Туннель в небе. Звездная пехота - Роберт Хайнлайн
- Дата:07.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Туннель в небе. Звездная пехота
- Автор: Роберт Хайнлайн
- Год: 2002
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Туннель в небе. Звездная пехота"
🚀 В аудиокниге "Туннель в небе. Звездная пехота" автора *Роберта Хайнлайна* рассказывается захватывающая история о главном герое по имени Джонни Рикс, который оказывается втянутым в космическое приключение. Он становится частью Звездной пехоты и отправляется на захватывающие миссии в разные уголки галактики.
🌌 В этой книге автор погружает читателя в увлекательный мир научной фантастики, где каждая страница наполнена экшеном, интригой и неожиданными поворотами сюжета. "Туннель в небе. Звездная пехота" - это история о дружбе, преданности и борьбе за выживание во Вселенной.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое.
Об авторе
Роберт Хайнлайн - известный американский писатель-фантаст, чьи произведения завоевали миллионы поклонников по всему миру. Его книги отличаются оригинальным сюжетом, глубокими философскими мыслями и увлекательным стилем.
Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир научной фантастики с аудиокнигой "Туннель в небе. Звездная пехота" на сайте knigi-online.info!
Погрузитесь в космические приключения прямо сейчас: Научная Фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не упомянул, что он женился на Клеопатре.
— Ах, это. Да, конечно. Я думаю, что вообще у каждой страны своя версия истории.
— Я просто уверен в этом, — сказал я и добавил кое-что так, чтобы он не расслышал.
— Что ты говоришь? — спросил Бенни.
— Извини, Бернарде. Просто одна старая поговорка на моем родном языке.
Я думаю, ее можно перевести примерно так: твой дом там, где твое сердце.
— А какой у тебя родной язык?
— Тагалогский.
— А разве вы не говорите на обычном английском?
— Конечно, говорим. В деловой жизни, в школе и так далее. Но дома позволяем себе иногда разговаривать на родном старинном. Традиции. Сам понимаешь.
— Да. Мои старики, например, тоже любят поболтать по-испански. Но где ты…
Громкоговорители космопорта пропели мелодию «Страна лугов». Бенни широко улыбнулся.
— Вот он, мой родимый! Береги себя, друг!
Увидимся!
— Держи багов на мушке! — Он убежал, а я снова повернулся к таблице.
«Поль Молетер», «Монтгомери», «Геронимо»…
И тут раздалась самая чарующая мелодия в мире:
«Да прославится имя, да прославится имя Роджера Янга!»
Я схватил вещи и бросился на позывные.
Твой дом там, где твое сердце.
Глава 13
Разве я сторож брату своему?
Бытие IV, 9Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся?
Евангелие от Матфея XVIII, 12Сколько же лучше человек овцы!
Евангелие от Матфея XII, 12Во имя Аллаха, милостивого и милосердного… кто спасает жизнь одного, спасает жизнь всех живущих.
Коран, сутра V, 32Шли годы, мы постепенно склоняли чашу весов на нашу сторону. В каждом деле нужно соблюдать меру.
— Уже время, сэр, — у двери стоял мой стажер, он же третий лейтенант Бирпоу. Он выглядел таким неловким и таким молодым, что я с трудом сдерживал улыбку. Похоже, он был так же безобиден, как и его древние предки — охотники за скальпами.
— Точно, Джимми, — я уже был в скафандре. Мы прошли к корме, к отсеку отстрела. — И вот что. Будь рядом, но не путайся под ногами. Чувствуй себя свободным, используй амуницию на полную катушку. Если со мной что случится, командиром становишься ты. Но лучше бы тебе при этом довериться своему отрядному сержанту.
— Да, сэр.
Мы вошли в отсек, и отрядный сержант крикнул «Внимание!» и отдал честь. Я сделал то же самое и сказал:
— Вольно.
Я сразу приступил к осмотру первого отделения, а Джимми проверял второе. Потом и я вслед за ним осмотрел второе отделение. Никаких нарушений я не обнаружил. И никогда не обнаруживал — мой отрядный был педантичнее меня самого. Но я знал, что ребятам спокойнее, когда их Старик самолично осмотрит снаряжение каждого. Кроме того, это входило в мои прямые обязанности. Я снова вышел на середину отсека.
— Еще одна охота на багов, ребята. Но она будет отличаться от прошлых, как вы уже знаете. Мы не можем использовать планетные бомбы, потому что они держат на Клендату наших пленных. Мы спустимся на планету, останемся на ней и выкурим оттуда багов. Всех до единого. Шлюпок, чтобы вернуться, не будет.
Разве что нам доставят боеприпасы и питание. Если попадете в плен, не дергайтесь, держитесь спокойно: за вами мы, за вами вся Федерация. Так или иначе вас вызволят. И помните, что этого ждут от нас ребята с «Монтгомери» и «Свэмп Фокс». Те, кто еще жив, ждут нас. Они знают, что мы обязательно придем. И вот мы идем. Мы не оставим их в беде.
Помните, что вокруг будет много наших. Большие силы сосредоточены и на орбите. Нам же нужно позаботиться только о своем маленьком «огороде». Как это сделать — мы разучивали не раз на корабле.
И последнее. Как раз перед самым отбытием я получил письмо от капитана Джелала. Он пишет, что его новые ноги отлично работают. Но он также просил передать, что он всегда помнит о вас… и надеется, что вы прославите свои имена!
А я постараюсь от вас не отстать. Пять минут, падре.
Я почувствовал, что начинаю дрожать. Дрожь немного отпустила, когда я давал последние наставления и наконец скомандовал:
— По отделениям… левый и правый борт… приготовиться к выбросу!
Все было нормально, когда я осматривал ребят в капсулах, в то время как Джимми и сержант проверяли капсулы по другому борту. Потом мы усадили Джимми в третий по счету кокон. Когда его лицо скрылось, я опять начал дрожать как в лихорадке.
Мой отрядный положил руку на плечо моего скафандра.
— Как на учениях, сынок.
— Да, отец, — я сразу перестал дрожать. — Со мной всегда так, пока я жду.
— Я знаю… Все в порядке, сэр?
— По-моему, да, папа.
Я легонько ударил его в бок, потом ребята из команды флотских усадили нас в капсулы. Дрожь больше не возобновлялась, я доложил:
— «Сорвиголовы» Рико готовы к выбросу!
— Тридцать одна секунда, лейтенант. — Пауза. Потом она добавила:
— Желаю удачи, ребята! В этот раз мы зададим им жару!
— Обязательно, капитан.
— Приготовиться. Немного музыки, пока ждете? — Она включила запись:
«Во имя вечной славы пехоты…»
1
Идущие на смерть приветствуют тебя, о Цезарь! (лат.)
Иллюстрации
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Миры Роберта Хайнлайна. Книга 2 - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Собрание сочинений. Т. 2.Тугой узел. За бегущим днем - Владимир Тендряков - Советская классическая проза
- Русская пехота в Отечественной войне 1812 года - Илья Эрнстович Ульянов - История
- Звездный десант [= Звездные рейнджеры; Звездная пехота; Космический десант; Солдаты космоса] - Роберт Хайнлайн - Социально-психологическая
- Пехота - Александр Евгеньевич Никифоров - О войне