Лабиринт для троглодитов - Ольга Ларионова
0/0

Лабиринт для троглодитов - Ольга Ларионова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лабиринт для троглодитов - Ольга Ларионова. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лабиринт для троглодитов - Ольга Ларионова:
Читем онлайн Лабиринт для троглодитов - Ольга Ларионова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 117

- Гениально...

И в этот момент в шлюзовой грохнуло. Что-то посыпалось на пол, послышалась возня - наконец-то! Войти могли только люди, ведь скочи были здесь, в медотсеке, а никакое зверье не способно проникнуть через защитное поле.

Они разом вскочили, и даже не бросились навстречу прибывшим; с плеч упала такая тяжесть, что пришлось перевести дух и только тогда, освободившись от этого непосильного бремени ночного ожидания, почти спокойно выйти навстречу...

Тянуло сырым сквозняком, и в пустом тамбуре суетился киб, подбирая рассыпавшиеся коробки.

Вуковуд тревожно глянул на Варвару.

- Это я его посылала, - почти беззвучно прошептала она, - на ваш... этот... "пюсик". В медотсек... может не хватить...

Он поймал ее за плечи, обтянутые так и не снятым скафандром, скользким, как рыбьи потроха. Притянул к себе - думал, видно, что она заплачет. Варвара напряглась, не сопротивляясь, а прислушиваясь: из черного жерла выходного люка доносился свистящий гул, точно стремительно неслись тысячи маленьких серебряных саночек. Туча, слабо подсвеченная огнями иллюминаторов, уже спустилась ниже верхних оконечностей обоих кораблей - на соседнем замутился и исчез носовой сигнальный фонарь. Варвара мягко отвела руки Вуковуда, отключила защитную решетку, выглянула: тапиры, упрятавшиеся под "Дунканом", тревожно похрапывали, сбиваясь, в тесную кучу. Голове вдруг стало холодно; кисельный туман, опускаясь все ниже и ниже, залепил выход из корабля, но внутрь почему-то не пополз.

Вуковуд потянул ее обратно, чтобы не высовывалась. Судя по скорости движения, туча уже. легла на брюхо, растекаясь от одного края долины до другого серой простоквашей. Тут же полыхнуло, малиново-красным ополоснув стены шлюзовой, и в тот же миг рядом засвистело, зашуршало, зазвенело стеклянными нитями. Варвара не сдержалась, быстро натянула защитную перчатку и высунула ладонь наружу, подставляя ее стеклянному дождю. Тонкие ледяные спицы ткнулись в ладонь, не прокалывая синтериклона, - к счастью, они рождались на малой высоте и не вонзались, а просто сыпались сверху, словно сосновые иголки. Полыхало все чаще, и казалось, что там, за бортом, идет малиновый снег. Было тревожно, как в ненадежном одиноком жилье посреди метели. И дышать тяжело.

- Как-то там?.. - Пахло бедой, прямо-таки тянуло, но не из прикрытого решетчатой защитой люка, а совсем наоборот - сзади.

Они еще не переступили порога госпитального отсека, а ярко-красный прямоугольник уже подтвердил: да, худо. Состояние Рамболта тяжелое. Под крышкой саркофага четко проступало вытянувшееся серое лицо с такой сухой даже на взгляд кожей, что казалось, коснись - и зазмеится трещинками. Бесконтактные датчики расположились нимбом вокруг головы, и гибкие манипуляторы ползали по рукам, поклевывая вены. Открывать сейчас крышку было нельзя - Гиппократ делал больше, чем могли бы люди. И все-таки...

Вуковуд оторвал кусок ленты, выползшей из щели диагностера. Пробежал глазами.

- Хуже некуда, -сказал он, - это гравифобия. Варвара молча подняла на него глаза - она как-никак прошла фельдшерский курс, но о такой болезни и не слыхала.

- Это не болезнь. Состояние. Даже нет, требование организма. Короче, это компьютерный диагноз, люди в такое не верят...

Варвара быстро глянула на саркофаг - как это не верить, когда - вот... Снова молча выпрямилась, ожидая разъяснений. Она уже знала, сейчас ей придется сделать что-то невероятное, пока неизвестное ей самой, но что именно - для этого у нее было еще недостаточно информации.

- Вы, наверное, слышали, что после полетов все корабельные Гиппократы сваливают свои записи в одну кучу - кажется, где-то на Багамах. Там центр. Так вот, у людей, долгое время проведших в невесомости, особенно в юношеском возрасте, иногда при самом незначительном заболевании организм словно перестает бороться - и так до тех пор, пока больного не помещают в антигравитационную камеру. В состоянии невесомости организм как бы "приходит в себя". И заранее это ни распознать, ни предугадать нельзя. Со мной, между прочим, это тоже может случиться... Это что бы вы не пугались.

Она, не мигая, смотрела на него, словно не слыша. И тем временем лихорадочно прикидывала - что делать? Что делать?! И еще как-то подсознательно соображала - вот оно что, не пугайтесь... Это он затем рассказывал о своей истории, чтобы она не испугалась, если ей придется остаться здесь совсем одной с четырьмя бесчувственными людьми на руках. Ему очень не хотелось, но он рассказывал, чтобы она знала: то, что выпало ей, это далеко не самое страшное...

- Наш антигравитатор включается только в полете, - отрывисто проговорила она. - На взлете и посадке. Предлагаете взлететь?

- Да.

- Вы - второй пилот?

- Нет. Придется положиться на автоматику.

- У нее два варианта; первый - выход на орбиту...

- Вот именно. Поднимаемся и ждем, когда к нам присоединятся ваши. У них есть врачи?

- Да, Дориан. Сусанин и Ригведас - биологи, с космической практикой. Помогут. Но подъем на левитре бесшумен, и они не узнают о нашем взлете. Могут проплутать в лабиринтах до второго пришествия. А потом пока вернутся, пока погрузятся на второй корабль, поднимутся и состыкуются с нашим... Целая вечность.

- Может, сверху связь установить легче? - предположил Вуковуд без особого энтузиазма.

- Не гарантировано. Автоматика нас обратно не посадит, мы окажемся наверху, запертые с умирающим человеком... А кто из ваших - врач?

- Монк.

- Проклятье... Сколько еще проспят ваш командир и этот... второй? Вуковуд набрал запрос на панельке Гиппократова пульта, вспыхнул экранчик: "Раньше шестнадцати часов пробуждение противопоказано". Варвара покачала головой - она представляла себе, насколько плохо соображает человек, насильственно вызванный из царства искусственного лечебного сна. Отпадает.

- Второй автоматический вариант - доставка на ближайший буй, продолжал Вуковуд. - Кстати, там госпитальный комплекс не чета нашему... Расположимся и будем ждать всех - и вашу группу, и спасательный корабль с Большой Земли. Он уже мчится сюда...

- И будет дней через десять, - закончила Варвара. - Если учесть, что мы пойдем ему навстречу, - через семь.

- Да, но выхода-то нет.

- Выход - сейчас же, немедленно связаться с Сусаниным. Вуковуд первый опустил глаза. Что ответишь? Он так и стоял, тяжело опираясь на панель управления Гиппократа, прислушиваясь к удаляющимся шагам. Пусть что-нибудь сделает, выплеснется, разрядится - полегчает. Потому что выхода действительно нет, если не случится чуда и сусанинцы не вернутся в течение часа сами собой. Щелкнул разряд ракетницы, еще и еще... Пусть. Мизерный шанс. Четырнадцать... Пятнадцать... Шестнадцать. Обойма. Он сделал над собой усилие и, придерживаясь за стенку, пошел на выстрелы. Сбросить бы лет десять, ему бы и вся эта эпопея с лабиринтом нипочем...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лабиринт для троглодитов - Ольга Ларионова бесплатно.
Похожие на Лабиринт для троглодитов - Ольга Ларионова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги