Властелин тигр - Филип Фармер
- Дата:23.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Властелин тигр
- Автор: Филип Фармер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Властелин тигр" - захватывающее приключение в мире научной фантастики
🐅 "Властелин тигр" - это увлекательная аудиокнига, написанная автором Филипом Фармером. В центре сюжета - главный герой, чья судьба переплетается с загадочным миром тигров и магии.
Эта книга погружает слушателя в захватывающий мир приключений, где каждый шаг героя наполнен опасностью и загадками. Столкнувшись с таинственными существами и невероятными испытаниями, герой вынужден раскрывать свои силы и способности, чтобы выжить и покорить новые вершины.
Филип Фармер - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей и слушателей своей оригинальностью и глубиной. Его книги переносят в удивительные миры, где реальность переплетается с фантазией, а герои сталкиваются с невероятными вызовами.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир приключений и фантазии вместе с аудиокнигами от knigi-online.info!
📚 Погрузитесь в мир научной фантастики с аудиокнигой "Властелин тигр" и другими произведениями этого жанра на сайте Научная Фантастика прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выздоровев, Рас снова был удивлен — на этот раз родители настаивали, чтобы сырого он и в рот не брал. В нем, мол, много смертельных ядов и невидимых простым глазом крохотных убийц. Но было поздно — Рас уже попробовал. Хотя впоследствии он всегда предпочитал обжаренное мясо сырому, разводить костер в джунглях зачастую было некогда. И Расу случалось рвать на ходу зубами кровоточащую, еще не остывшую плоть. Или, как сейчас, перевернуть камень и сжевать, не замедляя шага, несколько безглазых жирных личинок.
Солнце уже клонилось к горам, когда Рас пришел к выводу, что ангел либо исчез в ручье бесследно, либо так же бесследно покинул ручей. Рас забрался далеко а северо-западные скалы. Его окружали густо заросшие лианами дикие утесы. Рас прошел через заброшенную горилью стоянку. Где-то неподалеку раздавался приглушенный барабанный бой — так ударами по могучей груди горилла-самец вызывает на бой соперника.
Рас не стал разыскивать стаю. Здешние гориллы не имели с ним ничего общего; при нечастых встречах сразу скрывались в лесу. Могучий вожак, пытаясь припугнуть Раса, порой грозно вставал у него на пути. С присутствием Раса мирилась только одна стая — в восточных холмах. И даже с нею после длительного перерыва следовало быть настороже. Стая знала Раса с самого детства — Юсуфу малышом принес Раса знакомиться с обезьянами.
Позже, когда Рас научился разговаривать, он узнал, что Юсуфу целых два года посвятил медленному и осторожному сближению со стаей.
Зачем он это делал? Так было написано — Рас должен играть с гориллами и стать одной из них. Зачем? Так написано.
Тогда Рас письма еще не знал. С книгами из старой хижины на берегу озера он познакомился значительно позже. Рас часами листал их, интересуясь в основном картинками. Но под картинками были подписи. И вскоре Рас стал учиться разбирать буквы. Юсуфу помог вначале в этом.
Затем Юсуфу непонятно почему запер хижину. Расу он объявил, что к книгам предстоит вернуться, лишь повзрослев. Мальчика интересовало, не в этих ли книгах содержится загадочное «так написано». Ответ был отрицательным. Это — в иной книге и в ином месте. Юсуфу неопределенно махнул рукой:
— Она, эта книга, в руках Игзайбера. Мне не доводилось даже видеть ее.
До дому было миль шесть пути в обход скал, и Рас решил заночевать в лесу, а утром возобновить поиски и посвятить им целый завтрашний день. Если же ангела не удастся найти и до заката, он успокоится. Ничто не могло укрыться от Раса в этих местах — в этом он был уверен. Если золотоволосый ангел исчез, значит, он отрастил себе новые крылья.
Рас стал присматривать место для ночлега. Его следовало устроить повыше в ветвях, чтобы к Расу не смог беззвучно подкрасться ночной охотник — леопард. Лучше всего в развилке между стволом и большой веткой, где достаточно места для небольшой платформы из сучьев с листвой. Ни холод, ни дождь Раса не страшили.
Разобравшись с ночным убежищем, Рас занялся едой. Еще до сумерек он в полумиле от места ночлега успел подстрелить и разделать обезьянку. Конечности, хвост и голову Рас обычно выбрасывал. Выпотрошив обезьянку, развел костерок и насадил тушку на вертел. Слегка обжаренное мясо все еще кровоточило. Леопардов, вообще-то осторожных животных, запах крови легко мог лишить благоразумия. Более того, где-то в окрестностях деревни вонсу рыскал леопард-людоед, может, даже несколько. Он вполне мог добраться и сюда. Правда, эти большие коты придерживались определенных территорий, охотились в своих границах. И леопард-людоед обычно так далеко не забирался.
Как и человеческие существа, они были рабами привычек. Впрочем, как и люди, следовали им далеко не всегда.
Рас старался не мешкать; едва прожевав, глотал мясо большими кусками. Насытившись, вернулся к гнезду; по пути часто застывал, навострив уши. Однажды в кустах что-то шевельнулось. Рас покрепче сжал копье, но, услышав сопровождаемое визгом хрюканье, расслабился — то была речная свинья со всем своим выводком.
Утомленный хлопотливым деньком, Рас заснул, точно провалился в забытье. Во сне явился леопард. Зверь расхаживал под деревом, то и дело всаживая в кору когти. Он устремлял на Раса свои желто-зеленые глаза, взгляд столь ярый и яркий — казалось, что зверю довелось лицезреть самого Господа и он сохранил во взгляде толику божественного сияния. Леопард, от усов до кончика хвоста усеянный пятнышками, стелился кругом и щерил острые желтые клыки.
Взволнованный красотой и грацией зверя, Рас вздрогнул во сне.
Гладкая рыжевато-коричневая бестия в черных пятнышках и с белым пушистым брюхом. Принаряженная для убийства самим Создателем. Само божественное сияние нисходит к тебе, смертному, чтобы разорвать на части и вылизать кровоточащую плоть шершавым алым языком.
Леопард оказался вдруг на ветке у Раса над головой. Присев, он явно готовился к смертельному прыжку. И Рас всадил копье прямо в клыкастую пасть. Острый кремневый наконечник пронзил пятнистую голову, словно прошел сквозь масло, но не причинил зверю ни малейшего ущерба. Затем сама по себе тварь истаяла, как тень. Остался только повисший в воздухе череп, да и тот обратился в человеческий и все скалился, скалился... Из глазниц черепа в Раса вперились бледно-голубые глаза. Рас где-то видел их прежде, но где?
Они раздражали Раса, эти глаза. Он замахнулся — копья в руке больше не было — и ударил кулаком. Череп расплылся и исчез. А под деревом Рас увидел останки козла. Точно такого же козла, которого он уже видел несколькими днями раньше. Полускрытый зарослями, над тушей тогда трудился леопард — жадно глотал окровавленные внутренности.
Тотчас же Раса накрыло волной смрада. Из козлиного трупа выползали жирные черви, а за ними следом — какие-то странные прыгающие создания, крохотные черные человечки с крокодильими лапами и головами размером с туловище. Их распахнутые пасти, заполненные острыми белыми зубками, не имели на жутких головках определенного места и постоянно съезжали то на затылок, то обратно. Все головы как одна напоминали Галабу, духа смерти вонсу.
Снова перед Расом возник синеокий череп.
— Меньше смерти — больше жизни, — возгласил он на вонсу.
Крохотные попрыгунчики дружно распахнули пасти и завыли следом:
— Меньше жизни — больше смерти!
Твари кишмя кишели кругом; множество их уже карабкалось по телу Раса. Прикосновения крохотных лапок обжигали холодом.
Рас понял, что его собираются съесть. Он резко подпрыгнул, стряхивая с себя нечисть.
И очнулся от кошмара. Сон улетучивался, как капли воды с тела после купания в озере. Но прикосновения крохотных холодных лапок остались и в реальности. Рас продрал глаза: со всех сторон — сверху, снизу, справа, слева — двигались тысячи древесных лягушек, целое море лягушек. Они ползли и прыгали по деревьям, по гнезду и прямо по Расу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дерево-людоед с Темного холма - Содзи Симада - Классический детектив / Ужасы и Мистика
- Властелин Ада (ЛП) - Хартнеди Шарлин - Любовно-фантастические романы
- Болезни кожи: эффективные методы лечения и профилактики - Е. Савельева - Здоровье
- Детектив с тигром. Из цикла «Дилетантские детективы» - Татьяна Мефодьевна Постникова - Классический детектив