Неистовые джокеры - Джордж Мартин
0/0

Неистовые джокеры - Джордж Мартин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Неистовые джокеры - Джордж Мартин. Жанр: Научная Фантастика, год: 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Неистовые джокеры - Джордж Мартин:
15 сентября 1946 года человечество изменилось навсегда в ту минуту, когда на свободу вырвался грозный генетический вирус, созданный учеными с далекой планеты Такис, задумавшими сделать из Земли гигантский испытательный полигон. С тех пор минуло сорок лет. Близилась годовщина печального дня, который вошел в земную историю под названием День Дикой карты. Но никто не знал, что именно эту дату человек, обретший благодаря вирусу ошеломляющее могущество, избрал для осуществления своих чудовищных планов. Никто не догадывался, что эта дата навсегда останется в истории человечества как самый кровавый день.
Читем онлайн Неистовые джокеры - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 123

«Ну и денек выдался, — сказала она себе. — Но скоро все закончится. Так или иначе».

Мавзолей был огромен. Макет самолета Джетбоя, ДБ-1, в натуральную величину свисал с потолка, купаясь в приглушенном свете невидимых ламп, вмонтированных внутрь купола.

Свет, сочившийся с потолка, озарял три мужские фигуры, которые стояли, задрав головы, и смотрели на висевший под потолком самолет. Среди них Дженнифер, разумеется, узнала Змея и еще одного, которого называли Уловкой. Третий был ей незнаком — среднего роста и телосложения; его лицо тонуло в полумраке.

Девушка улыбнулась. Если никто из них не умеет летать, им ни за что не добраться до кабины макета. Вот она — совсем другое дело.

Дженнифер пробралась к дальней стене мавзолея, держась в густом мраке у стен. Акустика в зале была великолепная, и она отлично слышала, как троица обсуждает, что им делать.

— Должно быть, этот жирный с-сслизняк взмыл к потолку и положил книги в кабину.

— Как они туда попали, уже неважно, — жестким сердитым голосом сказал незнакомец, — Они нужны мне здесь. Немедленно.

Они снова принялись спорить, а девушка между тем пробралась в заднюю часть здания. Все еще оставаясь в тени, она стала бесплотной, подавила приступ головокружения и принялась пробираться по стене к потолку. Это было сравнительно нетрудно. Затем наступил более сложный этап. Держась так, чтобы корпус самолета закрывал ее от мужчин внизу, она пролезла в кабину и увидела маленький полиэтиленовый пакет, тот самый, в который она положила книги — неужели только сегодня утром? Казалось, это было год назад.

Материализоваться и проверить книги она не решилась. Она прикоснулась к ним, и они тоже стали призрачными, но вместо ликования, которое она предвкушала, по ее бесплотному телу пробежала тревожная дрожь.

Ее выносливость подходила к концу. Дженнифер не щадила себя и за последние двадцать два часа становилась бесплотной больше раз, чем за всю свою жизнь до этого, при этом ни разу не отдыхала и почти ничего не ела. Надо было как можно скорее материализоваться, иначе последствия могли оказаться самыми печальными.

Она выбралась из кабины, но в спешке позабыла об осторожности. Уловка, который обходил самолет, чтобы лучше разглядеть кабину, увидел бесплотный силуэт, мерцавший на фоне крыла.

— Опять эта девица! Она добралась до книг!

Дженнифер посмотрела вниз, и на нее внезапно накатила волна головокружения. Следовало как можно быстрее материализоваться. Инстинкт возобладал, и она шагнула с крыла вниз.

Легко-легко, как пушинка, она опустилась на землю, однако, едва она коснулась пола, ее тело взяло верх над разумом и материализовалось. Трансформация съела последние оставшиеся у Дженнифер крохи энергии, и она потеряла сознание.

* * *

— А как же Корделия? — спросила Вонищенка.

Они несли свертки по вестибюлю станции «Сити-холл» к галерее, ведущей к дому Джека. Кошки присоединились к ним, и теперь черный и пестрая довольно терлись о ноги хозяйки.

— У каджунов есть одна пословица, — сказал Джек, открывая железный люк.

— Какая пословица?

— Не помню точно, — ответил Джек со странной интонацией. — Что-то вроде того, что, если стараться изо всех сил, что-нибудь да получится. Или не получится.

— Верно.

— Я найду Корделию. Все будет в порядке.

— Ты устал, — сказала женщина. — И выбился из сил.

— И ты тоже.

— Я прекрасно себя чувствую.

Кошки обогнали их и прибежали к двери Джека первыми. Он отпер ее, но, едва они переступили порог, как Вонищенка замерла.

— Джек, — сказала она, пошатнувшись. — Я… я что-то нашла.

Джек застыл, не донеся ключи до кармана.

— Это крыса, — продолжала она. — Она прячется в темноте, на вершине шкафа. Она видит… — Вонищенка заколебалась, — Черт побери, Джек, это Корделия!

Он буквально втащил женщину вместе с кошками в обставленную в викторианском стиле комнату и закрыл дверь.

— Где?

— Это я как раз и пытаюсь выяснить. В здании полно других крыс. Я переключаюсь с одной на другую. Есть! — Она ухмыльнулась. — Я нашла крысу, которая прячется перед домом. Это бар — что-то вроде клуба. С большой неоновой вывеской, которая меняется. — Вонищенка покачала головой. — Она сделана в виде женщины, сгриптизерши с шестью грудями. Чтобы зайти внутрь, нужно… Нужно пройти между ее ног.

— Я слышал об этом клубе, — Джек кивнул, — Это «Шизики». Никогда там не был, — Он взял «Ист-Вилледж Озер», пробежал глазами рекламные объявления. — Ничего, — Он схватил «Фетиш Тайме», — Когда все средства исчерпаны… — Он полистал страницы и воскликнул: — Есть! Нашел. Четэм-сквер.

— Это недалеко, — сказала Вонищенка.

Она уже поднялась и направлялась к двери — коты шагали за ней по пятам, — как вдруг услышала:

— Не нужно.

Женщина обернулась.

— Не нужно?

Коты тоже смотрели на него, подергивая хвостами.

— У тебя есть свои дела. Я справлюсь сам.

— Но…

— Я совершенно серьезно. — Джек положил свертки, которые так и держал в руках. — А ты пока собирайся. — Он развернул самый маленький пакет и вытащил оттуда косметику. — Я взял на себя смелость купить вот это.

— Что ты делаешь?

Джек увлек Вонищенку к стулу перед старинным серебряным зеркалом.

— Это совсем быстро, — пообещал он, — А потом я заскочу в «Шизики».

— Ты с ума сошел.

— Точно.

Джек принялся жонглировать тюбиками с блеском для губ и румянами. Потом приподнял ее голову так, чтобы она могла видеть свое отражение.

— Ну, поехали!

— Джек… — Вонищенка упрямо тряхнула головой. — Мы с тобой собирались серьезно поговорить…

— Завтра. — Он бросил взгляд на настенные часы с эмблемой метро. — То есть сегодня, но попозже. Когда будет время.

— Почему, Джек?

Он наклонился и спокойно взглянул ей в глаза.

— С таким же успехом ты могла бы спросить, почему мне достался вирус дикой карты, Сюзанна. Так бывает. С этим живут.

— Мне нелегко будет к этому привыкнуть.

— Мне тоже было нелегко.

— Я… я до сих пор… — Она не договорила.

— Я тоже, милая, — Джек поцеловал ее, — Я тоже.

* * *

Спектор знал, что Фортунато одержал победу. Если бы все было наоборот, Астроном разорвал бы чернокожего туза в клочья, прежде чем выбросить его в воду. Спектор наблюдал за сражением вместе со всеми остальными. Только он в отличие от этих остальных понимал, что происходит. Ну почему тупица Фортунато отпустил старика! Теперь Астроном сможет отсидеться где-нибудь, зализать раны и дождаться, когда его силы восстановятся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неистовые джокеры - Джордж Мартин бесплатно.
Похожие на Неистовые джокеры - Джордж Мартин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги