Янус (сборник) - Андрэ Нортон
0/0

Янус (сборник) - Андрэ Нортон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янус (сборник) - Андрэ Нортон. Жанр: Научная Фантастика, год: 1992. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янус (сборник) - Андрэ Нортон:
В шестой том Андрэ Нортон вошли романы «Суд на Янусе» в переводе Л. И. Моргуна, «Победа на Янусе» в переводе Л. И. Моргуна, «Тайна затерянной расы» в переводе К. В. Прилипко.
Читем онлайн Янус (сборник) - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 127

Салазки подпрыгнули, покатились, снова подпрыгнули. Машина оказалась на открытом месте, прожектор поймал ее и какое–то время удерживал в луче, потом повернул. Подтянулся и краулер. Если экипажи в поселке не ждут, последуют вопросы, а может, и сигнал тревоги. Пальцы Джоктара сжали ручку бластера, он наблюдал за медленным продвижением машин.

Луч прожектора был на полпути от ворот, когда неожиданно устремился вверх.

– Вот оно!

Теперь по плану вступил Перкс. Салазки и краулер остановились, из них высыпали люди и устремились к куполам. Тишину ночи нарушили выстрелы из бластеров и ворпов, лучи бластеров скрещивались в воздухе.

Джоктар побежал вперед, он был в первой волне нападения, которую возглавлял Хоган. Он видел, как Рус на большой скорости повернул направо. За ним побежал Рисдайк, Джоктар оказался третьим. У корабля будет охранник, но экипаж обычно проводит время в куполах. Сумеет ли охранник закрыться в корабле, зависит от его бдительности и их скорости. Рус опустился на колено и выстрелил, а Рисдайк продолжал бежать.

На мгновение огненный след осветил темный вход в люк корабля. Фигура рядом повернулась и упала на обожженную землю.

Джоктар вслед за пилотом ухватился за трап, понимая, что сейчас он хорошо виден на фоне корабля. Рисдайк уже скрылся в люке, мгновение спустя Джоктар тоже оказался в убежище.

Внутри пусто. У основания трапа показался Рус, а Рисдайк, как одержимый, уже поднимался в контрольную рубку. Джоктар оказался в коротком коридоре. Все его знания о внутренних помещениях корабля сводились к тому, что рассказал ему Рисдайк в лагере, а бывший пилот мог только строить догадки о классе корабля, который им предстояло захватить.

Насколько они знали, сейчас члены экипажа могут находиться в любой из закрытых кают, но обыскивать корабль нет времени. Показался Рус и закрыл за собой люк. Теперь они слышали только негромкий стук своих сапог на ступенях лестницы.

Через три уровня они оказались в пилотской рубке. Рисдайк уже сидел в одном из кресел, пальцы его мелькали над кнопками и рычажками. Рус протиснулся в дверь и закрыл ее за собой. Джоктар расслабился: теперь выкурить их будет нелегко, а Рисдайк за пультом управления командует кораблем.

– Сейчас они уже должны попытаться поднять тревогу в Сиваки и связаться с патрулем, – сказал Рус, садясь в свободное кресло. Но эта мысль как будто совсем его не тревожила.

– Единственная возможность добраться до нас – уничтожить вместе с кораблем, – ответил Рисдайк. – На это они не решатся. Что ж, парни, пора переходить ко второму этапу.

Глава девятая

Он повернул последний рычажок.

– Ну, мы в деле.

Джоктар надеялся, что противник это понимает. Люди компании должны были заметить открытые оружейные люки корабля и понять, что это значит. Корабль приспособлен для перевозки пассажиров, но раньше он был разведчиком самых дальних окраин галактики, и вооружение, спроектированное его создателями для защиты экипажа на новых и, возможно, враждебных планетах, все еще находилось на борту.

– Пощекочем их немножко? – заинтересованно спросил Рус.

– О, мы дадим залп – просто чтобы произвести впечатление. Джоктар, нажми белую кнопку… слева на четвертой пластине.

Землянин послушался, и над контрольной панелью засветился экран. Рисдайк дал еще несколько указаний, и на экране появились купола поселка. Вокруг них темноту ночи по–прежнему разрывали залпы бластеров и ворпов.

Пилот проверил показания приборов, внес несколько небольших поправок и нажал кнопку.

В воздухе над куполами вспыхнул огненный шар, свет от него гневными волнами устремился в небо. Это ядовитое свечение поглотило вспышки бластеров и ворпов.

– Неплохое шоу, – заметил Рус. – А куда направим следующий выстрел?

– Прицелимся в утес, в стороне. – Снова Рисдайк внес поправки и выстрелил.

На выступе горного склона за куполами расцвел еще один огненный шар. Огонь словно въедался в камень, во все стороны от него устремились световые волны. Потом огонь погас, и на месте выступа оказалось слабо светящееся отверстие в склоне. Джоктар знал, что это отверстие будет продолжать углубляться, пока не истратится весь заряд.

– Им придется позаботиться об этом, – рассмеялся Рус. – Может даже дойти до одной из их драгоценных шахт и превратить ее в месиво. – Он приблизился к экрану. – А знаете, ребята, это неплохая мысль – разрезать всю шахту на куски.

– Мысль хорошая. – Рисдайк улыбался. – Но боюсь, сначала нужно подождать и посмотреть, не сдадутся ли они. Таков приказ.

Теперь, когда погасло свечение их выстрелов, снова стали видны залпы бластеров. Но было очевидно, что огонь слабеет, оборонявшиеся упали духом.

– Вызываем корабль… вызываем корабль… – бестелесный металлический голос заставил их вздрогнуть. Джоктар и Рус опустили бластеры, задорно улыбаясь друг другу, а Рисдайк взял микрофон.

– Корабль на связи. Кто вызывает?

– Говорит Вей. Что вы делаете, глупец, пытаетесь сжечь нас?

– А это решать вам, Вей. Каждые две минуты продолжения сопротивления залп будет на одно деление приближаться к вам.

Наступило пораженное молчание, но вот купол снова вступил в разговор.

– Кован, с вами говорит Вей. Это Вей, Кован! Вы целитесь в наши купола!

– Поправка. – Рисдайку разговор явно нравился. – Это не Кован, а Рисдайк, командир корабля. Мы захватили его от имени Федерации свободных людей. И я прекрасно знаю, что мы нацелены на ваши купола. Таково и было наше намерение.

– Теперь у них будет о чем подумать, – заметил Рус. – Впервые за много лет кто–то больно прижал Вею хвост.

Огонь бластеров прекратился. Джоктар рассматривал сцену на экране.

Рисдайк продолжал держать микрофон, считая в него:

– Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, вводится поправка на одно деление. Мы говорим серьезно, Вей. Один!

Он нажал гашетку. На горном склоне расцвел еще один огненный цветок, и от него разбежалась рябь.

– Если первый выстрел не добрался до их проходов, этот точно доберется, – заметил Рус. – Но Вей упрям, как «овечка».

– Он может быть главным человеком Харбанда на Фенрисе, но не забудьте, что здесь в гостях боссы. Хоган полагает, что инопланетянам не понравится, если будет уничтожена ценная руда.

– Корабль, говорит Са Ким, – голос был искажен, но казался гораздо спокойней рева Вея. – Я говорю от имени Харбанда. Каковы ваши условия?

– Свяжитесь с наземными силами свободных людей. Они готовы сформулировать условия, – кратко ответил Рисдайк.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янус (сборник) - Андрэ Нортон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги