Инопланетянка (или: No Fate) - Анри Бертьен
0/0

Инопланетянка (или: No Fate) - Анри Бертьен

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Инопланетянка (или: No Fate) - Анри Бертьен. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Инопланетянка (или: No Fate) - Анри Бертьен:


Аудиокнига "Инопланетянка (или: No Fate)"



👽 Вас ждет захватывающее приключение в новой аудиокниге "Инопланетянка (или: No Fate)" от талантливого автора Анри Бертьен. Главная героиня, загадочная инопланетянка, приземляется на Землю, чтобы выполнить свою миссию. Но что ждет ее на этой планете?



🌌 В этой увлекательной научно-фантастической истории вы окунетесь в мир загадок и тайн, где каждый поворот сюжета оставляет вас в напряжении. Сможет ли инопланетянка завершить свою миссию, или ей угрожает судьба?



🎧 Сайт knigi-online.info предоставляет возможность слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая "Инопланетянку (или: No Fate)", чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое время.



Об авторе



Анри Бертьен - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей оригинальностью и глубоким смыслом. Его книги всегда наполнены загадками и неожиданными поворотами сюжета, заставляя читателя задуматься над важными вопросами жизни и судьбы.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир научной фантастики с аудиокнигой "Инопланетянка (или: No Fate)" и другими произведениями на сайте knigi-online.info!



Погрузитесь в мир фантастических приключений с аудиокнигами научной фантастики на сайте knigi-online.info прямо сейчас!

Читем онлайн Инопланетянка (или: No Fate) - Анри Бертьен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 166

– А Том?

– Ставил машину в гараж. Пока он закончил, я уже успел объяснить девочкам суть… применения зелья… Пили уже при нём. Слегка шалое настроение проявилось довольно быстро и девчата потихоньку пошли в сад, начиная раздеваться – одежда им явно мешала. Он немного удивился – пришлось объяснить и ему. Ему понравилось – он никогда ещё не видел свою подругу такой шалой… Потом мы их догнали. Они нас быстро оседлали – мы решили, что так будет 'безопаснее': девочкам это в новинку, как бы глупостей не натворили… Надо было дать им время оценить новое состояние, немного привыкнуть к нему… А находясь рядом, они могли просто потребовать большего и – сразу. А это,- Джерри улыбнулся,- по крайней мере, в мои планы совсем не входило…

– Я смотрю, он – просто на седьмом небе…

– Ещё бы… У него было сумасшедшее либидо, когда они только встретились. Он шалел мгновенно от одного её прикосновения… А она была воспитана в 'строгих традициях'… И это им сильно мешало. Я это понял очень быстро и попытался 'расслабить' её. Получилось.- Он улыбнулся.- По крайней мере, муж перестал бегать на дикие пляжи в одиночку. Ей нравилось демонстрировать себя – и мне, и ему… Ему такое её поведение тоже нравилось. Но – такой, как сегодня, он её ещё не видел. Никогда. Поэтому,- Джерри совсем расплылся в довольной улыбке,- я ничуть не удивлюсь, если сегодня они тоже сотворят чадо… Кстати, уже третье по счёту… Обстановка, по крайней мере, располагает…

– Мальчики, о чём вы там секретничаете?- Раздался вдруг игриво-требовательно-обиженный голос Карины и я подивился совершенно новому, неизвестному мне доселе, тембру его звучания. Карина с Вероникой, взяв наполненные заново наши чашки, направились к нам. 'Не много ли для них было?',- подумал я, наблюдая за их играющими телами. 'Может, чуток и многовато – но не страшно.'- 'Услышал' я мысленный ответ любующегося картиной Джерри. 'Да не волнуйся ты так постоянно,- добавил он, смущаясь, видимо, своим 'вмешательством',- ты просто настолько сильно сегодня волнуешься, что я постоянно тебя 'слышу'…'

Девочки подошли поближе. Карина почему-то направилась к Джерри, что меня несколько удивило. Веронике ничего не оставалось делать, как усесться на колени ко мне. Признаться, мне было трудно сдерживаться – всё же живой человек… Самец взыграл во мне, пытаясь заглушить голос разума. 'Не наделай глупостей…- снова 'услышал' я предостережение Джерри,- мне почему-то кажется, что Карина сегодня тоже не прочь забеременеть…'. Я посмотрел на неё. Чёрные глаза смотрели на меня с вызовом. 'Если ты не возьмёшь меня сегодня – я сама возьму того, кто окажется рядом!',- казалось, говорила она. 'Бог ты мой… Да она же просто меня провоцирует…',- догадался я. Моя же стеснительная подруга вдруг обвила шею челланина руками и едва не уселась на него так, как недавно пыталась оседлать меня Лин. Вдруг спохватилась – встряхнула головой, будто пытаясь избавиться от наваждения… Почти смутившись, с трудом поднялась и вдруг побежала к морю. Джерри указал мне взглядом на неё – 'не оставляй её надолго одну',- так понял я его взгляд. 'И всё же – зелье это хорошо тем, что под его воздействием женщина никогда не решится на то, на что она не может решится в нормальном состоянии',- мысленно добавил он. 'Она гораздо легче решается – это да, но – решается только на то, на что она может решиться в принципе… В отличие от примитивного возбудителя, после которого она может себя возненавидеть… А заодно – и того, кто ей подвернулся…'- с добродушной улыбкой закончил он. Я едва смог избавиться от дрожащего, жаждущего любви тела Вероники – Лин помогла: лучше её понимая ситуацию, челланка буквально оторвала беднягу от меня и потащила в море. Вероника с явным сожалением проводила меня затуманенным взглядом. Мы остались на берегу втроём.

– Надеюсь, среди нас нет несовершенных землян, подверженных ревности?- Встав в возу Нерона, вопрошал Джерри. Мы рассмеялись. Все были довольны. Действительно, приятно было видеть наших, обычно, пожалуй, чересчур строгих, подруг, в таком состоянии. Пожалуй, каждый даже готов был спокойно отнестись к любым приключениям своей благоверной – лишь бы иметь счастье видеть её такой…

– Видимо, сегодня всем нам предстоит весёлая ночка…- Сказал вдруг Джерри.- Давайте сразу договоримся, пока мы в здравом уме… Что сегодня, когда наши подруги столь…- он задумался, подбирая нужное слово,- шаловливы… Мы сумеем не воспользоваться их расположением… к знакомым мужчинам…- с улыбкой закончил он.

– Договорились,- в один голос согласились мы.

…Девчата резвились в воде, постепенно теряя головы… Вероника начала целоваться с Лин, Карина, повертевшись немного вокруг, наконец влезла, втираясь, между ними…

– Кажется, нам пора вмешаться…- С деланным сожалением 'сокрушался' Джерри.

– Да, пожалуй…- С не менее деланным вздохом согласились мы и ринулись в воду. С большим трудом нам удалось разорвать сцепившийся клубок, внедряясь в него со всех сторон. Когда мы выносили своих подруг на берег, каждый мог отметить, что такой ласки и такого вожделения в их взглядах не светилось, пожалуй, никогда.

– Как всё же сковывают их, бедняжек, эти самые 'общественные стереотипы'…- с сожалением подумал я. Джерри кивнул нам, показав взглядом в разные стороны – мы сообразили, что наблюдающие пары должны находится не рядом… Не сговариваясь, мы почему-то окунули на прощанье своих подруг с головой – это несколько охладило их пыл. Отфыркиваясь, они побрели к берегу. Джерри тем временем стоял, обнимаясь с Линдой, у костра. 'Зрители' заняли свои 'места у стен'. Карина, прижавшись ко мне, с интересом пятнадцатилетней девчушки наблюдала за происходящим. Джерри откупорил бутылку – похоже, с каким-то маслом, и они с Лин начали самозабвенно 'умащивать' друг друга. Вскоре их тела блестели в свете костра, дополняя прекрасную картину лунной ночи… Когда бутыль опустела, а на руках уже не оставалось достаточно масла, они стали втирать его остатки друг в друга всем телом, постепенно 'сходя с ума'. 'Неплохая идея',- пронеслось у меня в голове… Карина устроилась у меня на руках, прижавшись ко мне спиной – становилось прохладно. Вскоре нашему примеру последовала и другая пара 'наблюдателей'. Виновникам же явно было жарко – масло струилось по их скользким телам, дыхание почти срывалось… 'Бог мой!- Подумал я,- сколько же силы и энергии тратят люди на этот процесс!'… Линда вела себя как-то интересно – впечатление было такое, что она и решилась, и не решилась на это действо… Эти колебания явно мешали ей окончательно потерять голову: она то забывалась, и тогда её лицо светилось вдохновением, а тело источало, казалось, неподвластное хозяйке вожделение; то – как бы спохватывалась, стряхивая с себя какое-то наваждение, смотрела изучающе на Джерри, как бы сверяясь – он это или не он, с трудом узнавала его и, успокоившись, с нежностью склонялась к его плечу… Спустя минуту всё повторялось снова. Вдруг она что-то вскрикнула, что мы восприняли, как отрицание, вырвалась и убежала в сад. 'Убежала' – громко сказано: за первыми же деревьями она остановилась и, прижавшись спиной к противоположной от Джерри стороне ствола, стояла, тяжело дыша, как бы поджидая его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инопланетянка (или: No Fate) - Анри Бертьен бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги