Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak
0/0

Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak:
Читем онлайн Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 164

— Ясно, — произнесла Джесси. Эмма действительно могла убеждать.

Время шло медленно и несколько однообразно. Джесси и Магда снова были в своей комнате и оставались в напряженном ожидании. Им казалось, они ворвались в чужой дом, нарушили уют и покой, размеренное течение жизни..

— Обед! — прозвучал голос Эммы снаружи. Через полминуты она появилась в дверях комнаты Джесси и Магды. — А вам, принцессы, особое приглашение требуется? — спросила она.

Две девушки вышли и направились за Эммой. Она провела их дорогой, которой словно не было до этого. Дверь в столовую находилась в гостиной, но Джесси и Магда ее не заметили, когда обходили дом.

За столом уже находилось восемь человек. Айвен Лайонс, две женщины, которых Джесси и Магда еще не видели, четверо девочек лет четырнадцати — пятнадцати, и подросток, примерно того же возраста.

— Знакомьтесь. Это Джесси, а это Магда. — произнес Лайонс представляя их. Затем он представил всех сидящих. Райвен и Равурр — его жены, Алиса, Раиса, Ррай и Мирра — его дочери. Вилли — сын Эммы. — Присаживайтесь. — сказал Лайонс Джесси и Магде, показывая на места за столом.

— Ходят слухи, будто вы напрашивались в жены к нашему любимому папочке. — сказала Алиса.

Наверное, следовало ожидать жесткой реакции после подобного заявления. Но дети только хихикнули, Райвен и Равурр никак не прореагировали. Лайонс только посмотрел на Алису и послышался голос Эммы.

— Алиса, как можно так говорить?

— А что? — спросила та. — Молчание — знак согласия.

— Никто ни к кому не напрашивался. — произнесла Джесси.

— А вам следовало бы молчать. — снова говорила Эмма.

— Почему? — более твердо спросила Джесси. — Эти слова звучат для меня оскорблением.

— Извините, я не думала, что вы обидитесь. — прозинесла Алиса.

— Никто и не обижается. — снова проговорила Джесси.

Алису разоборал смех.

— Что это вы ничего не едите? — спросила Эмма у Джесси и Магды. — Вы думаете, я вас хочу отравить?

Джесси и Магда начали есть, ничего не говоря. Девочки поочередно поглядывали на них через стол и улыбались. В целом обед прошел почти без разговора. Райвен и Равурр вообще не проронили ни слова.

Когда обед закончился, Алиса подошла к Джесси.

— Вы на меня обиделись? — спросила она. — Я не хотела вас обидеть, честно. — Джесси не слышала ее мыслей. Видимо, это было наследственным.

— Я не обиделась, Алиса. Просто я не ожидала такого.

— Завтра с утра мы поедем в лес. — сказал Лайонс. — Я надеюсь, вы оправдаете мои надежды.

Теперь совершенно таинственная улыбка появилась на лицах Райвен и Равурр.

— Вы бывали далеко отсюда? — произнесла Ррай. — Расскажите нам, как там?

Вопрос в буквальном смысле застал Джесси и Магду врасплох. Надо было что-то рассказать, и Джесси решила рассказать о том, что видела в первое посещение Новой Земли.

Почти все расположились в гостиной и стали слушать рассказ Джесси. Она чувствовала, что вранье не доведет до добра, но не решалась говорить то, что было надо.

На середине рассказа, между вопросами, инициативу перехватила Мирра и начала рассказ совсем о другом. Джесси не особенно старалась рассказывать сама, и под конец говорила только Мирра, и иногда вставляла слово Алиса.

— Пойдемте на улицу? — предложила Алиса.

Вся гурьба из четырех девчонок, одного мальчишки, Джесси, Магды и Равурр, которая оставалась все время в гостиной, вывалилась на улицу.

Они направились за дом, и Джесси с Магдой несколько удивились, увидев там скалу, используемую как тренажер для альпинистов.

— Вы когда-нибудь ходили в горы? — спросила Алиса у Джесси.

— Нет. — Джесси была в горах, но без всякого альпинистского снаряжения.

— Хотите, мы вам покажем, как лазить по горам? А можем и научить.

Джесси с Магдой уцепились за это предложение. Впервые они оказались в ученицах у обыкновенной девчонки. Ее верткость и ловкость были на высоте. А разговоров было столько, что она почти не закрывала рта.

Алиса показала все приспособления, как ими пользоваться, что делать для подъема по отвесной скале. Джесси, конечно же, была отличной ученицей и практически с первого раза забралась на высоту.

— Ха! А вы говорили, что никогда не ходили в горы, — проговорила Алиса.

— Может, это потому, что я много лазила по деревьям? — нашлась Джесси.

— Да. Это возможно. — Алиса подбежала к дереву, стоявшему недалеко и взобралась почти на самую макушку. — Вот так? — спросила она.

— Примерно. — ответила Джесси и стала опускаться вниз с горы. Ее платье было разорвано в нескольких местах, и она оказалась перед Магдой. Она была в состоянии самой настоящей растерянности. Это было нечто совершенно непонятное. Попав в семью Лайонса, она ощущала какое-то его превосходство над собой, но она не могла понять, какое.

— Надо было вам переодеться, прежде чем лезть на эту гору. — произнесла Равурр. Это была первая фраза, которую Джесси и Магда услышали от нее.

— Да. Я не подумала об этом. — ответила Джесси.

— Не понимаю, как это вы в этом пришли из леса. — проговорила Алиса, спустившись с дерева.

— В лесу я была в другой одежде.

— Вам надо что-то подобрать. Не поедете же вы завтра в лес в этих платьях. Хотя лохмотьям тети Джесси уже все равно.

— Идемте. — сказала Равурр Джесси и Магде и повела их в дом. Алиса пошла за ними, а все остальные остались на улице.

— Размер, конечно не тот. — сказала Равурр, вынимая одежду из шкафа. Но до завтра мы ее доведем до ума.

— Шить-то умеете? — спросила Алиса.

— Конечно умеют, Алиса. — ответила ей Равурр. — Где это ты видела женщину, которая не умеет шить?

— Ну, я так. — ответила та. — Кое-кто не умеет. Правда, этот кое-кто мальчишка.

— Вы раньше жили в лесу? — спросила Джесси у Равурр.

— Жили, — ответила Равурр, вздыхая.

— Значит, вы нас будете проверять?

— А как же? — спросила Алиса. — Надо же, чтобы всем было понятно то, что вы расскажете. Не можем же мы..

— Да перестань Алиса. — сказала Равурр.

Равурр промерила размеры Джесси и Магды, а затем стала примерять на них одежду.

Появилась Райвен.

— Вот вы где, а я вас ищу. — проговорила она.

— Мы занимаемся модельным шитьем, мама. — ответила Алиса.

— А чего же вы меня не позвали. Я такую модель могу показать.

— Присоединяйся, Райвен. — сказала Равурр. — Посмотрим чему тебя научили медведи. — Райвен уже сидела вместе с Равурр и так же начала шить.

— Нам вы ничего не оставите? — спросила Джесси.

— Вон, выбирайте. — показала Равурр на кучу одежду. лежавшей на кровати. — Берите любую. Любую или любое. Как там, Райвен?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 164
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги