Странник. Зима Мира - Пол Андерсон
0/0

Странник. Зима Мира - Пол Андерсон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Странник. Зима Мира - Пол Андерсон. Жанр: Научная Фантастика, год: 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Странник. Зима Мира - Пол Андерсон:
В межиздательской серии «Англо-американская фантастика XX века»вышли в свет следующие книги Пола Андерсона:Вып. 1. Сломанный мечВып. 2. Война Крылатых людейВып. 3. Мир СатаныВып. 4. Круги АдаВып. 7. Танцовщица из АтлантидыВып. 8. Патрульный времениВып. 12. Нелимитированная орбитаВып. 13. Звездный лисГотовятся к печати:Вып. 9. Щит временВып. 14. Время ОгняВып. 15. Урожай звездВып. 16. Дети водяного,а также другие произведения Пола Андерсона.В данный 11 выпуск вошли романы Странник, Зима мира и рассказы Гений и Луна охотника.
Читем онлайн Странник. Зима Мира - Пол Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Что?

— Дефицит марганца, — пояснила она. — Его совсем мало в медеанской биологии, но он жизненно важен, особенно для дромидов и их воспроизводства… и, очевидно, как-то еще и для ауранидов, поскольку его концентрация у них весьма высока. Оказывается, Хансония очень бедна этим элементом. Аураниды, отправляясь на запад умирать, перемещали значительное количество марганца из этой экологической системы. И ответ прост. Нам не нужно пытаться менять веру ауранидов. В скором времени у нас будут склады с марганцем, и мы предложим его дромидам. А затем мы сможем добывать руду, где его большое количество, и разбрасывать его как пыль по острову, Твои друзья будут жить, Хью.

На некоторое время он замолчал. А затем (он способен был удивлять ее, этот сын рудокопа) он произнес:

— Это ужасно. Инженерное решение. Но злоба не уйдет вместе с этой ночью. Мы не увидим скорый счастливый конец. Возможно, ни ты, ни я так и не дождемся его. — Он обхватил ее руками. — Ну, да ладно, черт возьми, мы попытаемся!

Примечания

1

Swarmed off to pitch their booths.

2

Upward beam.

3

Или деэпилятор?

4

Bellbird.

5

Уменьшительное от Генри.

6

Жалкое подобие Captain’s Hall. Предложения принимаются.

7

…so fast they’d meet themselves coming back. Ерунда какая-то.

8

The robotfile has integrated… — вероятно, какой-то «гипертекстовый» способ обработки информации.

9

Owlhaunt — с англ.: Совиное Логовище. (Примеч. перев.)

10

Stallion — с англ.: Жеребец. (Примеч. перев.)

11

Newkeep — с англ.: Новая крепость. (Примеч. перев.)

12

Row — с англ.: 1. ряд; 2. шумная ссора, драка. (Примеч. перев.)

13

Bull — с англ.: буйвол. (Примеч. перев.)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странник. Зима Мира - Пол Андерсон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги