Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2) - Дженнифер Роберсон
0/0

Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2) - Дженнифер Роберсон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2) - Дженнифер Роберсон. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2) - Дженнифер Роберсон:


Аудиокнига "Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2)"



📚 "Певец меча" - захватывающее продолжение серии "Легенды о Тигре и Дел" от популярной писательницы Дженнифер Роберсон. В этой книге читатель погружается в мир фэнтези, полный приключений, битв и загадок.



Главный герой книги, *Тигр*, - могущественный воин и опытный стратег, который сталкивается с новыми испытаниями и опасностями. Его судьба переплетается с судьбой других персонажей, создавая захватывающий сюжет, который держит в напряжении до последней страницы.



Автор книги, *Дженнифер Роберсон*, известна своим уникальным стилем повествования и способностью создавать живых и запоминающихся персонажей. Ее произведения пользуются популярностью у читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая *научную фантастику*, фэнтези, детективы и многое другое.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, ожившие благодаря таланту писателей и профессионализму исполнителей аудиокниг. Погрузитесь в мир приключений и фантазий прямо сейчас!



🎧 Слушайте аудиокниги бесплатно на knigi-online.info и наслаждайтесь увлекательными произведениями в любое удобное время!



Научная Фантастика
Читем онлайн Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2) - Дженнифер Роберсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 104

- Только если ты неловок, - он ухмыльнулся, сунул руку за спину и вытащил из-за пояса три незнакомых мне предмета, похожих на небольшие топоры странной формы. Такого я еще не видел.

Небрежно, без видимых усилий, Кот Беллин начал подбрасывать их в воздух, хватаясь за рукояти и перекидывая их из одной руки в другую, пока они не слились в ленту дерева, кожи и стали.

- На корабле, - сказал он мне, - часто не знаешь, что делать со скуки. Это неплохой способ провести время.

На это представление я смотрел уже стоя у другого конца жерди, лежавшей на двух подпорках, куда я отскочил быстрее, чем собирался - вина акиви, затуманившего голову. Топоры летали то вверх, то вниз в опасной близости от головы Беллина. От монотонного движения начинала кружиться голова.

Гибкие руки Беллина двигались с ошеломляющей быстротой. Я уже не сомневался, что он был талантливым вором-карманником или незаметно срезал кошельки, хотя судя по прекрасному владению топорами он мог заниматься и тем, и другим.

Он поймал топоры: один, второй, третий. Закончив представление, он передал один топор мне.

Я молча рассмотрел его. Полтора фута в длину, форма странная. К одной стороне рукояти крепилось плоское, стальное лезвие, очень острое, похожее на лезвие обычного топора для метания. Деревянную часть аккуратно обернули кожаной лентой, чтобы удобнее было держать. Я не почувствовал баланса, но Беллин, судя по всему, находил его превосходно.

- Попробуй, - предложил он.

- И что с ним делать? Разрубить эту жердь? - я взглянул на вышеупомянутую жердь. - Только это мне сейчас и нужно.

- Нет. Смотри, - он бросил топор через улицу в возвышавшийся напротив столб, где тот и застрял.

Я прикинул расстояние и долго смотрел на топор в столбе. Потом на топор в моей руке. Наконец на самого Беллина.

- По улице ходят люди, - выразительно сообщил я.

Они и правда ходили. Большинство из них в панике испарилось в тот момент, когда Беллин замахнулся топором. Остальные рухнули на землю, изысканно ругая парня.

- Я знаю, - радостно сообщил он, кивнув для верности. - Удачно выбрать время - тоже искусство. Это настоящий вызов, - его улыбка стала совершенно невинной. - Когда-нибудь я точно промахнусь.

- Ладно, - я возвращал ему топор, когда из-за угла повернула Дел и я приготовился сделать шаг вперед и встретить ее. - Потом договорим.

- Но у меня есть хотя бы шанс, что вы возьмете меня с собой? - не отставая от меня, спросил Беллин.

Я почувствовал вес меча Терона за плечами.

- Там, куда мы пойдем, - сказал я ему, - комната только на двоих. Посторонние нам не нужны.

Беллин остановился. Вздохнул. Кивнул. И бросил два оставшихся топора в деревянную стенку, игнорируя возобновившиеся - более громкие проклятья.

Дел подняла брови, когда я подошел к ней. Взглянув на ее лицо, я понял, в чем дело.

- Он так развлекается, - я споткнулся, зацепившись за тень. Дел фыркнула, сдерживая смех. - Он действительно хочет ехать с нами.

- Нет.

Мы завернули за угол и нас зажали дома на узкой, пустынной улице.

- Я ему так и сказал, - пробираясь вперед, мы дважды столкнулись и я услышал, как Дел вздохнула. Ну каюсь, перебрал акиви. - Я сказал ему...

Я не успел поведать, что еще я ему сказал, потому что из темноты вынырнули четыре фигуры и направились к нам.

- Аиды, - проворчал я, вытаскивая меч Терона, - разве не могло это случится, когда я был бы трезвее?

Вопрос был, конечно, риторическим и Дел не стала тратить время на ответ (хотя, без сомнения, ей было, что ответить). Я услышал как взвизгнула Бореал, когда Дел вырывала ее из ножен, уловил обрывок песни и понял, что Дел не собиралась бессмысленно тратить силы на подонков из Пенджи. Она вызывала меч к жизни, а это означало, что у грабителей шансов было меньше, чем когда-либо.

Не успел бой начаться, как темноту узкой улицы прорезал луч света. В жемчужно-розовом сиянии клинка Дел я увидел четыре загорелых Южных лица. Свет резко превращался в темноту и они казались черно-белыми: белые лица с черными впадинами глаз и ртов. Южане прищурились, выругались и, собрав остатки решимости, двинулись вперед.

Двое пошли ко мне, двое к Дел. Видимо полюбовавшись танцем, они решили не сбрасывать ее со счетов.

Южане носили мешковатые накидки поверх таких же мешковатых штанов и туник. Из-за обилия широких одежд трудно было отличить плоть от ткани и проколоть тело прежде чем получишь ответный удар. Я рассек на одном накидку, скользнул по шелковому кушаку и зацепил ребро другому, но пользы это не принесло. Они двигались быстро и я за ними не успевал (возможно из-за того, что акиви плескался в желудке и голове).

Кто-то кольнул меня в левое запястье и эта царапина, неожиданно для нападавших, помогла мне. Боль вырвала меня из тумана алкоголя и заставила действовать более осторожно: одному я проколол живот, а другого разрезал чуть пониже, так что он выронил меч и забыл о драке, поскольку ему пришлось прижимать руки к животу, чтобы внутренности не вывалились на песок.

Я нашел равновесие, повернулся и увидел, что Дел успела убить одного, а второй неожиданно развернулся спиной к нам и мы поняли, что сражаться больше нет смысла: рябой Южанин с перепуганными глазами, увидевшими смерть, упал лицом вниз на песок и застыл, не успев издать ни звука.

В его спине торчал один из топоров Беллина.

Дел и я несколько секунд рассматривали топор, потом синхронно подняли головы. Будущая шишка приблизилась бесшумно, склонилась над телом и вытащила оружие. Звук, с которым топор вышел из тела, совсем не напоминал привычный шелест меча. Я решил, что последнее звучит приятнее для человека, который перебрал акиви.

Беллин изучил лезвие, вытер его о накидку мертвеца и посмотрел на нас.

- Снова опоздал.

Я вздохнул.

- Это не значит, что теперь мы возьмем тебя.

Он подумал, кивнул, повернулся на пятках и ушел. Жонглируя тремя топорами.

- Ну, - отметила Дел, - по крайней мере мальчик меток.

- Мальчик? - нахмурился я. - Да ты не старше его.

Она проводила взглядом Беллина и посмотрела на меня.

- Я думаю, - начала она, - он кажется мне таким молодым, потому что я слишком долго общаюсь с тобой.

Я не удостоил этот выпад ответом.

Дел усмехнулась и подняла светлые брови.

- Так что ты ему говорил? - она вытерла Бореал и вернула ее в ножны. - Что ты хотел рассказать до того, как нас прервали?

Я хмыкнул, вытирая свое оружие.

- Ему слишком нужны приключения, чтобы растрачивать жизнь на прогулки с нами.

- А ты почему пошел со мной?

- Ты знаешь почему.

- Нет, - сказала она, когда мы снова направились вниз по улице, - ты мне ничего не объяснил. Ты просто догнал меня в тот день и больше ни на минуту не оставляешь одну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2) - Дженнифер Роберсон бесплатно.
Похожие на Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2) - Дженнифер Роберсон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги