Вторая модель - Филип Киндред Дик
0/0

Вторая модель - Филип Киндред Дик

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вторая модель - Филип Киндред Дик. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вторая модель - Филип Киндред Дик:
Перед вами первый том полного собрания рассказов и повестей одного из самых выдающихся новаторов научной фантастики – Филипа К. Дика. На страницах этой книги вы познакомитесь с ранним творчеством писателя, раскрывающим его интересы, идеи и поиск методов, которые превратили «бульварную» фантастику в оригинальные и иногда параноидальные картины, полные сатиры, не лишенные юмора и доведенные до абсурда.В первый том собрания рассказов Филипа К. Дика вошли произведения, написанные в 1947—1952 годах, некоторые из которых сопровождаются комментариями самого автора.Издание дополнено предисловием и комментариями самого Филипа К. Дика.«Видите ли, в чем штука: быть писателем – это… Ну, вот как в тот раз, когда я спросил одного из друзей, чем он думает заняться, окончив колледж, а он ответил: – Уйду в пираты, – и при этом отнюдь не шутил». – Филип К. Дик«Филип К. Дик – автор, без которого нам просто не обойтись. Если бы Дика не существовало, его надо было бы придумать». – Джонатан Летем«Мы, любители научной фантастики – сейчас я говорю как читатель, а не как писатель, – читаем ее именно из любви к некой цепной реакции, к образам, рожденным идеями, которые заключены в прочитанной книге. И в итоге лучшая научная фантастика превращается в сотрудничество автора и читателя, в творческий союз, приносящий обоим подлинное наслаждение и радость от познания нового». – Филип К. Дик
Читем онлайн Вторая модель - Филип Киндред Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 187
обшивки, но в следующую же секунду его будто холодом обдало.

На блестящем металле темнело нечто небольшое, бурое, пушистое с виду. Подняв руку, Хастен коснулся загадочного предмета пальцем. Прилипший к обшивке предмет больше всего походил на крохотный, жесткий, продолговатый моток тонкой нити бурого цвета. На ощупь он оказался сух – сух, а изнутри пуст: один конец его лопнул. Окинув взглядом металлический шар, Хастен замер. Точно такие же крохотные, продолговатые мотки бурой нити облепляли Машину Времени со всех сторон – одни еще целы, но большая часть опустела.

Коконы…

Расчет сполна[25]

Миг – и он в воздухе. Вокруг мягко, ровно гудели реактивные двигатели. Небольшой частный ракетный лайнер, лениво рассекая синеву предвечернего неба, нес его из города в город.

– А-а! – хрипло выдохнул он и прижал ладони к вискам.

Эрл Ретрик, сидевший рядом, пристально смотрел на него. Глаза его оживленно блестели.

– Ну как? Пришли в себя?

Дженнингс помотал головой, прогоняя тупую, ноющую боль в затылке.

– Где мы? Или, может, спросить следует не о том и не так?

Он сам уже видел: сейчас вовсе не поздняя осень. Скорее, весна. Вон какие зеленые поля внизу, под брюхом лайнера. Однако помнил он только, как вместе с Ретриком вошел в лифт, и дело шло к концу осени. И было это в Нью-Йорке.

– Да, – подтвердил Ретрик, – с тех пор прошло почти два года, и новостей за это время накопилась целая куча. К примеру, месяца три назад пало правительство, однако власть нового держится значительно прочнее. ПГБ, то есть Полиции Государственной Безопасности, предоставлены полномочия, не ограниченные почти ничем. Детей в школах учат доносить обо всем, куда следует… Но к этому, впрочем, дело шло у всех на глазах. Так-так, что еще? Нью-Йорк порядком разросся. Наполнение залива Сан-Франциско, кажется, завершено…

– Мне бы о другом услышать! Узнать, чем я, черт побери, занимался эти два года! – оборвал его Дженнингс. Достав сигарету, он нервно чиркнул спичкой и закурил. – Об этом вы мне расскажете?

– Нет. Разумеется, не расскажу.

– Куда мы летим?

– Назад, в наше нью-йоркское представительство. Туда, где вы со мной познакомились, помните? Да, вероятно, помните, и куда лучше, чем я. В конце концов, для вас это произошло только вчера, вряд ли больше.

Дженнингс кивнул. Два года! Два года исчезли из жизни бесследно, и назад их уже не вернешь. В подобное просто не верилось. Входя в лифт, он еще размышлял, прикидывал, взвешивал и склонен был отказаться. Неужели передумал? Конечно, денег ему обещали кучу, даже по его меркам, однако дело, похоже, того не стоило. Живи потом да гадай, чем занимался. Вдруг чем-нибудь незаконным? Вдруг… Впрочем, сейчас об этом размышлять было поздно: все уже в прошлом. Пока он судил и рядил, не зная, на что решиться, занавес – раз, и упал. В унынии Дженнингс устремил взгляд наружу. За иллюминатором синело залитое солнцем небо, земля внизу казалась влажной, полной жизни. Весна… весна спустя два года после того, как… А кстати, чего он, Дженнингс, добился за эти два года?

– Со мной расплатились? – спросил он, вынув из кармана бумажник и заглянув внутрь. – Похоже, нет.

– Нет. Деньги получите в представительстве. Там Келли с вами расплатится.

– Разом за весь срок работы?

– Пятьдесят тысяч кредитов.

Дженнингс заулыбался. Стоило Ретрику назвать сумму вслух, на сердце сделалось чуточку веселее. Может, на самом деле не так уж все плохо? Ему же словно заплатили за время, проведенное во сне! Вот только старше он стал на целых два года, а значит, и проживет двумя годами меньше – как будто продал частицу себя самого, частицу собственной жизни, а жизнь в наши дни стоит недешево. Эх, ладно… Так или иначе, дело сделано. Что теперь остается? Только плечами пожать.

– Ну, вот мы почти на месте, – сказал Ретрик.

Робот-пилот повел лайнер к земле, на снижение. Внизу показались окраины Нью-Йорк Сити.

– Что ж, Дженнингс, возможно, больше мы не увидимся, – продолжал пожилой джентльмен, протянув ему руку. – Работать с вами было – одно удовольствие. Мы ведь, знаете ли, действительно работали вместе, можно сказать, бок о бок. Вы – один из лучших электромехаников, каких мне доводилось видеть. Нанимая вас, пусть даже за такие деньги, мы нисколько не прогадали. Ваш труд принес нам во много раз больше, хотя вы этого и не сознаете.

– Поздравляю с прибылью.

– Вы, если не ошибаюсь, возмущены?

– Нет. Просто никак не привыкну к тому, что стал на два года старше.

Ретрик расхохотался.

– Ничего, вы все еще очень и очень молоды, а полученный от Келли расчет наверняка поднимет вам настроение!

Тут лайнер приземлился на крохотное летное поле, разбитое на крыше одного из нью-йоркских деловых центров, и Ретрик повел Дженнингса к лифту. Лязг сомкнувшихся дверец поверг его в шок. Этот лифт и был последним, что он мог вспомнить, – дальше все как отрезало.

– Келли будет рада вас видеть, – заметил Ретрик, как только оба вышли в ярко освещенный коридор. – Она о вас время от времени спрашивала.

– Зачем?

– Говорит, вы симпатичный.

Ретрик коснулся одной из дверей кодовым ключом. Дверь послушно распахнулась настежь. Оба вошли в роскошную приемную представительства «Ретрик Констракшн». Сидящая за обширным столом красного дерева девушка изучала какой-то отчет.

– Келли, – окликнул ее Ретрик, – смотрите, чей срок наконец подошел к завершению!

Девушка, подняв взгляд, улыбнулась.

– Хелло, мистер Дженнингс. Как себя чувствуете, снова вернувшись к жизни?

– Прекрасно, – ответил Дженнингс и подошел к ней. – Ретрик говорит, за деньгами к вам обращаться нужно.

Ретрик от души хлопнул его по плечу.

– Всех благ, друг мой! Я возвращаюсь назад, на Завод. Если вам когда-нибудь срочно понадобится куча денег, приходите, и мы заключим с вами новый контракт.

Дженнингс кивнул. Как только Ретрик вышел в коридор, он сел к столу, закинув ногу на ногу, а Келли, отодвинув от стола кресло, открыла один из его многочисленных ящиков.

– Отлично. Срок вашего контракта истек, и «Ретрик Констракшн» готова вас рассчитать. Копия контракта у вас с собой?

Дженнингс бросил на стол вынутый из кармана конверт.

– Вот она, здесь.

Келли извлекла из выдвинутого ящика полотняный мешочек и несколько листков бумаги, исписанных от руки. Какое-то время она, сосредоточенно сдвинув изящные брови, вчитывалась в написанное.

– Что это? – спросил Дженнингс.

– По-моему, вас ждет сюрприз, – сказала Келли, возвращая ему контракт. – Перечитайте еще раз.

– Зачем?

Дженнингс отогнул клапан конверта.

– Пункт о возможной замене вознаграждения. «Если другой стороной в любой момент срока действия соглашения, заключенного с упомянутой выше компанией „Ретрик Констракшн“

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 187
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вторая модель - Филип Киндред Дик бесплатно.
Похожие на Вторая модель - Филип Киндред Дик книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги