Целитель Азаринта - Рейгар
- Дата:29.11.2025
- Категория: LitRPG / Фэнтези
- Название: Целитель Азаринта
- Автор: Рейгар
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Целитель Азаринта" от Рейгар
📚 "Целитель Азаринта" - захватывающая фэнтези история о молодом волшебнике по имени Азаринт. Он обладает уникальным даром - способностью исцелять любые раны и болезни. Но его способности привлекают не только благодарных пациентов, но и темные силы, желающие использовать его для своих целей.
Главный герой сталкивается с множеством испытаний, опасностей и загадок, которые ему предстоит разгадать. В поисках своего места в мире, Азаринт попадает в водоворот событий, где каждое решение может изменить его жизнь навсегда.
🌟 Рейгар - талантливый автор фэнтези, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Его увлекательный стиль позволяет окунуться в мир магии и приключений, где каждая страница наполнена загадками и неожиданными поворотами сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения жанра, которые подарят вам удивительные эмоции и помогут отдохнуть после трудного дня.
Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и отправиться в захватывающее приключение вместе с "Целителем Азаринта" от Рейгара. Погрузитесь в мир волшебства, тайн и опасностей, который оставит незабываемые впечатления!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы также можем просто убить тебя и покончить с этим. Она пошутила.
“Или это.” Он ответил с ухмылкой. — Я очевидный подозреваемый. Кровь в моем подвале, моя несчастная… ситуация, убийство происходит рядом».
«Это слишком просто». — прокомментировал Уолтер. «Я думаю, что кто-то пытается повесить эти убийства и исчезновения на явного изгоя. Сбежал из Салии, нуждается в крови, прячется в своем особняке.
«Никто не будет скучать по мне». — добавил Киван.
— Ах, не драматизируй так, приятель. — сказала Илеа и закатила глаза. «Ты должен как-нибудь пойти и поохотиться на некоторых зверей. Действительно заботится об этом подавленном настроении».
«Я предпочитаю пробовать новые рецепты в пивоварении. Или заниматься музыкой». — предложил Уолтер.
— Думаю, это тоже хорошо. Разные штрихи для разных людей». — сказала Илеа и пожала плечами.
Киван проигнорировал их и уставился на пламя. «Удачи в поисках». — сказал он, когда они закончили разговор.
Илеа присела рядом с ним. “Что ты имеешь в виду? Вы пойдете с нами, конечно.
“Что?” — прошипел он.
Она усмехнулась и встала обратно. — Ты по-прежнему наиболее вероятный кандидат. Может быть, твой способ избавиться от дерьмового настроения — это убивать и есть случайных людей.
Он заворчал и встал, поправляя жилетку. «Почему тогда я всегда в плохом настроении?»
“Переедание?” — предложила Илеа, выводя их из дома.
Уолтер усмехнулся ее упоминанию, но не стал комментировать это дальше.
Она была рада, что дворянин последовал за ней без дальнейших жалоб.
Он нахмурился, когда она посмотрела в его сторону. «Я просто хочу, чтобы у меня была тишина и покой». Он ворчал.
“Конечно, конечно. Я рад, что ты хотя бы понимаешь. — сказала Илеа.
— У тебя вообще есть план? Я бы предложил платить местным бандам за информацию». — предположил Киван, взвешивая миссию.
«Думаю, я просто спрошу Дейла, может ли он подергать за ниточки. Посмотрим, были ли назначены чиновники на работу или нет». — сказала Илеа. «Местная банда уже ничего не знала. По крайней мере тот, с которым мы разговаривали.
— Капитан стражи? — спросил Уолтер.
— Тот самый. – ответила Илеа.
— Банда привела тебя ко мне? — спросил Кеван мгновение спустя.
Они поднимались на крыши, Илеа осматривалась, чтобы узнать, где находится пост охраны Дейла.
«У них были и другие предложения. Судя по всему, вы известны как эксцентричный дворянин, который большую часть времени прячется. Уолтер ответил мужчине.
“Большой.” Кеван прокомментировал. «Приехал в новый город и просто хочу разобраться со своими делами. Везде то же самое, не так ли?»
— У меня есть место, которое тебе может понравиться. — сказал Уолтер и усмехнулся.
Илья тоже усмехнулся. «Скоро ты станешь сильнее самой Руки».
Уолтер улыбнулся. «Все сходится. Вот увидишь.” Он использовал преувеличенно зловещий голос, чтобы передать сообщение.
Глава 365 Капитан Гвардии
Глава 365 Капитан Гвардии
“Войдите.” В голосе Дейла был оттенок поражения.
“Это я.” — сказала Илея, заглянув в дверь, которую приоткрыла.
— Я знаю, что это ты. — сказал Дейл. «Кто-нибудь еще имеет встречи или использует ворота».
“Действительно?” — спросила Илеа, входя внутрь. «Я здесь с двумя парнями, они могут войти?» Она оглядела небольшой кабинет.
На его маленьком деревянном столе лежала стопка бумаг. Его кресло знавало лучшие времена. Небольшой магический свет давал некоторое освещение. На каждой стене стояло несколько картотечных шкафов, перемежающихся книжными полками, а также небольшой стойкой для оружия. Ковра не было, просто старое дерево.
«Черт, я не помнил, чтобы это место было таким мрачным». Илеа усмехнулась.
— Вы можете войти, ваши друзья тоже. — сказал Дейл, убирая стопки. «Ваша помощь заставила оценку завершиться раньше».
Илеа постучала в дверь позади нее. “Заходи.” Сказала она и подошла к столу, сев на второй стул напротив мужчины. — Значит, у тебя есть время?
Дейл вздохнул, прежде чем улыбнулся. “Конечно. Я надеялся заняться другими делами, которые откладывал несколько недель, но, полагаю, для вас у меня всегда есть время.
“Большой.” — сказала Илеа. «Это Уолтер и Киван. Они помогают мне с третьим заданием Тени, которое выставил Алистер.
“Добро пожаловать.” Дейл кивнул обоим.
Киван кивнул, и Уолтер улыбнулся.
— Приятно познакомиться, капитан. — уважительно сказал Уолтер, кивая ему.
Следующие пять минут Илеа объясняла, в чем заключалась миссия и что они уже сделали.
«Это очень странно». Дейл подтвердил. «Многие следователи, а также некоторые офицеры сами выбрали себе работу. Там достаточно, чтобы сделать все вокруг. Однако они должны оставаться в своем районе».
Он просмотрел файлы и нахмурился. — Я видел троих из них раньше. Он снял две бумаги и положил их на стол. «Я знаю, что эти двое работали в разных районах. По крайней мере, около четырех месяцев назад».
Он постучал по столу и покачал головой. «Я должен был услышать об их смерти. А я нет.
«Там сотни, если не тысячи охранников и офицеров. Это не так уж удивительно». — заметил Уолтер.
«Вы не понимаете. Кстати, я Дейл. Он посмотрел на двух мужчин.
«Уолтер».
«Кеван». Дворянин сказал после того, как Илеа постучала по его боку.
«Я пользуюсь не только государственными источниками и хочу быть в курсе того, что происходит в городе, как официально, так и подпольно. Кто-то не хотел, чтобы я знал, или они хотели, чтобы кто-то другой знал». Он пробормотал и почесал подбородок.
— Как ты думаешь, кому это нужно? — спросила Илеа.
Дейл подумал об этом, но потом покачал головой. “Я понятия не имею. Двое офицеров могли быть переведены в другой район, но я не думаю, что они бы этого хотели. Они также не были бы настолько заинтересованы в этой работе или настолько высокомерны, чтобы заниматься ею в одиночку. У обоих были семьи».
Уолтер сглотнул.
«Кем бы они ни были, я думаю, они хотели, чтобы эти офицеры ушли. Либо так, либо они хотели, чтобы Кеван ушел. — предположил Дейл.
“Или оба.” — предложил Киван. «На меня напала маниакальная Тень в моем собственном доме, и я был вынужден участвовать в этом нелепом расследовании из-за того, кто это сделал». Мана пульсировала вокруг него.
“Успокоиться. Ты будешь там до конца». Илеа улыбнулась.
“Какие-либо предложения?” — спросил Уолтер Дейла.
«Узнайте, над какими делами они работали, прежде чем умерли или исчезли». Капитан ответил.
— Они все работали над этим делом. Уолтер прокомментировал, прежде чем кивнул. “Я понимаю. Вы думаете, что это неправда?»
Дейл
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Травой, Песком, Туманом - Вонда Макинтайр - Научная Фантастика
- Хвоя, изгоняющая болезни. Великий славянский лекарь - Порфирий Ипатов - Здоровье
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Полотенце с петухом - Михаил Булгаков - Классическая проза