Она махнула рукой, последний раз им улыбнулась, и затем прошла по дорожке до тротуара. Кэй мгновение понаблюдала за ней, а затем закрыла дверь.

Она обняла Эвана.

- Очень милая дама. Я возьму чего-нибудь с собой туда в пятницу. Как насчет картофельного салата?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грех бессмертия - Роберт Мак-Каммон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги