Шестая попытка (Ричард Блейд, странствие 24) - Дж Лэрд
0/0

Шестая попытка (Ричард Блейд, странствие 24) - Дж Лэрд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Шестая попытка (Ричард Блейд, странствие 24) - Дж Лэрд. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Шестая попытка (Ричард Блейд, странствие 24) - Дж Лэрд:
Читем онлайн Шестая попытка (Ричард Блейд, странствие 24) - Дж Лэрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27

Но через секунду Блейд упрекнул себя в самонадеянности.

Лицо генерала внезапно окаменело, на лбу выступил пот, и маленький диск сменил цвет - теперь он казался нежно-розовым, словно переливы утренней зари. Стоун осторожно повернул его, продемонстрировав, что зеленая сторона тоже стала красной. Потом исходные цвета вернулись.

- Уф-ф! - генерал вытащил платок, вытер испарину. - Нелегкая процедура для меня!

- Что это значит, Дэйв? - в глазах Блейда сверкнуло любопытство.

- Если помните, в свое время мы установили, что эта игрушка управляется мысленным усилием... что-то вроде телепатии и биотоков мозга... Считалось, что известны две команды, аналогичные функциям видеомагнитофона - на запись и воспроизведение. Но это не все, мой мальчик, далеко не все! В "красном" режиме это устройство превращается в передатчик! - Стоун помахал платком на лицо, все еще потное после приложенных усилий. - Только не спрашивайте меня, в каком диапазоне он работает... По мнению наших спецов, радио тут не при чем.

Молодцы, невольно восхитился Блейд и протянул руку.

- Вы позволите?..

- Да-да, конечно! Берите и владейте! Это для вас! Как видите, стучать по куполу не придется.

- Вы пытались наладить связь прямо с Земли? - странник положил на ладонь маленький диск.

- Разумеется! И не один раз! Но радиус действия передатчика ограничен. Точное расстояние пока неизвестно, но он явно не предназначен для космической связи. Чтото вроде "уоки-токи", как я полагаю.

Блейд сосредоточенно уставился на никер-унн.

- Что надо представить для перехода в другой режим?

- Ну, например, что вы говорите в него, как в микрофон, или слушаете... Я, на всякий случай, представляю и то, и другое, но получается неважно.

"Связь!" - мысленно произнес Блейд, представив, как от поверхности никер-унна исходят пучки неких лучей, стремящихся во все стороны, к небесам и горизонту. Диск порозовел, и странник, довольно хмыкнув, проделал обратную операцию.

- Здорово у вас получается, - с легкой завистью отметил генерал, Большая практика, так?

- Наоборот, меньше, чем у вас. Но я занимаюсь карате, а восточные единоборства - это не просто драка... это целая философия, дисциплинирующая разум.

Стоун, кажется, не поверил. Буркнув, что придется, видно, поискать телепатов на ринге, он протянул Блейду футляр. Затем они отправились обедать - опять в окружении команды недремлющих стражей.

Блейд, несколько устрашенный рассказами о ракете "для настоящих мужчин", ухе не заглядывался на генеральский бифштекс, а мрачно и сосредоточенно глотал фуд-квик. В ближайшее время бифштексы и пудинги были не для него; ускорение при старте выдавит все эти кулинарные излишества наружу. Странник быстро справился со своей порцией и прикрыл глаза, ощущая, как уходит чувство голода. Полезная штука эта концентрированная пища, решил он; не слишком вкусно, зато эффективно.

После обеда полагалось спать. Блейд устроился на широком ложе в спальне, провел несколько тренировок с никер-унном, заставляя его то розоветь, то возвращаться к исходным цветам, потом задремал. Он не привык спать днем, однако веки сами опускались, а по телу разливалась приятная истома. Возможно, в пищу было подмешано слабое снотворное, но это его не тревожило; он знал, что находится в безопасности и под надежной охраной.

Проснулся он от осторожного похлопывания по плечу. Над ним склонился Стоун, а в дверь заглядывал еще какой-то человек с небольшим черным чемоданчиком в руках. Увидев, что Блейд открыл глаза, Стоун повернулся к своему спутнику.

- Подождите в гостиной, доктор.

- Слушаюсь, генерал.

Странник сел, потянулся и поднял взгляд на своего работодателя.

- Пора на ужин, Дэйв?

- Пора, мой мальчик, пора, только не на ужин. Есть вам теперь придется не скоро.

Блейд пожал плечами и встал.

- Надевайте! Прямо на голое тело! - Стоун протягивал ему комбинезон из невесомой эластичной ткани. - Эту штуку вы будете носить во время полета и на нее же натянете скафандр.

- Скафандр?

- Что вас так удивляет? Или вы собираетесь бегать на Луне нагишом?

Ухмыльнувшись, Блейд застегнул молнию комбинезона, потом сунул в карманчик с клапаном драгоценный никерунн. Обычно его странствия в новых мирах начинались с поисков оружия, пищи и одежды, но на сей раз все было иначе. Совсем иначе!

Повинуясь кивку генерала, он обогнул постель и лишь теперь заметил, что на полу у окна стоит длинный ящик с откинутой крышкой. Он был изготовлен из темного пластика и слегка смахивал на гроб, однако показался Блейду не таким глубоким. Ящик заполняла губчатая масса, похожая на поролон.

- Прошу! - Стоун жестом гостеприимного хозяина показал на этот саркофаг. - Стандартный контейнер НАСА для транспортировки особо хрупкого оборудования. Последний раз, насколько мне помнится, в таких перевозили детали телескопа.

Блейд с сомнением заглянул в ящик.

- Я все-таки не телескоп, - сказал он. - Пожалуй, эта штука для меня маловата. Я сюда не влезу, Дэйв.

- Влезете, если подожмете колени.

- Но тогда не закроется крышка!

- Закроется, мой мальчик. Даже если для этого мне придется сложить вас вдвое.

- Но зачем? Разве вы не можете доставить меня на стартовую площадку в неупакованном виде? Почему я должен...

- По соображениям секретности, - прервал его генерал. - Полезайте в ящик, Дик

Все еще покачивая головой, странник лег и, как было приказано, поджал колени; губчатая масса плотно охватила его тело со всех сторон.

- Ну, что дальше? - его глаза остановились на лице Стоуна.

- Дальше придет доктор и вколет вам некий препарат. Вы заснете; контейнер погрузят в вертолет и под моим личным присмотром доставят прямо на стартовую площадку. По нашим расчетам, вы очнетесь ровно через двадцать четыре часа на полпути к Луне.

- По-моему, вы слишком носитесь с этой секретностью, - проворчал странник.

- Дело не только в секретности, Ричард. Капсула жизнеобеспечения рассчитана на двоих, и во время запуска вы будете только мешать пилотам.

- А потом?

- Что потом?

- Кто кому будет мешать?

- А! Потом наступит невесомость. Как-нибудь разместитесь. Во время свободного полета можно лежать хоть на потолке.

- Ладно, - Блейд заворочался, устраиваясь поудобнее. - Будем считать, что вы меня убедили. Зовите свою клистирную трубку, Дэйв.

- Кстати, в глубоком сне вы легче перенесете перегрузки, - заметил Стоун. - И не беспокойтесь насчет дыхания, в крышке прорезаны щели. - Он выглянул в коридор и распорядился: - Майор! Прошу вас! Пациент ждет.

Медик материализовался словно из воздуха, встал на колени, осторожно поднес к шее Блейда небольшой шприц с бесцветной жидкостью. Странник ощутил мгновенный укус иглы, что-то теплое просочилось в вену, потом смоченный спиртом клочок ваты закрыл крохотную ранку. Доктор отодвинулся куда-то, и на месте его возник Стоун. Отсюда, снизу, он выглядел настоящим великаном ноги расставлены, руки сложены на груди, массивная лобастая голова с завитками светлых волос чуть склонена к плечу. Он стоял и смотрел на Блейда - секунду, другую, третью... Потом губы его зашевелились, и странник, теряя сознание, разобрал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шестая попытка (Ричард Блейд, странствие 24) - Дж Лэрд бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги