Эквилибрист. Путь силы - Михаил Катюричев
0/0

Эквилибрист. Путь силы - Михаил Катюричев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Эквилибрист. Путь силы - Михаил Катюричев. Жанр: Книги магов. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Эквилибрист. Путь силы - Михаил Катюричев:
За спиной друзья и враги, залы академии и башни дворца, куда уже никогда не вернешься. Осталась дорога под ногами, посох в руках и сила в крови. Что сулит она последнему магу разрушения? Силу, власть, славу? Или страх, ненависть и безумие? Путь силы извилист и полон ловушек, но повернуть назад уже невозможно. А значит, остается выбрать цель и идти до конца.

Аудиокнига "Эквилибрист. Путь силы"



🎧 Погрузитесь в захватывающий мир фэнтези с аудиокнигой "Эквилибрист. Путь силы" от Михаила Катюричева. Главный герой, Эквилибрист, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть свои силы и найти истинное предназначение.



🌟 В этой книге вы найдете магию, приключения, истинную дружбу и силу духа. Слушайте, как Эквилибрист преодолевает все препятствия на своем пути и становится настоящим героем.



📚 "Эквилибрист. Путь силы" - это история о самопознании, росте и вере в себя. Эта аудиокнига подарит вам удивительные эмоции и заставит задуматься над собственными возможностями.



Об авторе:



Михаил Катюричев - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Его книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета.



🔗 Слушайте аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info! Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир волшебства и приключений с аудиокнигой "Эквилибрист. Путь силы"! 🌌



🔮 Книги магов 🔮

Читем онлайн Эквилибрист. Путь силы - Михаил Катюричев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 95

– Надеялся. И сколько им нужно?

– Глупый вопрос, когда дело касается девушек и нарядов, – хохотнул Элли. – В любом случае они потратят все!

– Мое человеколюбие начинает дорого обходиться, – пробурчал я, отправляя в полет очередной кошелек. – Пусть считают это подарком к Дню весны.

Глава 7

Бал в пансионате назначен не на первое вонемона, а на два дня раньше. Вполне логично. В сам Праздник весны устраивается большой городской прием, и у приглашенных как раз будет время отдохнуть перед очередным загулом. Так что двадцать девятого эрофуна наша карета замерла перед парадным входом в дом сеньоры Бальза.

Выйдя из кареты, я, как вежливый человек, подал руку Тин, но та в ужасе метнулась в противоположный угол экипажа. Сгладив неловкость, мою руку приняла Софья, наградив меня благодарной улыбкой. Медового цвета платье шло ей необычайно, а немногочисленные украшения из янтаря смотрелись куда органичнее драгоценных камней, придавая образу естественную завершенность. О чем я и не преминул сообщить смутившейся девушке.

На пороге нас встречала миниатюрная пожилая леди, представившаяся заместителем по учебной части. Поприветствовав достопочтенную госпожу и предъявив приглашения, мы чинно, как семейная пара, двинулись к входу в главный зал. Впрочем, поймав отражение в зеркале, я тут же изменил определение на «отец с дочерью». Постоянно забываю, как выгляжу со стороны.

За нашими спинами Элеандор все еще пытался выманить Тиану из кареты. Вот пусть он с ней и возится. Матеушу этот спектакль быстро надоел, и он догнал нас, пристроившись за правым плечом сестры. Черно-красный камзол смотрелся на парне очень даже неплохо, но все равно тот нервничал. Первый выход в свет для крестьянского сына – конечно, ему не по себе. Софья, кстати, тоже мандражировала. Успокаивающе сжимаю изящные пальчики, легчайшим ментальным касанием посылая волну уверенности и тепла. Благодарный взгляд служит мне наградой.

– Мэтр, рада приветствовать вас на нашем небольшом празднике. – Сеньора Бальза перехватила нас прямо у входа.

– Ответно рад, госпожа, – вежливый поклон, – позвольте поблагодарить вас за приглашение и представить моих спутников – Софья Биен, мастер-целитель, и Матеуш Биен, весьма достойный молодой человек.

Снова ритуальные поклоны, приветствия и заверения в искренней приязни, и наконец хозяйка вечера нас покидает.

Стоило исчезнуть директрисе, как рядом тут же нарисовалась Ниа все в том же форменном платье.

– Приветствую вас, отец. – Вежливый реверанс.

– Неплохо. Еще немного потренируешься и будешь похожа на принцессу, – ухмыляюсь я. – Ничего, если я не буду играть в аристократа? Ниаминаи Кат, моя дочь. – Представляю девочку спутникам. – А это Софья и Матеуш Биен.

– Рада познакомиться. – Снова вежливый реверанс. – А где дядя Элли?

– Ты хотела сказать: мастер Элеандор, видимо, – строго поправляю я.

– Да ладно, «дядя Элли» мне больше нравится! – доносится из-за плеча.

– Госпожа Тиана, позвольте представить вам Ниаминаи Кат, мою приемную дочь. – Фразу я произношу на даркаане.

– Ой, а я знаю – это вы спалили лавку мастера Нуньеса!

Ребенок, что с нее возьмешь. Матеуш закусывает губу, пытаясь не рассмеяться.

– Ниаминаи Кат, вы ведете себя крайне невежливо, – сурово смотрю на девочку. – И, кстати говоря, леди не разговаривает на общем. Только даркаан.

– При-вет-ствую вас, – старательно выговаривает Ниа на даркаане. – Позвольте представиться. Мое имя – Ниаминаи Кат.

– Рада познакомиться, – кивает Тин. Какая-то она пришибленная. Ладно, позже разберемся.

– Во второй фразе ты использовала несколько неверную форму принадлежности, – комментирую попытку дочери пообщаться. – Но я рад, что вас тут учат чему-то полезному. Показывай, где тут у вас что.

Ниа, тут же просияв, тащит нас к столам со всякими вкусностями. Верная расстановка приоритетов.

Едва мы успели взять по бокалу вина, как началась торжественная часть мероприятия. Франческа Бальза произнесла приветственную речь; бургомистр поблагодарил ее от имени собравшихся, после чего выступил хор воспитанниц. Если не вслушиваться в текст – красиво. Еще пара музыкальных номеров и первая фуэта. Как успела просветить нас хозяйка, первый танец только для учениц и их партнеров, а вот участие во второй фуэте для дорогих гостей прямо-таки обязательно. С удовлетворением и некоторой гордостью (странное, непривычное чувство) отметил, что Ниа держится весьма уверенно.

Свой танец Софья и Матеуш провели… ну, будем снисходительны. Кто действительно удивил – так это вторая наша пара. Элеандор-то понятно – он и в обычной жизни ходит, словно танцует, с неповторимым естественным изяществом. Но Тин! Хрупкая рыжая фигурка в темно-зеленом платье двигалась с таким достоинством, что, даже когда она ошибалась, создавалось впечатление, что неправильно танцуют все остальные! Королева!

После танцев нашим вниманием снова завладела госпожа Бальза, представив нам наиболее значимые фигуры в городе.

Пьер Вальрус – бургомистр. Массивный медлительный дядька с вислыми усами, напоминающий моржа, поприветствовал нас весьма тепло, выразив надежду, что Киан станет нашим вторым домом, и напомнив, что если господа маги соберутся открыть здесь практику, то должны зарегистрироваться в магистрате.

С магами в городе негусто, нужно прямо сказать. Особенно с боевыми. Мэтр Альберт, мастер-целитель, что-то буркнул в ответ на приветствие и отвернулся, сделав вид, что нас здесь нет. Вообще-то оскорбление. За такое можно и в морду получить, в смысле вызов на дуэль, но мы его хамство просто проигнорировали. Конкурентов никто не любит, а по силе этот высокомерный старик уступал даже нашей Софье с ее твердой «восьмеркой».

Мэтр Валор, мастер воздуха, был, наоборот, приветлив, но слишком навязчив. Масленые взгляды, бросаемые на Софью, и намеки на «помощь в обустройстве» вызывали гадливость и желание размазать по паркету тонким слоем этого… мага. Тем более, как он сам признался, боец из него аховый. Слабенький третий уровень позволял заботиться о городском хозяйстве да слегка корректировать погоду при помощи артефактов.

– Приветствую вас в Киане, дамы и господа. – К нам подошел высокий широкоплечий мужчина с отчетливо военной выправкой. Серые холодные глаза, жесткий подбородок и небольшой шрам, пересекающий левую бровь, довершали картину.

– О, позвольте представить вам… – тут же залебезил Валор.

– Я сам представлюсь, – отрезал вояка. – Можете быть свободны, мэтр.

Что интересно, холодно-высокомерный тон подействовал. Воздушник исчез.

– Иниго тай-Руи к вашим услугам. – Кивок по-военному четкий. Разве что каблуками не щелкнул. – Капитан городской стражи и командир ополчения Киана.

То есть главнокомандующий всех вооруженных сил.

– В таком случае, представляться, думаю, нет нужды. – Тон мой так же холоден. Не люблю высокомерных дворянских хамов.

– Именно. Вы – Даркин Кат. Эта леди, видимо, Софья… Биен. – Поклон на этот раз более вежливый и теплый. – А вы… Тиана.

– Тианамирея Домитилла Ардивенто Хиджетан Фуэго.

Высверк воображаемой стали.

– О да, наслышан. – Если Иниго и смутился, то сумел этого не показать. – Вы заставили город говорить о себе.

Скользящий блок и встречный выпад. Легкий, лишь демонстрирующий удар.

– Насколько мне известно, мастер Нуньес не имеет претензий. – В моем голосе скрежет клинков.

– Конечно, иначе мы беседовали бы не здесь.

– Если бы беседовали.

Рубящий удар сбивается в сторону, но ответного выпада не следует. Я все же на чужой территории. Наглеть не стоит.

– Надеюсь, в дальнейшем наши беседы будут исключительно светскими.

– Взаимно, сеньор.

Салют и шелест вкладываемых в ножны мечей.

Как только рыцарь отошел, к нам тут же поспешила Ниа в сопровождении какой-то девушки постарше.

– Папа, это Ирма Шаби, наша наставница счета. Она хотела с тобой познакомиться.

Девушка слегка краснеет. Молоденькая совсем, лет двадцать на вид.

– Ниа, где твои манеры? – Под моим хмурым взглядом девочка пытается спрятаться за юбкой наставницы.

– Не нужно сердиться, мэтр. – У Ирмы теплая улыбка. – Ниаминаи хорошая девочка. У нее просто замечательный талант к цифрам и счету.

– Знаю, – вздыхаю я. – А еще довольно неплохие способности к языкам, но, чтобы заставить ее выучить хоть кусок поэмы, нужно повесить ремень на самом видном месте.

Гордо задравшая нос девочка тут же сникла и спряталась обратно.

– Ну она все же старается, – снова улыбнулась девушка и неосознанным жестом попыталась сдуть в сторону выбившийся из прически локон. – Ниа говорила, что счету ее учили именно вы. Простите, но я никогда не видела такого способа складывать числа, когда они пишутся одно над другим. Это великолепно! И так просто. Вы, наверное, очень много знаете! Я… – Девушка нервно поправила непослушную прядь. Манжета, кстати, тоже несколько перекосилась, но она этого не заметила. – Не могли бы мы как-нибудь побеседовать…

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эквилибрист. Путь силы - Михаил Катюричев бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги