Вспомнить всё - Филип Киндред Дик
0/0

Вспомнить всё - Филип Киндред Дик

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вспомнить всё - Филип Киндред Дик. Жанр: Научная Фантастика / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вспомнить всё - Филип Киндред Дик:
«По сути, каждый рассказ, каждая повесть в этом собрании сочинений – попытка прислушаться, уловить слова, доносящиеся извне, из дальней дали, негромкие, едва различимые, однако исполненные глубочайшего смысла». – Филип К. ДикФилип К. Дик – классик научной фантастики, автор-новатор, который добавил жанру новое психоделическое измерение. Четвертый том полного собрания рассказов позволит завершить знакомство с произведениями малой формы писателя, которые, по словам самого Дика, были написаны в самые плодотворные годы его творчества.Все рассказы публикуются в новом выверенном переводе, предпринятом специально для этой публикации.«Загляните в разум гения… Этот сборник рассказов великолепен, заставляет думать, забавен и, если честно, даже немного пугает…»«Дик с легкостью и спокойствием написал серьезную фантастику в популярной форме, и я не знаю, что может быть еще большей похвалой…»«Ни один другой писатель этого поколения не обладает такой мощной интеллектуальной силой. Она отпечатается не только в ваших воспоминаниях, но и в вашем воображении…»«Прекрасная дань уважения великому писателю-философу, который считал научную фантастику идеальной формой выражения своих идей…»– отзывы читателей на GoodreadsС комментариями и послесловием автора.
Читем онлайн Вспомнить всё - Филип Киндред Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 202
конец, но… но для нас троих он уже наступил. Мы-то уже мертвы, а потому как можно вытаскивать нас из могил на Землю, заставлять спорить, раздумывать, волноваться в попытках выявить причину сбоя? По большому счету все это должны бы взять на себя наши наследники. С нас уже хватит. Хватит».

Впрочем, вслух Эддисон, щадя чувства товарищей, ничего подобного высказывать не стал.

– Может, вы во что-нибудь врезались? – предположила девушка.

– Может, и так, – саркастически поддержал ее Бенц, покосившись на остальных. – Может, и врезались. Во что-нибудь.

– Телевизионные обозреватели, – пояснила Мерри Лу, – постоянно твердят об опасности, войдя в точку возврата со сдвигом по фазе, столкнуться на молекулярном уровне с физическими объектами, любой из которых… – Запнувшись, девушка махнула рукой. – Ну, знаете: «Два различных объекта не могут занимать один и тот же пространственный объем в один и тот же момент времени». Может, по этой причине все и взорвалось?

Умолкнув, она обвела темпонавтов вопросительным взглядом.

– Да, риск, конечно, далеко не нулевой, – признал Крейн. – По крайней мере, теоретически, согласно расчетам доктора Файна из плановой группы – вопросами оценки риска занимались они. Однако наша капсула оборудована рядом различных блокирующих устройств, причем действующих автоматически. Во избежание «накладок», до полной пространственной синхронизации капсулы с точкой возврата возврат невозможен. Конечно, все эти устройства могли, одно за другим, отказать… но в момент пуска я внимательно следил за показаниями приборов, и все они – все до единого – утверждали, что с точкой возврата мы синхронизированы безупречно. Предупреждающих сигналов я также не слышал. И не видел, – поморщившись, добавил он. – То есть сбой произошел не на старте.

– Кстати, – внезапно подал голос Бенц, – вы себе представляете, насколько разбогатели наши ближайшие родственники? Все эти государственные и коммерческие страховки на случай гибели… а ведь наши «ближайшие родственники», то есть самые прямые наследники – кто? По-моему, мы сами. Десятки тысяч долларов… как с куста, приходи и бери! Загляни в страховую контору: я, дескать, мертв, давайте-ка, деньги на бочку!

«Публичные церемонии прощания с погибшими, – вспомнилось Эддисону Дугу. – Торжественные похороны сразу же после аутопсии. Длиннющая вереница задрапированных трауром „Кадиллаков“ вдоль Пенсильвания-авеню со всей верхушкой правительства и высоколобой ученой братией… и мы, причем не в одном – в двух, так сказать, экземплярах! Лежащие в дубовых, окованных бронзой, накрытых флагами гробах ручной полировки… и, надо думать, машущие толпам скорбящих из открытых лимузинов».

– И про панихиду не забывайте, – напомнил он товарищам вслух.

Остальные непонимающе, возмущенно уставились на него, но, судя по выражениям лиц, один за другим сообразили, о чем речь.

– Ну уж нет, – проскрежетал Бенц. – Это… немыслимо.

Крейн, подняв брови, с подчеркнутой невозмутимостью покачал головой.

– Прикажут явиться, и явимся. Приказ есть приказ.

– А улыбаться?! – прорычал Эддисон. – Улыбку держать, мать их, от нас в приказном порядке не потребуют?!

– Нет, – неторопливо, внушительно произнес генерал Тоуд.

Его огромная, покрытая старческим пушком голова заметно подрагивала на тонкой, как черенок от метлы, шее. Казалось, нечистая, в бурых пятнышках, кожа под подбородком разлагается, отстает от плоти под тяжестью знаков отличия на жестком воротнике кителя.

– Нет, – повторил он, – улыбок от вас не требуется. Напротив, вам надлежит принять подобающе скорбный вид. В духе общенародного траура.

– Не из легких задачка, – проворчал Крейн.

Русский хрононавт не реагировал на их диалог никак: на его узком птичьем лице, обрамленном наушниками электронного переводчика, отражалась только предельная сосредоточенность.

– О том, что вы в данный момент, пусть ненадолго, но с нами, народ известят следующим образом, – продолжал генерал Тоуд. – Внезапно камеры всех крупнейших телеканалов возьмут вас в кадр, а обозреватели в то же время, согласно полученным указаниям, начнут вещать на публику нечто вот в таком духе…

Вынув из папки пару печатных страниц, генерал нацепил очки, откашлялся и принялся читать:

– «Похоже, все взгляды устремлены вон на ту троицу в одном лимузине, но кто они? Не разглядеть… Кто-нибудь узнает их?» Тут они, – пояснил генерал, опустив листок, – начнут импровизировать, расспрашивая в эфире коллег с других каналов, и наконец воскликнут: «Ну и ну, Роджер… Уолтер, Нед», – как получится, смотря с какого канала данный…

– Или Билл, – вставил Крейн, – если это канал «Буфониды» с болот Лу…

– Словом, – оставив его реплику без внимания, продолжал генерал Тоуд, – все они, каждый на свой лад, воскликнут: «Ну и ну, Роджер, по-моему, перед нами не кто иной, как наши отважные темпонавты! Не означает ли это, что в итоге им удалось благополучно разрешить проблему возврата?» Но тут кто-нибудь из обозревателей несколько серьезнее возразит: «На мой взгляд, Дэвид – Генри, Пит, Ральф, как получится – сейчас человечество впервые имеет шанс убедиться воочию в существовании так называемых – теми, кто смыслит в технике, – „Промежуточных Временных Континуумов“, или, для краткости, ПВК.

Вопреки впечатлению, создающемуся с первого взгляда, эти трое – вовсе не… подчеркиваю, вовсе не наши отважные темпонавты в смысле обычного, будничного восприятия. Скорее всего, сейчас телекамеры беспристрастно фиксируют их, задержавшихся в дне сегодняшнем, ненадолго прервав экспедицию в будущее, беспримерный полет к пространственно-временному континууму, согласно изначальным планам, отделенному от нашего примерно сотней лет. Очевидно, наши славные первопроходцы несколько промахнулись и прибыли к нам, в наше время… в наше с вами, друзья мои, настоящее!»

Эддисон Дуг устало прикрыл глаза.

«Сейчас Крейн, – подумал он, – спросит, нельзя ли предстать перед телекамерами, жуя сахарную вату и с воздушным шариком над головой. Еще немного, и всех нас, всех до единого, шизой накроет… Господи, в который же раз мы ведем эти идиотские разговоры? Ясное дело, доказать я ничего не могу, но знаю: это чистая правда. Сидим мы здесь, копаемся в мелочах, болтаем, слушаем всю эту чушь, всю эту банальщину далеко, далеко не впервые…»

– Что с тобой? – негромко спросил Бенц, заметив охватившую его дрожь.

– Какова максимально возможная протяженность ПВК для вашей группы? – в первый раз подал голос советский хрононавт. – Какая доля этого времени потрачена на данный момент?

– Согласно тому, что сообщили нам перед сегодняшним совещанием, мы израсходовали примерно половину от максимальной протяженности ПВК, – выдержав паузу, ответил Крейн.

– Однако, – загремел генерал Тоуд, – День Всенародного Траура назначен на дату, попадающую в оставшуюся половину ПВК. Ради этого пришлось ускорить процедуру аутопсии и прочие судебно-медицинские процедуры, но ввиду общественных настроений правительство сочло необходимым…

«Аутопсия», – вновь содрогнувшись, подумал Эддисон Дуг.

– Почему бы нам, – на сей раз не сумев удержать мысли при себе, заговорил он, – не прекратить эти бессмысленные разговоры и не перейти сразу к патанатомии? Вот полюбуемся увеличенными срезами тканей в цвете и, может быть, сообща родим пару-другую прорывных идей,

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 202
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вспомнить всё - Филип Киндред Дик бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги