Неистовые джокеры - Джордж Мартин
0/0

Неистовые джокеры - Джордж Мартин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Неистовые джокеры - Джордж Мартин. Жанр: Научная Фантастика, год: 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Неистовые джокеры - Джордж Мартин:
15 сентября 1946 года человечество изменилось навсегда в ту минуту, когда на свободу вырвался грозный генетический вирус, созданный учеными с далекой планеты Такис, задумавшими сделать из Земли гигантский испытательный полигон. С тех пор минуло сорок лет. Близилась годовщина печального дня, который вошел в земную историю под названием День Дикой карты. Но никто не знал, что именно эту дату человек, обретший благодаря вирусу ошеломляющее могущество, избрал для осуществления своих чудовищных планов. Никто не догадывался, что эта дата навсегда останется в истории человечества как самый кровавый день.
Читем онлайн Неистовые джокеры - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Да уж, хороший ты нашла способ открыть у себя новые способности, — ухмыльнулся Джек. — Послушай, ты готова ехать домой?

— Домой? — опешила она.

— Ко мне. Ты можешь жить у меня. Мы все уладим. Твои родители на ушах стоят.

— Я не вернусь домой, дядя Джек. Никогда в жизни.

— Ты должна поговорить с родителями.

Девушка покачала головой.

— А потом ты посадишь меня на автобус. Я сойду на первой же остановке. Я все равно сбегу. Клянусь тебе. — Она отвернулась от него.

— Да что случилось, Корделия? — недоуменно спросил он.

— Дядя Джейк. Вернее, дедушка Джейк.

— Гаденыш Джейк? — Джек начал прозревать, — Он что…

— Я не вернусь, — сказала она.

— Ладно. Ты не вернешься. Но поговорить с Робертом и Элуэттой надо.

К его изумлению, племянница расплакалась.

— Нет.

— Корделия…

Она утерла слезы. В тонких чертах ее лица теперь проскальзывало что-то жесткое, в голосе звучала сталь.

— Дядя Джек, ты должен понять. За сегодняшний день очень многое произошло. Может быть, я стану одной из гейш Фортунато, или буду разносить напитки в заведении вроде этого, или пойду в Колумбийский университет и выучусь на ядерного физика, или еще что-нибудь. Что угодно. Не знаю. Я не та, кем была прежде. Я не знаю, кто я — кто я теперь. Но собираюсь это выяснить.

— Я могу помочь тебе, — сказал он спокойно.

— Правда? — Она в упор посмотрела на него. — Ты действительно знаешь, кто ты такой?

Джек ничего не ответил.

— Вот так. — Девушка медленно покачала головой. — Я очень люблю тебя, дядя Джек. Мне кажется, у нас много общего. Но я хочу выяснить, кто я такая. Я должна это выяснить. — Она поколебалась. — Не думаю, что ты очень откровенен с собой самим или с людьми, которые тебя окружают.

Корделия словно заглянула внутрь него, направила ослепительный луч прожектора в его разум и душу. От этого непреклонного взгляда и от полумрака ему стало не по себе.

— Эй! — Это кричал Экройд, который просунул голову в дверь. — Вы должны это видеть! Все до единого!

Он снова исчез на улице.

Корделия и Джек переглянулись. Девушка влилась в поток тех, кто повалил к двери. Джек поколебался, потом последовал ее примеру.

Ночь кончилась. Над Ист-Ривер занимался рассвет. Экройд стоял на улице и тыкал в небо.

— Смотрите!

Все подняли головы. Джек прищурился и сначала даже не понял, что там такое. Потом картина слилась в единое целое.

Это был самолет Джетбоя. Сорок лет спустя «ДБ-1» снова реял в небе над Манхэттеном. Красный фюзеляж рдел в первых лучах зари.

Что-то было не так. Потом Джек понял, что именно. За крыльями и хвостом самолета тянулись белые реактивные струи. «Что за дьявольщина?» — подумал он. Но, как и все остальные вокруг, не мог оторвать от самолета завороженных глаз. Как будто все разом затаили дыхание.

Потом… крыло «ДБ-1» стало складываться назад и оторвалось от фюзеляжа. Самолет разваливался на куски.

— Господи-боже-мой-джокер-Иисусе, — ахнул кто-то. Это прозвучало почти как молитва.

Это был не «ДБ-1», вернее, не настоящий «ДБ-1». Обломки самолета, кружившиеся в воздухе, были сделаны из ярких цветов, скрученных бумажных салфеток и проволочного полотна. Всего-навсего декоративный самолет, который вчера возили на платформе.

На улицы Манхэттена начали медленно осыпаться обломки, в точности как четыре десятилетия назад.

Джек увидел, что скрывалось внутри макета самолета Джетбоя. Он различил стальной панцирь, характерные очертания видоизмененного корпуса «фольксвагена — жука».

— Слава богу! — воскликнул кто-то, выразив всеобщее мнение. — Это Черепаха!

Джек услышал приветственные крики, несшиеся из соседних кварталов. Облетели последние обломки макета «ДБ-1», и Черепаха заложил победный вираж. Затем он описал изящную дугу и исчез на востоке, скрывшись в лучах солнца, которое уже показалось над вершинами небоскребов.

— Нет, вы представляете? — захлебывался один из посетителей «Шизиков», — Черепаха жив. С ума сойти.

По его лицу расплывалась широкая ухмылка.

Вдруг Джек осознал, что Корделия больше не стоит рядом с ним. Он принялся в замешательстве озираться по сторонам.

— Она просила передать вам, что у нее есть дела, — сообщил из-за плеча Экройд. — Она даст вам знать о себе.

Джек беспомощно развел руками.

— Как я найду ее?

— Вы же нашли ее сегодня утром, разве не так? — Человечек поколебался. — Да, кстати, она просила передать, что любит вас. — Он хлопнул Джека по плечу, — Идемте, я угощу вас пивом. — Он повернулся к неоновой женщине. В свете занимающегося дня она побледнела. Детектив обернулся через плечо и пообещал: — Я дам вам мою визитку. На худой конец, наймете меня.

Джек заколебался.

— Я представлю вас народу, — продолжал Экройд. — Я слышал, вы начали изменяться прямо там. Я вас не знаю, но у меня такое чувство, что среди наших коллег немало таких, с кем вы еще не знакомы. Пора вам завести с ними знакомство.

Билли Рэй слышал эти слова.

— Пошел к черту! — рявкнул он.

Экройд ухмыльнулся.

— Эти ребята из министерства юстиции не переваривают нас, сыщиков.

Прежде чем последовать за ним внутрь, Джек еще раз взглянул на восток. В сиянии солнечных лучей он не мог разглядеть Черепаху.

Наступало новое утро. С другой стороны, каждое утро было новым.

* * *

Чтобы поймать такси до Джокертауна, Спектор ухлопал добрую часть часа. Он уселся на заднее сиденье и принялся листать утреннюю «Тайме». На первой полосе в траурных рамках были напечатаны фотографии всех погибших тузов. Рядом с изображением Черепахи красовался вопросительный знак, но он, очевидно, был цел и невредим.

Спектор был почти счастлив. Однако он недоумевал, как сам умудрился остаться в живых. Он всегда выходил сухим из воды — как большинство неудачников.

— Ну и денек же вчера выдался, скажу я вам, — сказал таксист.

— Вчера?

Спектор покачал головой. Слишком уж много всего произошло за последние сутки. Они походили на затянувшийся дурной сон.

— Да. По мне так, хоть бы все эти тузы друг друга поубивали. Мне от этого было бы ни холодно, ни жарко.

Спектор пропустил его слова мимо ушей и раскрыл спортивный раздел. Интересно, в этом году дела у «Нетс» пойдут получше?

— А вам?

— А?

— Что вы думаете о тузах?

— А я о них не думаю. Почему бы вам не закрыть рот и не следить за дорогой?

Прошло несколько минут, прежде чем таксист снова подал голос.

— Приехали. И за каким чертом вам понадобилось сюда тащиться?

Спектор открыл дверцу и вылез из машины. Потом дал шоферу стодолларовую купюру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неистовые джокеры - Джордж Мартин бесплатно.
Похожие на Неистовые джокеры - Джордж Мартин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги