Огненное дыхание Земли - Артём Курамшин
0/0

Огненное дыхание Земли - Артём Курамшин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Огненное дыхание Земли - Артём Курамшин. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Огненное дыхание Земли - Артём Курамшин:
Профессор Тельман, один из ведущих специалистов по климату Земли, уже месяц не выходит на связь с институтом климатологии. Его коллеги на станции в Тибете постоянно темнят, придумывают разнообразные отговорки, скрывая действительные координаты и состояние профессора. Сотрудник института Брэд Уиллис отправляется в командировку, чтобы лично убедиться, что с профессором всё в порядке. Однако серия случайных и необъяснимых обстоятельств постоянно мешают выполнить возложенную на него миссию…
Читем онлайн Огненное дыхание Земли - Артём Курамшин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 39
слышал слов таксиста, мне их пересказал лейтенант. Вполне вероятно, что таксист на самом деле сказал что-то другое, например «понятия не имею, какая муха меня укусила». Во-вторых, выражение достаточно распространённое, мы часто произносим его по поводу и без повода, просто так, чтобы сказать хоть что-нибудь.

Важно другое: оба — таксист и собака — испытывали некое помутнение. Ведь и знакомые таксиста, и хозяин пса охарактеризовали их действия как необычные. И во время этого самого помутнения рассудка оба предприняли некие телодвижения, которые могли мне помешать.

Да чего уж там помешать — угрожали жизни. Ведь врежься седан в мой бок чуть раньше, и чёрт его знает, что за мясорубка могла бы произойти там, на трассе. Таксист… Ну, скажем — что было бы, если бы я не саданул его посильнее? Понятно, что выстрелить из пистолета он бы не смог — пистолет-то игрушечный. А вдруг бы он пришёл в ярость и дал бы мне по башке монтировкой или что там они сейчас с собой возят?

Стало как-то не по себе. Нужно посоветоваться, и я даже знал, с кем.

Однако зал в аэропорту — совсем не подходящее место для подобного звонка, тут слишком много людей, которые могут услышать тайный разговор. Я нашёл глазами туалет и двинулся в его сторону.

Глава 10. Жасминовый чай

Начальник научно-исследовательской станции господин Исимотсу сам похож на затворника. Этот маленький пожилой японец постоянно смотрел куда-то вниз перед собой. Вид при этом у него был то ли виноватый, то ли ему просто не понравилось, что я нарушил его покой.

Обе версии равнозначно вероятны. Господин Исимотсу часто оправдывался в том, что они вовремя не сообщили в институт о поведении профессора. С другой стороны, начальнику станции было за что на меня сердиться: величественные горы не располагали к суете, здесь ощущался дух безмятежности и самосозерцания, а тут — приехал незваный гость, буквально ворвался в кабинет и принялся задавать какие-то мелочные никчёмные вопросы.

Говорил Исимотсу зачастую иносказаниями, чем ещё больше напоминал древнего мудреца.

— Профессор ушёл со станции примерно три недели назад, — тихо сказал он, глядя перед собой на гладкую поверхность стола. — С тех пор его никто не видел.

— Куда же он направился, как вы думаете? — спросил я.

— Он сказал, что спустится вниз, в долину. Думаю, так и сделал. К тому же, кое-кто из сотрудников видел, что он ушёл в ту сторону. Станция находится на перевале, в самой нижней его точке. Через это место проходит старая дорога. Один конец ведёт туда, откуда вы прибыли, в Льяссу, другой уходит в долину. Так что выбора тут особо нет.

— А что там, в долине? Вообще, что это за место?

— Мы называем её Зелёной долиной, — сказал господин Исимотсу и замолчал. Потом, вероятно, понял, что мне это ни о чём не говорит, и дополнил: — Местность уходит плавно вниз на две тысячи метров. Типологически это альпийский луг. Километрах в шестидесяти от перевала начинают встречаться первые деревушки.

— В общем, глухомань дикая? — уточнил я.

— Там красиво, — ответил Исимотсу. — Профессор и раньше неоднократно спускался в долину. Иногда уходил на несколько дней. Я думаю, на этот раз он поступил так же, хотя и немного затянул с прогулкой.

— С прогулкой? — удивился я. — Какая же это прогулка? Это похоже на исчезновение. Кто знает, что там могло с ним случиться?

— Там красиво, — повторил он. — И ничего плохого с ним не могло случиться. Он ходил туда много раз, знает там каждую травинку. Я думаю, тот шум, который вы подняли, напрасен. Хотя, разумеется, вы правы: нужно было раньше вас известить об этом.

— О чём?

— О том, что профессор спустился в долину.

Спокойствие и непонятный тон господина Исимотсу начинали раздражать. Чёрт его знает, что он вообще имеет в виду. Может, убили они тут профессора или упекли его в психушку, а теперь сидят и мозги мне пудрят! В самом деле — что за чепуха? Какие ещё прогулки в долину, да ещё и при отсутствии средств связи?

— Послушайте, — я старался не переходить на взвинченный тон, и пока у меня это получалось, — а почему он не отвечает на звонки?

— Он оставил видеофон, рацию и прочие блага цивилизации на станции, — просто ответил Исимотсу, впервые поднял взгляд от стола и посмотрел мне в глаза.

Сложно сказать, что я увидел в его взгляде. Точно не безразличие. И даже не смирение, не подчинение судьбе. Это была уверенность в том, что всё хорошо, всё под контролем. Господин Исимотсу как будто говорил: молодой человек, вы так неспокойны, вы так суетливы, вы делаете слона из мухи, не стоит нервничать, давайте выпьем чаю и побеседуем о чём-то более возвышенном.

— Хотите чаю? — спросил Исимотсу.

— Эээ… — Я даже замялся. Насколько точно прочитал мысль в его глазах. Или это он увидел — в моих?

Он встал из-за стола, прошёл в соседнюю комнату, а через минуту вернулся с подносом, на котором были две маленькие чашечки без ручек. Кабинет наполнился вкусным ароматом.

— Зелёный, — Исимотсу поставил одну из кружечек возле меня, — с жасмином.

Он занял своё место и сделал маленький глоток из кружечки.

— Спасибо, — пробормотал я.

Исимотсу закрыл глаза от удовольствия и произнёс:

— Мы пьём его без сахара. Попробуйте и вы. Если захотите, я принесу сахар, но мне кажется, что он только испортит вкус.

Я отхлебнул. Да, это было восхитительно: тонкий аромат жасмина, терпкий вкус зелёного чая.

И вдруг почувствовал сильнейшую усталость. Полёт на стратолете, дорога из Гампо в Льяссу и, наконец, последовавший за этим перелёт из Льяссы на станцию порядком измотали. Часа два трясся в видавшем виды вертолёте. Погодные условия оставляли желать лучшего, мы несколько раз попадали в какие-то ни то завихрения, ни то воздушные ямы. В общем, это добило, я устал, но не мог расслабиться. Всё это время был как сжатая до предела пружина.

Вместе с усталостью пришло умиротворение. Стало так хорошо и спокойно. Профессор Тельман теперь казался просто чудаковатым учёным. Своенравным, непоседливым, но добрым и мудрым. Примерно таким же мудрым, как господин Исимотсу, которые сидел и наслаждался прекрасным чаем.

Я откинулся на спинку стула, вытянул ноги вперёд и расслабил всё тело. Взгляд устремился в окно, на уходящую в заоблачные выси гору. У горы нет проблем, её не заботит то, что профессор ушёл со станции, не прихватив с собой видеофона, ей не нужно искать кого-либо. Она стоит тут уже несколько миллионов лет и

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненное дыхание Земли - Артём Курамшин бесплатно.
Похожие на Огненное дыхание Земли - Артём Курамшин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги