Глаза Чужого мира. (Сборник) - Джек Вэнс
- Дата:13.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Глаза Чужого мира. (Сборник)
- Автор: Джек Вэнс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Глаза Чужого мира. (Сборник)"
👽 Вас ждет захватывающее путешествие в мир научной фантастики с аудиокнигой "Глаза Чужого мира. (Сборник)". Загадочные истории, полные таинственных существ и невероятных приключений, погрузят вас в атмосферу неизведанных миров и загадочных событий.
Главный герой книги, чьи глаза открывают для нас новые горизонты, станет вашим проводником в мире фантастики. Его приключения и открытия заставят задуматься о месте человека во Вселенной и о том, что нас ждет в будущем.
Автор книги, Джек Вэнс, известен своим уникальным стилем и оригинальными сюжетами. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру и стали настоящими бестселлерами.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас задуматься о мире вокруг и о самом себе. Погрузитесь в мир фантастики вместе с аудиокнигой "Глаза Чужого мира. (Сборник)" и откройте для себя новые грани воображения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изабель Май уставилась на него, и в ее голубых глазах Ланарк уловил что-то знакомое. Где он видел такое выражение глаз? На Фане, планете развлечений? В волшебных рощах Хицифиля? Во время облавы на плантации рабов Старлена? В Земном макрополисе Тран?
Она повернулась и что-то прошептала своему рулевому. Это был бронзовый гигант с золотыми волосами, перехваченными медным обручем. Он поклонился и отошел.
— Ладно, — сказала Изабель Май. — Садитесь.
Йоро и Ланарк перелезли через резной планшир, галера рванулась вперед, оставляя в кильватере белый пенистый след.
Изабель Май обратила внимание на Йоро, которая сидела с безутешным видом, глядя в сторону острова Дрефтелай.
— Вы быстро обзаводитесь друзьями, — сказала Изабель Ланарку. — Девушка очень красива. Какие у вас на нее виды?
— Она одна из ваших беглых рабынь. У меня нет никаких планов. Это место принадлежит Лаому, и здесь он все определяет. Меня волнует только, как забрать вас отсюда. Если вы не хотите возвращаться на Землю, отдайте мне документ, который увезли с собой, и живите здесь сколько хотите.
— Очень жаль, но документ останется при мне. Я не ношу его с собой, так что, пожалуйста, не вздумайте обыскивать меня.
— Что ж, звучит убедительно, — сказал Ланарк. — Вы знаете, что в этом документе?
— Приблизительно. Что-то вроде пустого чека на мировое господство.
— Хорошо сказано. Насколько я понял эту прискорбную историю, вас разгневало обращение с вашим отцом.
— Это еще мягко сказано.
— Деньги помогут смягчить ваш гнев?
— Не нужны мне деньги. Я хочу отомстить. Я хочу ткнуть их мордой в грязь, хочу поставить их на колени и сделать невыносимой всю их жизнь.
— И все же не надо пренебрегать деньгами. Так приятно быть богатой. У вас вся жизнь впереди. Я не думаю, что вы захотите провести ее здесь, у Лаома в голове.
— Да, это верно.
— Так назовите цену.
— Я не могу измерить в долларах гнев и горе.
— Почему бы и нет? А миллион? Десять миллионов? Сто миллионов?
— Стоп. Я не умею считать дальше.
— Это ваша цена?
— На что мне деньги, если они отправят меня обратно в Неваду.
— Нет. Под мою личную ответственность, что этого не произойдет.
— Какой в этом смысл? Я ничего не знаю о вас.
— Узнаете, пока мы будем лететь на Землю.
— Ланарк, вы умеете убеждать, — проговорила Изабель Май. — Если хотите знать правду — я тоскую но родине.
Она отвернулась, глядя вдаль, на океан. Ланарк стоял, разглядывая ее. Да, девушка была очень привлекательна, и Ланарк не мог оторвать от нее глаз. Но сев на скамью рядом с Йоро, он ощутил волну какого-то другого, более сильного чувства, которое было ему неприятно. И Ланарк постарался отделаться от него.
4
Впереди вяло покачивался на волнах его корабль. Галера стремительно скользила по воде, и гребцы не сбавляли скорости, хотя корабль был уже совсем близко. Ланарк прищурил глаза и встал в полный рост, уже ликуя в душе. Галера, не сворачивая в сторону, врезалась в корабль, протаранив его носом, окованным металлом. Вода хлынула в открытый люк, корабль вздрогнул и затонул, уходя под воду темной отвесной тенью.
— Скверно, — заметила Изабель Май. — С другой стороны, у нас теперь равные шансы. Вы имеете лучемет, а я — космический корабль.
Ланарк молча опустился на скамью. Спустя некоторое время он сказал:
— Где ваш собственный лучемет?
— Взорвался, когда я пыталась перезарядить его от генераторов космолета.
— И где же ваш космолет?
Изабель это развеселило:
— Вы что, думаете, что я расскажу?
— Почему бы и нет? Я не собираюсь бросать вас здесь.
— Тем не менее даже не подумаю это делать!
Ланарк повернулся к Йоро.
— Где корабль Изабель Май?
Изабель свысока промолвила:
— Как Верховная жрица Всемогущественного Лаома, приказывало тебе молчать.
Йоро переводила взгляд с Изабель на Ланарка, что-то прикидывая в уме.
— Он на площади перед Малахитовым Храмом Гахадиона.
Изабель промолчала.
— Лаом — гнусный обманщик, — сказала она наконец. — Йоро вами просто очарована. Можете не сомневаться в ее преданности.
— Лаом обещал не вмешиваться.
Изабель горько усмехнулась.
— Это он и мне говорил — и что же... Я — Верховная жрица! Он также обещал, укрыв меня на Маркавеле, что не позволит никому мне навредить. Но вы-то здесь!
— У меня нет намерения вредить вам, — сухо сказал Ланарк, — Мы так же легко можем стать друзьями, как и врагами.
— Я не нуждаюсь в вашей дружбе. И как враг вы меня не пугаете. Эй! — Изабель подозвала к себе высокого рулевого.
Возничий набросился на Ланарка, но тот, напрягая все силы, вывернулся, и золотоволосый гигант, не успев опомниться, растянулся на дне галеры.
Мягкая ручка скользнула по бедру Ланарка. Он обернулся, приглаживая прямые темные волосы, и увидел, что Изабель смеется ему прямо в лицо. Лучемет подрагивал в ее руках.
Йоро поднялась со скамьи и, прежде чем Изабель успела что-то понять, дала ей пощечину одной рукой, а другой завладела лучеметом. Она нацелила оружие на Изабель.
— Сесть, — сказала Йоро.
Рыдая от ярости, Изабель рухнула на скамью. Йоро повернула лицо, румяное и довольное, к скамье гребцов, держа их под прицелом лучемета. Ланарк все еще стоял.
— Теперь я буду командовать, — сказала Йоро. — Эй, Изабель! Прикажи своим людям двигаться в сторону Гахадиона.
Изабель мрачно скомандовала. Длинная черная галера развернулась в сторону Гахадиона.
— Хоть это и кощунство, — Йоро посмотрела на Ланарка, — но зато теперь мне не надо беспокоиться о том, как убежать с Дрефтелая.
— Как вы думаете использовать ваши новые возможности, — осведомился Ланарк, придвигаясь ближе.
— Во-первых, обратить это оружие против каждого, кто вздумает отобрать его у меня.
Ланарк отодвинулся.
— Во-вторых, но я вижу, что этого уже достаточно.
Белые ярусы Гахадиона быстро вырастали над водой.
Изабель, нахохлившись, сидела на скамье. У Ланарка не было другого выбора, как дать событиям развиваться своим чередом. Он отдыхал рядом с гребцами и наблюдал за Йоро краем глаза. Она, выпрямившись, стояла позади скамьи с сидящей Изабель, ее ясные глаза были устремлены поверх искрящихся морских брызг. Ветерок развевал ее волосы, прижимал тунику к стройному телу. Ланарк вздохнул, тяжело и печально. Эта девушка с пшеничными волосами не существовала — как только Лаом утратит интерес к этому миру, она канет в небытие. Она была меньше чем тень, мираж или сон. Ланарк поднял глаза на Изабель, земную девушку, сумрачно глядевшую на него. Вот она действительно настоящая!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 17 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Дом, который построил Дед - Борис Васильев - Классическая проза
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Церковь на высоком берегу (Александр Меншиков, Россия) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы