Янус (сборник) - Андрэ Нортон
- Дата:10.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Янус (сборник)
- Автор: Андрэ Нортон
- Год: 1992
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тишину гор нарушил какой–то звук. Джоктар вскочил. Но это не рев лавины. Мигая, смотрел он на освещенный солнцем снег. Что его разбудило? Крик человека, рев животного?
Он стал доставать еду и понял, что припасы подходят к концу. Последнюю банку с саморазогревающейся пищей он прикончил накануне вечером. Теперь его единственной надеждой найти убежище и пищу остается след. И он снова выбрался на открытое место и побрел дальше.
Теперь его преследовал новый страх. Что если он пошел в неверном направлении? Может, путник следовал в противоположную сторону? Он не может сейчас возвращаться, остается верить, что он выбрал правильно. С шага Джоктар перешел на бег. И, обогнув скальную стену, увидел явные признаки лагеря.
Тот, кто ночевал здесь, устроился гораздо лучше него. Стена, выложенная из камней, защищала костер. Джоктар снял перчатки и зарылся пальцами в пепел. Одно его опасение рассеялось: пепел еще теплый. У него есть бластер, он достаточно вооружен, чтобы постоять за себя. Теперь нужно только догнать.
Землянин упрямо пошел вперед, экономя силы. Но время шло, и он не видел никаких признаков того, что догоняет идущего перед ним. В полдень он немного отдохнул, думая, сумеет ли догнать до наступления ночи.
Уже темнело, когда долина превратилась в узкую щель, проход между скалами.
– Аррх…
Определенно не слово человеческого языка, как звериный рев, эхом отдалось от стен ущелья. Джоктар застыл. Он потянулся за бластером, вспомнив о кошке–медведе.
Но никакое животное не показалось из темноты. Напротив, он уловил другой звук, резкий, который ни с чем невозможно спутать, – звук выстрела из бластера. В шести футах от него камень задымился и почернел от удара рукотворной молнии.
Не понять это предупреждение невозможно. Джоктар метнулся влево, скользнул по обнаженному гравию на дне ущелья, испытав при этом острую боль, и оказался у стены. Небольшая груда камней давала весьма неудовлетворительное укрытие.
– Эй ты, выходи!
Голос определенно принадлежит человеку, язык земной, а приказ совершенно ясен.
Но вместо того чтобы подчиниться, Джоктар впился руками и прижался к земле.
Глава пятая
– Я сказал: выходи, шпион!
Слова отражались от стен, искажаясь при повторении. Они были подкреплены вторым выстрелом. Гравий задымился менее чем в ярде от того места, где Джоктар пытался вцепиться в твердую, как железо, землю.
Шок миновал, и теперь землянин быстро думал. Такая засада означает, что владелец бластера ожидает неприятностей. Будет ли так вести себя работник компании?
Охранники на краулерах и салазках вооружены до зубов, когда выходят в дикую местность. Означает ли это, что компании опасаются не только нападения «овечек» или кошек–медведей? Джоктар неожиданно вспомнил человека, который предлагал за него шкуры «овечки».
Но времени на размышления не было. Вспышка третьего выстрела прямо перед глазами. Джоктару показалось, что он ощутил запах горелого меха. Он знал, что проиграл. И сделал единственный возможный ход.
Джоктар встал, вышел на середину узкой долины, подняв руки и протянув их ладонями вперед. Перед ним ничего не шевелилось, и он не видел, где скрывается его противник.
– Ладно, ладно, ты выиграл. Договоримся.
– Никаких договоров с человеком компании, шпион.
Впервые Джоктар вспомнил, что на его шубе, на груди и на спине, должен быть символ компании.
– Я не человек компании… – сказал он. – Я забрал эту шубу у… – Но у него не было возможности закончить объяснение.
– Ты напрашиваешься на выстрел, шпион, – ответил гулкий голос. – Брось свой бластер к тому красному камню, а потом уходи их долины – и побыстрей!
Приказ подкрепила ослепительная вспышка всего в двух дюймах от его правой ноги. Руками, дрожащими не от страха, а от гнева, Джоктар расстегнул оружейный пояс и вместе с бластером в кобуре бросил его к красному камню. Мрачно повернулся и с напряженным жестким лицом пошел назад. Нужно перехитрить того, кто затаился в засаде, хотя бы для того, чтобы вернуть оружие: ведь здесь это означает разницу между жизнью и смертью.
Не зная, следует ли незнакомец за ним, Джоктар добрался до того места, где тот отдыхал в полдень. Ночь уже близко, и он не может идти дальше. В этот момент ему стало все равно, даже если стрелок с бластером сидит за ближайшим камнем.
С огромными усилиями он собрал хвороста для костра. Разжег огонь и сел, позволяя теплу проникнуть сквозь порванный мех и немного смягчить усталость тела. Капля влаги на щеке заставила его обратить внимание на то, что пошел мелкий снег. Мертвое спокойствие, последовавшее за бурей, кончилось. Снова послышался свист ветра в вершинах.
Джоктар осмотрелся в поисках убежища. Импровизированный факел из пучка веток позволил осмотреть утес. Ветер раздул пламя и позволил заметить в стене темное углубление.
Это ямка, круглая и достаточно широкая, чтобы он мог вставить два пальца. И она одна из многих, уходящих вверх по стене утеса. Некоторые углубления почти забиты нанесенным ветром песком и грязью. Но Джоктар решил, что это не природное образование: слишком уж ямки круглы, а линия прямая. Это след разума, и, поскольку работа трудная, у нее должна быть очень важная причина.
Можно подумать, что углубления предназначены для подъема по стене, что это примитивная лестница. Лестница! А что если вставить в каждую ямку палки, заостренные и подогнанные по размеру? Их можно вставлять и убирать.
С помощью такого оборудования можно добраться до тайной тропы вверху, идущей параллельно долине, и обойти засаду.
Летаргия, вызванная усталостью, рассеялась, Джоктар сардонически улыбнулся. Никакой мягкости в его улыбке не было. Мысль о том, чтобы выбраться из долины, казалась очень привлекательной. Но сейчас ничего сделать нельзя, придется переждать ночь. Он забрался в щель между камнями и спал урывками, а ветер выл вверху, и снег укрывал оставленный им след.
На рассвете он принялся искать ветки, которые могли послужить лестницей. И к полудню собрал и обрезал достаточно, чтобы предпринять попытку. При свете дня стало ясно, что цепочка углублений не доходит до вершины, а кончается еле заметной линией примерно на трех четвертях высоты от дня долины. Там, должно быть, находится карниз, дорога на юг.
Укрепив первые три опоры, Джоктар принялся за более трудное дело: теперь опоры приходилось вставлять, балансируя на уже вставленных ветках. Для этого требовалось хладнокровие и терпение: каждую опору Джоктар проверял, прежде чем встать на нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Странствие бездомных - Наталья Баранская - Биографии и Мемуары
- Сборник трудов участников городской научной конференции «Дух и культура Ленинграда в тылу Советского Союза в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов» - Сборник статей - История
- Секрет любви - Долли Нейл - Короткие любовные романы
- Помни Рубена - Монго Бети - Современная проза
- Война во времени - Александр Пересвет - Научная Фантастика