Монстр - Фрэнк Перетти
0/0

Монстр - Фрэнк Перетти

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Монстр - Фрэнк Перетти. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Монстр - Фрэнк Перетти:
Дорогой читатель!Шесть лет — долгий срок. Особенно для поклонников Фрэнка Перетти, ожидающих появления в печати его очередного большого романа. Но именно столько времени прошло со дня выхода в свет последней сенсационной книги этого автора.Теперь ожидание закончилось. И «Монстр» публикуется в момент наивысшего расцвета писательского дарования Фрэнка Перетти.Приготовьтесь войти в мир девственной природы, где больше не действуют законы цивилизации. В мир, где таятся странные тени. Где существа, издавна считавшиеся плодами чрезмерно живого воображения и порождениями ночных кошмаров, охотятся… на вас.Открыть больше значило бы открыть слишком много. Как издатель я всячески старался сохранять в тайне фабулу романа, чтобы вы, читатель, смогли наслаждаться каждой страницей. Я обещаю вам море удовольствия — вас ждёт увлекательное путешествие. В конце каждой главы вы найдёте карту, которая поможет вам следить за развитием сюжета. Но даже с картами вам будет трудно предугадать дальнейший ход событий. Как только вы решаете, что всё поняли, воображение Перетти уводит вас в совершенно неожиданную сторону, открывается потайная дверь, и вы осознаёте, что в романе больше смысловых планов, чем вам казалось.Наслаждайтесь чтением — но не вините меня, если обнаружите вдруг, что стали ложиться спать с фонариком под подушкой, поскольку на сей раз чудовище реально. Более реально, чем вы можете предположить.Издатель «Уэстбоу Пресс»Слова признательностиНепросто найти сведущих людей, способных отнестись с энтузиазмом к книге другого человека, когда у них самих есть собственные дела и обязательства. Ребята, чьи имена вы найдёте чуть ниже, оказали мне неоценимую помощь, благодаря которой я получил огромное удовольствие от работы над данным романом:Джонатан Уэллс, доктор биологии, старший научный сотрудник исследовательского института, его книга «Идолы эволюции» стимулировала деятельность моей творческой фантазии, именно он помог мне прояснить главную идею романа за приятным ланчем.Доктор Дэвид Деуитт, директор творческого центра при Университете Свободы, который, будучи блестящим учёным и техническим советником, обладает также незаурядным литературным даром.Доктор Пол Бриллхарт, мой семейный врач, который любит рассказывать истории и вышел за рамки своих служебных обязанностей, чтобы снабдить меня необходимым материалом из области медицины.Ник Хогамьер, настоящий охотник, кристальной души человек, чьи знания и захватывающие истории легли в основу образа Пита Хендерсона.Глубоко благодарю всех вас, с чьей помощью работа над «Монстром» превратилась для меня в увлекательнейшее приключение!Фрэнк Перетти Апрель 2005

Аудиокнига "Монстр" - захватывающий триллер от Фрэнка Перетти



📚 "Монстр" - это захватывающий роман, который перенесет вас в мир темных секретов и загадочных событий. Главный герой книги, Джонатан Роджерс, оказывается втянутым в опасную игру, где на кону стоит не только его жизнь, но и жизни многих других людей.



🦹‍♂️ Джонатан Роджерс - храбрый и решительный герой, который не боится сталкиваться с темными силами и идти до конца ради спасения других. Его смелость и настойчивость делают его настоящим героем этой истории.



👨‍💼 Фрэнк Перетти - талантливый американский писатель, автор множества захватывающих романов в жанре христианской литературы. Его произведения всегда наполнены напряжением, загадками и неожиданными поворотами сюжета.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



📖 Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг вместе с нами! Слушайте бестселлеры, научную фантастику, детективы и многое другое прямо сейчас на нашем сайте.



Не упустите возможность окунуться в захватывающие сюжеты и насладиться увлекательным чтением в любое удобное время. "Монстр" и другие аудиокниги ждут вас!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Научная Фантастика

Читем онлайн Монстр - Фрэнк Перетти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 101

Кэп явно с трудом сдерживал раздражение, утомлённый вопросами. Он помотал головой.

— Мы хотели только найти Бек, вот и всё.

— Значит, вы не знаете, там тело или нет?

— Нет! — Кэп понизил голос. — Рид сказал, что Рэнди погиб, и нам этого было достаточно. Нас интересовала единственно Бек.

Синг потёрла лоб.

— Поиски ничего не дали. Рид не хотел уходить, но мы должны были вернуться сюда, за помощью.

Миллз посмотрел на мужчин, собирающихся на парковочной площадке: хорошо подготовленные спасатели, среди них несколько специализирующихся в отдельных областях, исполненные решимости отыскать Бек Шелтон любой ценой.

— Вы приняли правильное решение. Синг, вы уже пять лет исполняете у нас обязанности судмедэксперта. Вам доводилось работать раньше с некоторыми из этих парней. Вы знаете, они знатоки своего дела.

Синг кивнула и помахала рукой женщине-кинологу, которая делилась завтраком с Цезарем, немецкой овчаркой.

— Я никогда не думала оказаться участником дела, над которым нам придётся работать.

Шериф Миллз посмотрел мимо Кэпа и Синг на Рида, продолжавшего отвечать на вопросы Джимми Кларка.

— Как вы думаете, Рид сейчас в своём уме? Кэп украдкой взглянул на друга.

— Не знаю. Он находится в шоке, словно видит кошмарный сон наяву. Если он рассказывает Джимми то, что рассказал нам…

Синг содрогнулась, убирая фотоаппарат в футляр.

— Рассказ Рида о хижине подтвердился. Если мы найдём Рэнди Томпсона на дереве, нам придётся принять на веру всё остальное.

— В темноте, в лесу человеку может невесть что привидеться, — заметил шериф.

— Возможно, Рида потрясла страшная находка, труп Рэнди, — предположил Кэп, — а потом какой-то зверь утаскивает Бек… Не знаю, мне бы, наверное, к тому времени мерещились самые ужасные вещи.

— Рид — помощник шерифа! — В голосе Синг слышалось раздражение. — Не надо его недооценивать!

Наступило неловкое молчание.

— Принято к сведению, — наконец сказал Миллз. — Синг, отдай фотокамеру Рида Марше, она в автобусе спасательной команды. Посмотри, сможет ли она загрузить и распечатать снимки.

Синг поднялась с места, словно обрадовавшись возможности заняться делом, хоть каким-нибудь.

— А потом, может, мы сразу отправимся в горы? Миллз взглянул на наручные часы.

— Пит сказал, что будет минут через десять.

— У нас нет десяти… — начал Кэп, но тут по гравию зашуршали шины.

Старенький коричневый пикап с испорченным глушителем завернул на парковочную площадку и остановился носом к дому через четыре машины от них. Вышедший из него мужчина выглядел так, словно большую часть жизни прожил в лесу и в любом другом месте будет чувствовать себя не в своей стихии. Он был в потёртых джинсах, поношенной кожаной куртке и шляпе с широкими обвисшими полями и кожей гремучей змеи вместо ленточки на тулье. Возможно, месяца три-четыре назад он наведывался в парикмахерскую, но с тех пор явно не особо заботился о своей причёске.

— Ага, — сказал Миллз, — вот и он. Пит Хендерсон, начальник поискового отряда и охотник, уже оценивал ситуацию, когда Миллз встретился с ним посреди парковочной площадки.

— Хм. Джимми здесь, — сказал Пит, — значит, это был медведь. Ты здесь — значит, кто-то погиб. Ты вызвал меня и моих ребят — значит, не можешь найти тело жертвы.

— Ладно тебе. — Пока они шли через парковку, Миллз изложил Питу сокращённую версию рассказа Рида.

— Ты меня дурачишь — Рид рассказал такое?

— Будем надеяться, рассудок у него начинает проясняться. Они спокойно, не привлекая к себе внимания, подошли к Риду и Джимми, заканчивавшим разговор. Инспектор службы охраны природы сидел на ступеньке веранды с ручкой и блокнотом в руках, расспрашивая, почти допрашивая Рида в своём страстном стремлении выведать всю информацию и поскорее взяться за дело. Форменная одежда ясно свидетельствовала о роде его занятий: не отутюженные брюки с лампасами, а прочные травянисто-зелёные джинсы «Ливайс», не начищенные до блеска туфли, а смазанные маслом ботинки для походов по пересечённой и зачастую болотистой местности; серая форменная рубашка с нашивкой на рукаве, но достаточно потрёпанная для путешествий по дремучему лесу и явно не раз там побывавшая. Фуражка со значком Управления по делам охоты и рыбной ловли штата Айдахо лежала на полу рядом.

Рид сидел на скамейке у стены совершенно неподвижно, похожий на выросший там древесный гриб. Волосы у него спутались и слиплись от пота, лицо и одежда в полной мере соответствовали охваченному отчаянием человеку, потерявшему жену и проведшему ночь под поваленным деревом. Голос Рида звучал еле слышно, когда он проговорил:

— Это наверняка был Рэнди. У него была длинная чёрная косичка, я ясно видел.

Джимми взглянул на шерифа Миллза и Пита. Они поняли: речь идёт о Томпсоне.

Когда Рид поднял голову, в глазах у него забрезжила слабая надежда.

— Привет, Пит!

— Мы здесь, чтобы помочь вам, дружище, — сказал Пит.

— Мы почти закончили, — сказал Джимми и задал ещё один вопрос: — Каким он вам показался, Рид? Что-нибудь в состоянии тела свидетельствовало о нападении?

— Его забросили на дерево! — настойчиво сказал Рид, словно не в первый раз. — У него практически оторвана голова!

— Но ведь он мог забраться на дерево в попытке спастись от медведя, верно?

После минутного раздумья Рид кивнул.

— Да. Такое предположение не лишено смысла, если вам угодно принять версию с медведем.

Джимми повёл взглядом по сторонам, явно в поисках подходящих слов.

— Рид, мне страшно неприятно всё это. Вы знаете.

Рид бессильно опустил голову. Его глаза наполнились слезами.

— Если бы мы не остановились там на ночь, если бы мы закопали мусор, если бы я не забыл повесить на дерево те дурацкие контейнеры с сэндвичами…

— У Бек были месячные?

— Нет.

— Она взяла с собой какую-нибудь косметику?

Рид тупо уставился на него.

— Для медведя запах косметики означает пищу, — пояснил Джимми.

— Я не видел никакого медведя, — с упором произнёс Рид, словно в сотый раз.

Джимми просто опустил взгляд на свой блокнот.

— Нужно учитывать ряд возможных факторов, Рид. Не вините себя.

— Мы закончили? Джимми кивнул.

— Да, Рид. Мы закончили. Мы приступим к делу прямо сейчас.

Рид вскочил на ноги.

— Мне нужно приготовить своё снаряжение. — Он бросился в номер 105 и захлопнул за собой дверь, не оглядываясь.

Джимми поднялся на ноги и подошёл поближе к шерифу Миллзу и Питу.

— Пит.

— Привет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монстр - Фрэнк Перетти бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги