Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:1
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 905 906 907 908 909 910 911 912 913 ... 1260
У вас есть что сказать Ее Королевскому Высочеству? — спросил Брендель после того, как Королева Мадара ушла. — Да, всего два письма. Одно письмо написал вам Его Высочество Харузе, а другое — Его Королевское Высочество Король. Он поручил Его Королевскому Высочеству разрешить мне передать его вам.

— Старший сын короля? Брендель на мгновение задумался, думая, что старшему сыну короля следует немного потише на севере, если только другая сторона действительно не колеблется на Эруинском троне. Но, судя по его действиям, направленным на то, чтобы устроить послом свою сестру Кьяру, он не лишен честолюбия.

Честно говоря, он немного восхищал первого наследника семьи Сифахер. Хотя он родился с инвалидностью, он мудр, спокоен и способен противостоять друг другу. Если семья Сифагов ортодоксальна, Брендель даже считает, что старший сын короля больше подходит для наследования трона Эруина, потому что он мужского пола. Прецедент с женщиной-монархом и персонажем Харузэ были слишком слабыми.

К сожалению, будучи отвергнутым Мечом Львиного Сердца, семья Сифах потеряла свою легитимность и легитимность. Думая об этом, Брендель не мог не взглянуть на Меч Львиного Сердца, который держал Фрейя.

— Письмо здесь?

"На меня." Фрейя открыла поясную сумку и достала две хорошо сохранившиеся канцелярские принадлежности. Она сложила два письма вместе и передала руки.

Брендель спустился по лестнице, взял письмо, уже собирался его открыть, как голос Дельфина спросил за его спиной: «Нужно, чтобы я его избежал?»

Брендель оглянулся на нее, задумался на мгновение и покачал головой. — Нет. Ты оставайся. Мне может понадобиться твой совет.

Он не собирался полностью верить этой женщине, но Его Королевское Высочество принцесса Харузер и его союз не были на столе, но по сравнению с другими тайнами, которые они испытали на пути, это было ничто. Уже.

"Дельфина?" Фрейя заметила в это время на террасе премьер-министра и не могла не выглядеть удивленной: «Вы…?»

«Ваш Лорд-Лорд спас мне жизнь. Взамен я теперь служу Фир-Лорду всем своим сердцем». Дельфина ответила с улыбкой.

— Брендель. В чем дело? Фрейя вздернула брови, полные британского духа, немного злобного, и положила руку на рукоять Меча Львиного Сердца, как будто сказала только ругательство. Вытащит меч из ножен.

Она узнала от Карла и Антитины обо всем, что происходило в Русте, и прекрасно знала, как Роман был захвачен пастухом и привел к появлению сумеречного дракона. Можно сказать, что в катастрофе того дня серебряная королева и пастух должны были заплатить по одной трети ответственности. Оставшаяся треть будет засчитана этой женщине.

Фрейя и Ромен знают друг друга с детства и выросли в Бутче. Знакомство между ними, можно сказать, даже более продвинутое, чем Брендель. Как человек, причинивший Ромену боль, она не сразу послала меч. Лицо Лэндо.

Брендель холодно посмотрел на Дельфину. Женщина снова играла со своими трюками. Другие могут этого не понять, но он снова это понял. Она намеренно разозлила Фрейю.

Своим взглядом он предупредил другую сторону, чтобы она не брала экстравагантных веток. Затем я рассказал ему о его опыте от Русты до Моря Стихий и после телепортации в Розалинн; рассказать ему о своих отношениях с премьер-министром и о местонахождении Природной Сферы. Тайну изумруда рассказала дама Валькирия из Бутча.

Фрейя выслушала описание Бренделя, и выражение ее лица немного смягчилось. Она не ожидала, что Брендель испытала столько всего на себе. В конце она не могла не спросить: «Я не ожидала, что ты так много испытаешь, ты, ты в порядке, Брендель?» Брендель покачал головой.

Но Фрейя подумала об этом, в конце концов, она не была невежественной молодой девушкой. У меня быстро обнаружилось сомнение: «Но Брендель, когда ты был на корабле, ты хотел ее убить. Почему же ты в конце концов не сделал этого? Она ли взяла на себя инициативу рассказать тебе тайну о тайне изумруда? "

Лицо Брендель вспыхнуло. Вновь вспомнив ту нелепую ночь, он торопливо кашлянул и неопределенно сказал: «Ну, может быть…»

Дельфина наблюдала, как он выглядит неловко, и хихикала на террасе.

"вероятно?"

— Хм… — Брендель смог только сменить тему и сказал: — Посмотри сначала на письмо, я думал, что это будет писать мне Ее Королевское Высочество принцесса. Я не ожидал, что это Харузер, что сказал Маленький принц? в письме?"

Тема резко поменялась, но сердце Фрейи очень скептически относилось к Бренделю. Она очень честно покачала головой: «Я не знаю, это письмо Ее Королевского Высочества лично к вам, как я могу заглянуть?» Затем Брендель открыл конверт и вытряхнул канцелярские принадлежности. Конверт Харузе был запечатан волшебной чернильной подушечкой, покрывающей его печать. На нем были эмблемы звезды, луны и лилии. Эмблема королевской семьи Луина, но как наследника королевства, его личная эмблема немного отличалась от Гриффин, с узором из плюща.

Он открыл канцелярские принадлежности и взглянул на них. На первой странице письма было всего несколько жаргонизмов. Маленький принц сначала поприветствовал его как ученика, а затем вкратце описал свой процесс возвращения в Эруин, успехи в изучении черной магии и т. д. Слова и почтительный тон в письме заставили его немного улыбнуться и снова вспомнить своего замкнутого ученика. .

«Что Его Королевское Высочество написал в письме?» — с любопытством спросила Фрейя, увидев улыбку на лице Бренделя. Очевидно, Его Королевское Высочество, вежливый и застенчивый маленький принц, тоже был в еловом воротнике. Очень популярный.

«Ничего, он передал вам привет. Он сказал в письме, что госпожа Фрейя была превосходным и благородным рыцарем. В отличие от своего учителя, вы не узнаете содержание этого письма, пока я его не открою». «Что вы имеете в виду? "

— Это значит, что ты не подглядываешь, позволь мне поздороваться с тобой от его имени.

— Ага, Брендель, чему ты научил Его Высочество Харузер, как ты можешь так объяснять Ее Королевскому Высочеству? — возмущенно ответила Фрейя.

«Разве это не хорошо? Только мальчики с чувством юмора могут завоевать расположение женщин». — сказал Брендель, переворачивая вторую страницу бланка и читая.

"О, не так ли?" Фрейя бросила настойчивый взгляд на Дельфина на террасе. Хотя она и злилась на Брендель, это не значило, что она была дурой.

Брендель immediately coughed loudly.

— Я скажу Роману, — сказала она, держа шпагу, краснея и стиснув зубы. "Брендель".

Премьер-министр рассмеялся, не говоря ни слова.

Но Брендель поднял брови. Он тихонько фыркнул и вдруг со странным выражением лица закрыл канцелярские принадлежности.

"В чем дело?" Фрейя заметила взгляд Бренделя и перестала шутить. Тоже серьезно спросил.

"Харузе говорит, что не

1 ... 905 906 907 908 909 910 911 912 913 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги