Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 1260
полностью заброшена, и это было понятно.

"Команда рыцарей, какие рыцари?" Он продолжил.

«Носите синюю майку. Но герб на майке описать не могут».

«Голубая накидка». Брендель пробормотал себе под нос, на самом деле у него уже был ответ. Глядя на весь Эруин, рыцари, носящие голубые гербовые накидки, имели только горских рыцарей и не имели точки с запятой. Конечно, не исключалось. Другие силы являются фальшивыми. Однако это маловероятно. Требуется некоторое мужество, чтобы изобразить из себя угрозу и оскорбить Рыцарей Горцев в Эру. Ему также приходилось делать это в прошлом, и все королевство Эруин похоже на уловку, как и он. Не так просто найти второго. — Это действительно рыцарь Хайленда? Он покачал головой и так и не понял, каково было этим парням обойти себя и найти своих родителей? Хотели бы вы вернуть отношения, оставленные вашим дедушкой, и быть рядом с собой? Кажется, тем свободным рыцарям это и не нужно.

Он отложил мысли и снова посмотрел на молодого человека перед собой: «Как тебя зовут?»

"Да сэр." Мальчик почтительно поклонился, словно что-то заметил, и очень умно добавил: «Если господину нужно, чтобы я служил, я могу служить господину в любое время».

"Правда? Тогда я спрашиваю вас, не хотели бы вы покинуть Брэггс?" Брендель также восхищался ловкостью этого молодого человека по имени Дин, когда он осведомлялся о новостях, а собеседнику казалось, что ему присуща врожденная наблюдательность. Талант, такой человек рождается соловьем. Он только что прибыл из Сью, чтобы подготовиться к созданию разведывательной сети в Крузе и Мадале. Ему просто был нужен такой талант.

Дин услышал подобный вопрос, и в его глазах вспыхнул свет. Он, конечно, слышал, что имел в виду Брендель, но помедлил и покачал головой: «Боюсь, что нет, сэр».

Увидев отказ другой стороны, Брендель немного полюбопытствовал, потому что ясно видел, что Ди Ан был эмоционален, и не мог не спросить: «Почему ты боишься выйти и что-то сделать?»

Ди Ан быстро покачала головой и объяснила: «Это не так, сэр, но мне все еще нужно заботиться о матери, у моей матери слабое здоровье, и я не могу уйти слишком далеко».

Брендель вдруг взглянул на продукты в корзине, стоявшей на земле, и не удержался и ответил немного забавно: «А эти вещи будут от почерка твоей матери?»

Лицо Ди Ан раскраснелось, видимо, не ожидал, что взрослый давно раскусил его выходки, и несколько смущенно возразил: «Моя мама ничем не хуже тех отелей».

Брендель взглянул на мальчика, и ему стало немного легче. Он думал, что хотя и возится на улице, как и все, но не настоящий сумасшедший. В конце концов, он решился и сказал собеседнику: «Ты возвращайся первой, а я пришлю кого-нибудь искать тебя, когда придет время; можешь не сомневаться, если я хочу, чтобы ты оставил Брэггса». позволит вам взять вашу мать, вы сейчас выглядите так, я боюсь, что ваша мать не может быть уверена. Ди Ан посмотрел на него на мгновение, и посмотрел на него с небольшим удивлением: что?" Он уже смутно догадывался, что Бренделю может прийти в голову, что он примет его в последователи, и он может пойти на такую ​​щедрость. Конечно, его хозяин счастлив делать что-то. Однако он никогда не слышал о том, чтобы хозяин позволил своим последователям и одноклассникам тащить дом.

— Ты выглядишь так, будто у меня есть время тебя развлечь? — возмутился Брендель.

«Сэр, вы самый добрый человек, которого я когда-либо встречал». Ди Ан ответил искренне.

Брендель потратил еще одну серебряную монету, чтобы отослать своего новоприбывшего слугу, затем поднял корзину с земли и закрыл дверь. Он обернулся, только чтобы обнаружить, что Антитина не знает, когда она проснулась, и неловко смотрит на него, лежа в постели: «Прости, Господи, я так бесполезен». Она видела, как вернулся Брендель, я подошел и прошептал. Но Брендель не стал с ней об этом заботиться. По его мнению, он был мужчиной. Для женщины было естественно отдыхать только на одной кровати. Он покачал головой и спросил: «Вы слышали?»

Антитина кивнула.

"Что вы думаете?"

— Он не должен был лгать, но в таком случае те, кто в письме твоей матери, должны быть горскими рыцарями, — прошептала она.

«Но мне интересно, почему они пришли ко мне в таком кругу».

«Господи лорд, они могут захотеть обойти других дворян», ответила Антитина.

В виду Брендель. Все, что было мыслимо, было так, но ему было любопытно. Горский Всадник обошел других дворян именно тем, что он хотел сделать с ним. На самом деле, с самого начала войны с Ампельселем он очень интересовался этими рыцарями. Даже если он был внуком Далута, противник, похоже, был слишком увлечен им. Хотя Дариус когда-то служил маршалом союзных войск и занимал высокое положение в Эруине, он никогда не был главой горных кавалеров. Другая сторона, похоже, не имеет отношения к его деду и не имеет к нему никакого отношения. Если это только для потомков фехтовальщика, то он проявит 120 000 энтузиазма, даже ценой вовлечения в войну в. Это слишком возмутительно.

С сегодняшней точки зрения кажется, что между другой стороной и семьей его дедушки есть какой-то секрет.

«Парень Чар тоже очень молчалив». — с досадой пожаловался Брендель. На самом деле он пытался сказать Чарльзу перед этой поездкой, но парень просто прикинулся дураком, как будто у него в жизни было все. Я забыл, но Брендель знал, что это невозможно, и Метиша был реальным примером. В гневе он отправил парня обратно на территорию, а тот поленился везти его в Прагу.

Но так как он был уверен, что гость, упомянутый в письме его родителей, действительно был горским рыцарем, а не принуждаемым другими, то по крайней мере испытал облегчение. Он вздохнул и сказал Фрейе и Антитине: «Короче говоря, я посмотрю, что они делают позже».

"Брендель, ты собираешься их встретить?" — с любопытством спросила Фрейя.

— Естественно, что еще? Брендель сердито ответил: «Я тоже давно не был дома, так что я должен вернуться и посмотреть».

"Мы идем, Лорд Лорд?" — спросила Антитина.

Брендель кивнул: "Естественно, один из вас мой помощник, а другой мой помощник. Не могли бы вы мне помочь?"

Брендель принял это как должное, но мисс Ченселлор, казалось, думала о другом. Она склонила голову под одеяло, покраснела и замолчала.

Все трое собрались, вышли из комнаты и вскоре после этого ушли из города. В память о Бренделе дом мельницы находился к югу от Праги,

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги