Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Книги магов
- Название: Амея. Возвращение к истокам
- Автор: Лиза Хок
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему?
– Она любит свою жизнь, она богата и успешна. У нее есть все, о чем люди внешнего мира могут мечтать.
– Это ничего… не уговорю, так заставлю, – зловеще произнесла я, и Ольтен тут же поднял на меня полные страха глаза. – Кто там еще в твоем списке? – тут же спросила я.
– Еще есть мальчик по имени Жак Клеман, – дрогнувшим голосом ответил юноша. – Его мы обнаружили недавно, мне кажется – он обладает недюжинной силой.
– Откуда знаешь?
– Этот паренек живет на улице, родителей своих не знает, он в драках почти каждый день и никогда не проигрывает, от него все убегают в синяках.
– Что случилось с родителями?
– Не знаю, этого я не видел. Мы с ним, конечно, тоже связывались, и похоже, он немного поверил нам. Не так, как Иван, но больше чем все остальные. Вам лучше найти его вторым.
– Хорошо, – кивнула я.
– Еще есть женщина по имени Апони, она наверняка может подчинять людей своей воле… сложно сказать наверняка, но это пока – единственная догадка.
– Она бы нам пригодилась, – вслух рассуждала я.
– Несомненно, – согласился мальчик.
– Хорошо, кто последний?
– Его зовут Нирав Сингх. Он либо целитель, либо умеет управлять животными, точнее не скажу.
Я не успела ответить, в комнате возник Эстан.
– Поторопись, Ольтен, – приказал маг, даже не взглянув на меня.
Мальчик выглянул в окно, потом вновь вперил взгляд в пирамиду и через несколько минут одобрительно кивнул.
– Давайте, Амея, я покажу вам остальных.
– Погоди, Ольтен, – остановил того Эстан, убрав его руки от моей головы. Он выпустил в юношу зеленый луч света и убрал его, только когда сам стал падать.
– Спасибо, Ваше Высочество! – искренне поблагодарил Ольтен и обхватил мое лицо руками.
Мы вновь неслись через его воспоминания.
«Это Мелисса», – пояснил юноша, когда моему взору предстала молодая красивая девушка с черными, как смоль, волосами. Она была такой красивой, что я залюбовалась ею.
«Амея, по сторонам смотрите, вот сюда можно перенестись», – юноша отвел взгляд от девушки, и я увидела небольшой закоулок между домами.
«Запомнила», – заверила я, и девушка исчезла из моей головы. На ее месте возник образ паренька на вид лет пятнадцати.
«Жак», – отчеканил Ольтен.
Мальчик стоял на грязной улице, тут было темно и неуютно. Каменные дома давили старостью и ветхостью, казалось, они вот-вот развалятся.
«Я поняла, показывай следующего», – нетерпеливо отозвалась я.
«Это Апони», – объяснил мальчик.
Я остолбенела даже мысленно. Перед глазами стояла пожилая, полуголая женщина, чье лицо и тело было разукрашены так, что местами не было видно кожи. На ней было неимоверное количество браслетов, ожерелий и серег.
«Что это с ней?» – мысленно крикнула я.
«Там так принято, – сухо пояснил мальчик, переводя взгляд на лес, – вот сюда переноситесь». – И моему взору предстал чудной лес, утопающий в зелени – непроходимая красота.
«Хорошо», – с трудом выговорила я.
«Джейсон, – отчеканил юноша, – я не знаю, где он может быть. Мы его видели в двух разных местах. Вот это, похоже, место, где он бывает часто».
Моему взору престал длинный коридор с множеством дверей; навстречу, чеканя шаг и ровно держа спину, шел высокий мужчина в каком-то странном наряде и в смешном головном уборе, практически закрывающем его глаза. Его кожа была темно-коричневой, глаза как два черных уголька, пухлые губы отчетливо выделялись на худом лице.
«Он необычно выглядит, – протянула я, – и наряд какой-то странный…»
«Это военная форма».
«Неудобная же!» – вырвалось у меня.
«Это какой-то парадный вариант. Вот, смотрите».
Картинка перед глазами тут же сменилась. Мы были на каких-то развалинах. Джейсон лежал на земле, в песочного цвета одежде и в круглой крепкой шапке, похожей на шлем из доспехов, только без забрала. Он держал в руке маленький черный предмет и с кем-то громко переговаривался, а вокруг него все взрывалось и стоял такой шум, что невозможно было расслышать хоть что-то.
«Сюда, я думаю, переноситься не стоит, – посоветовал маг. – Ну и, наконец, последний – Нирав». – Перед глазами возник упитанный мужчина в белых одеждах, со смешной шапочкой на голове, босой и с красной точкой на лбу, рядом бегала свора собак. Местность была похожа на деревенскую, хоть и выглядело все старым и бедным. Я запомнила небольшой домик с красной крышей.
«Все, Ольтен, можешь выводить меня отсюда».
Мысленная связь прервалась. Я стояла неподвижно, переваривая увиденное.
Вековые знания эльфов, разрывающие мою голову, не помогали.
Я села прямо на пол, потому что не могла бороться с навалившимся на меня страхом незнания. Там эльфийская история не поможет. Я пыталась взять себя в руки. Я знаю кучу заклинаний, я смогу пользоваться ими там, магия ведь везде остается магией… Иван же смог колдовать, значит – и я смогу!
Это мысль успокоила меня. Я медленно поднялась на ноги и расправила плечи. Ольтен смотрел на меня с сожалением, Эстан – все с той же отрешенностью.
– Мне пора? – спросила я мальчика.
Он молча кивнул. Ну вот и все, пора отправляться на встречу неизведанному.
– Я могу попрощаться с тобой? – неуверенно спросил Эстан.
Я кивнула.
– Я люблю тебя, Амея. Я верю в тебя и я буду ждать тебя… – Он подошел ко мне и взял мое лицо в свои ладони. – Возвращайся скорей.
Он прижался своими губами к моим, и я почувствовала тепло его прикосновения. Для меня это по-прежнему оставалось ненужными эмоциями, которые я не хотела испытывать; хотя я и помнила, как мое сердце было готово выпрыгнуть из груди при любом его прикосновении, сейчас это было просто воспоминанием.
Эстан сделал шаг назад, надев на лицо маску безразличия.
– Как я уже обещал, я буду выходить с тобой на связь, когда смогу.
– Спасибо, береги моего брата, – попросила я.
Я и так прекрасно понимала, что он будет за ним приглядывать, но мне показалось, что это именно то, что прежняя я могла бы сказать на прощание.
– Конечно, – с легкой улыбкой он поклонился мне. – Ах да! – Эстан протянул мне кожаный мешочек. – Здесь камни, они стоят целое состояние во внешнем мире, и многие из людей пойдут на все, чтобы заполучить их, в том числе – и последовать за тобой. Не говори им всего, они не поверят. Здесь восемь камней, по одному для каждого. Скажи им, что если они согласятся пойти с тобой и выполнить свое предназначение, по возвращению они получат намного больше.
Я взяла мешочек и понимающе кивнула.
Эстан сделал шаг назад, давая понять, что прощание законченно, и я могу идти.
Ко мне подошел Ольтен и жестом показал на пирамиду.
– Войдите в пирамиду. Заклинание звучит как «ПРОМАЛА ЙЕНА», мы должны произнести его одновременно. Чтобы вернуться, заклинание не нужно, просто будьте на месте в полную луну. – Ольтен протянул мне сверток пергамента. – Тут адреса и имена всех волшебников, и место последней встречи. Написано на эльфийском, вы сможете прочитать?
– Смогу, – с усмешкой сказала я.
– Ну что ж, внешний мир теперь полностью отражается в пирамиде, мы готовы переместить вас. Где бы вы ни оказались, сначала идите к Ивану.
Я кивнула и вошла в пирамиду, прямо в синий дымчатый диск, кружащий внутри.
Ольтен кивнул, и мы одновременно произнесли заклинание.
Глава № 2
Иван
Белый ослепляющий свет, вырвавшийся из пирамиды, буквально разорвал меня на мелкие кусочки. Я ничего не видела и не слышала. Также я ничего не чувствовала и ничего не понимала. Состояние абсолютного конца.
Мгновение спустя я уже летела вниз, словно сорвавшись с дерева. Плюхнулась на раскаленный песок, как мешок картошки. Изо рта брызнула кровь, и тишину разорвал мой крик боли.
Я лежала на спине, наблюдая как нечто, проплывая в вышине, оставляет за собой белый перистый шрам на гладком лазурном полотне чистого неба. Я бездумно силилась понять, что происходит. У меня заняло какое-то время вспомнить, кто я и где нахожусь. Мои воспоминания вернулись, а за ними стали возвращаться и эльфийские воспоминания, которыми наградил меня Отаний. Я лежала молча, стараясь не шевелиться, пока не вспомнила все с начала существования своего мира.
Как только я осознала, где я, и поняла, что я только что перенеслась во внешний, неизведанный мир, я стала оглядываться по сторонам в ожидании опасности. Но ничего кроме песка и палящего солнца я не обнаружила. Меня это даже напугало: как же такое возможно? Ни людей, ни деревьев, ни животных, ни птиц. Один песок.
Меня отвлекла другая мысль. Боль! Стоило мне пошевелиться, и каждая клеточка в моем теле отозвалась острой, пронзительной болью, я снова закричала. Сейчас я была благодарна Отанию как никогда – благодаря ему я знала заклинание, способное исцелить мое тело с помощью стихии. Мне просто нужно было забрать себе ее энергию. Воды тут не было, как управлять песком я не представляла, а вот воздуха было полно, и я умела управлять ветром.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза
- Останкино - Лия Александровна Лепская - Изобразительное искусство, фотография / Гиды, путеводители
- Не отдавай меня - Ольга Рузанова - Современные любовные романы / Эротика
- Няня для наследницы, или Ненавижу драконов! - Алена Ягинская - Любовно-фантастические романы / Периодические издания