Зеленые двери Земли (сборник) - Вячеслав Назаров
- Дата:31.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Зеленые двери Земли (сборник)
- Автор: Вячеслав Назаров
- Год: 1978
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Зеленые двери Земли (сборник)"
🌌 Добро пожаловать в удивительный мир научной фантастики! В сборнике "Зеленые двери Земли" от Вячеслава Назарова вас ждут захватывающие приключения, загадочные миры и неожиданные повороты сюжета.
Главный герой книги, чьи истории вы услышите, отправится в увлекательное путешествие сквозь пространство и время, открывая для себя новые миры и сталкиваясь с таинственными существами.
В каждой главе сборника "Зеленые двери Земли" вас ждут удивительные открытия и захватывающие приключения, которые не оставят вас равнодушными.
Об авторе
Вячеслав Назаров - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, оригинальными идеями и глубоким философским подтекстом.
Слушайте аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info! У нас собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные миры научной фантастики и других жанров, исследуя новые горизонты вместе с героями книг. Погрузитесь в мир приключений и фантазии прямо сейчас!
📚 Погрузитесь в мир научной фантастики с аудиокнигой "Зеленые двери Земли" от Вячеслава Назарова и откройте для себя новые грани воображения!
Послушать другие аудиокниги научной фантастики вы можете здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрэнк Хаксли томился от безделья. Он ждал вызова диспетчера и не уходил из дежурки. Вызов почему-то запаздывал. Бэк, не разделяя нетерпения командира, спал в кресле сном праведника. Пилоты резерва разбрелись по Базе кто куда.
Изучив улыбки девушек всего мира на потертых журнальных обложках, Фрэнк вытащил из комбинезона катушку с заветной лентой. Уже переключив видеофон на «воспроизведение» и поставив запись, пилот заколебался было, глянув на Бэка. Но, решив не без оснований, что помешать сну помощника может только атомный взрыв, он с бьющимся сердцем включил фильм.
«Межзвездный вампир», — кровью полоснула по экрану надпись, и Фрэнк Хаксли как бы перестал существовать…
Он увидел аборигенку, затаившуюся в густой, пряно пахнувшей листве. Ее мучил страх. Грязно-коричневые смрадные тучи едва не задевали верхушку дерева. Тяжелым душным покрывалом колыхались они над лесом, и дрожащий свет едва просачивался вниз. Было жарко, воздух, насыщенный испарениями и стойким запахом гнили, был неподвижен, и неокрепшие легкие, казалось, вот-вот лопнут, не выдержав судорожного ритма дыхания.
Встрепенувшееся ухо уловило приближающийся хруст. Через минуту хруст превратился в треск ломающихся огромных деревьев.
— Межзвездный вампир…
Задрожала земля; дерево, на котором сидела аборигенка, резко качнуло. Надо было спасаться. Прижавшись к стволу, неслышно проскальзывая сквозь путаницу лиан, аборигенка опустилась вниз, поскользнулась и едва не свалилась в топь. В тот же миг у горла лязгнули страшные челюсти и продолговатая голова пронеслась над нею, испачкав чужой кровью.
Аборигенка хотела метнуться назад, но застыла, парализованная ужасом — дорога назад была отрезана. С трех сторон протяжно ухала непроходимая топь. Вампир стоял, пружиня на непомерно больших грязных лапах, а маленькие передние мелко дрожали, готовясь схватить добычу.
И вдруг что-то произошло. Чудовище взвыло и прыгнуло. Раздался страшный грохот, и топь качнулась. Громадное тело, содрогаясь, провалилось куда-то. А рядом с аборигенкой на бревне стоял вездесущий Гарри в золотистом облегающем скафандре без шлема, с дымящимся бластером в мускулистых руках.
— Ах! — сказала аборигенка и упала Гарри на грудь.
Ах…
Кто-то схватил его за плечо. И Гарри, стараясь не испугать аборигенов Цереры, вылезших из джунглей посмотреть на труп Межзвездного Вампира, медленно повернулся…
— Эй… Очнешься ты наконец?
Фрэнк Хаксли уставился на Бэка, не понимая его слов.
— Командир, да проснитесь вы… Вызывают нас…
— Куда?
— Как куда — за косяком. Сами напросились.
Динамик громко кричал:
— Экипажам «Флайфиш-131», «Флайфиш-140», «Флайфиш-15» явиться немедленно в главную рубку для получения инструкций… Перед вылетом получить разъяснения у дельфинолога Комова… Вылет — через полчаса… Экипажам «Флайфиш-131»…
— Подожди, Бэк. Там что-нибудь случилось?
— Не знаю, шеф. Говорят, дельфины взбунтовались. Угнали косяк, и теперь надо его разыскивать…
Хаксли вынул из уха наушник и сладко потянулся.
— Надо же. Вот черти.
Он с сожалением взглянул на видеофон, все еще горящий кровавыми красками, и заключил:
— Надоело это все: дельфины, косяки… Нет на старушке Земле романтики, давно нет…
— Сами напросились, — бубнил Бэк, захлопывая дверь дежурки. — Никто нас не заставлял…
Они шли по темному винтовому коридору. Хаксли молчал. Он чувствовал себя виноватым и несчастным.
5. ПРЕРВАННАЯ ПРЕЛЮДИЯ
Центральная лаборатория, или, как величал ее Пан, «операторская», располагалась на полубаке. Три стены и потолок были сделаны из прозрачного, почти невидимого поляризованного стекла, и большой, суженный к носу зал казался выдвинутой в море площадкой. В хорошую погоду боковые стены и потолок убирали, и лаборатория на самом деле превращалась в площадку, защищенную от встречного ветра и взлетающих из-под форштевня брызг плавным выгибом передней стенки.
Сейчас были убраны только боковины, а потолок, в толще которого по мельчайшим капиллярам пульсировала цветная жидкость, превратился в желто-зеленый светофильтр.
Впрочем, ослепительную улыбку Гоши, молоденького капитана «Дельфина», не могли погасить никакие светофильтры. Он небрежно бросил под козырек два пальца и лихо отрапортовал Пану:
— Шеф, все нормально. Координаты — 36 градусов 10 минут северной широты и 25 градусов 42 минуты восточной долготы. Лоцман требует отдать швартовы у этого каменного зуба. Жду приказаний.
Первую неделю плавания, первого самостоятельного плавания после окончания мореходного училища, Гоша провел в неприступном одиночестве на капитанском мостике. Его новенький китель вспыхивал там с восходом солнца и гас на закате.
Через неделю гордое одиночество приелось общительному капитану. Его немногочисленная команда — штурман-радист, механик и два матроса — отлично несла службу, штормы проходили стороной, приборы работали безукоризненно, и вот позади осталась ленивая зыбь Черного моря, узкое горло Босфора и утренним маревом встало Мраморное море.
Словом, вторую неделю бравый «кэп» провел на верхней и нижней палубе. С видом суровым и занятым он бесцельно слонялся среди своего налаженного хозяйства, искоса наблюдая за суматошными буднями. «Ученые братья» оказались отличными ребятами, и поэтому однажды капитан не выдержал, снял китель и фуражку, засучил рукава и стал помогать аспиранту Толе опускать за борт какую-то замысловатую штуковину, похожую на большого ежа.
Но окончательное «падение» капитана произошло в начале третьей недели, когда он впервые переступил порог «операторской». С тех пор штат центральной лаборатории увеличился на одного добровольного ассистента.
Вот и теперь Гоша был первым, на кого наткнулись Пан и Карагодский, едва открыв дверь «операторской».
— Стоп! Назад помалу! — в тон Гоше ответил Пан. — Сначала обстановку. Что это за остров?
— Остров? — Гоша презрительно сощурился. — Вы считаете это островом, шеф? Да этого камушка нет, наверное, даже в лоции… А название… Впрочем, сейчас скажу точно…
Островок на самом деле был неказистый. Даже не островок, а невысокая конусообразная скала, сверху донизу поросшая темно-зеленой непролазной щетиной колючих кустарников и трав, из которой робко тянулись редкие кривые стволы дикой фисташки, кермесового дуба и земляничного дерева.
Ветер тянул слева, со стороны скалы, и к привычным запахам моря примешивались пряные, дурманящие ароматы шалфея, лаванды и эспарцета, словно открылись внезапно ворота большой парфюмерной фабрики.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Серебряный шпиль - Роберт Голдсборо - Киберпанк
- Хребты безумия - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Империя и нация в зеркале исторической памяти: Сборник статей - Александр Семенов - Политика
- Комментарий к романам Жюля Верна "Путешествие к центру Земли", "Путешествие и приключения капитана Гаттераса" - Евгений Брандис - Критика