Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:1
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 893 894 895 896 897 898 899 900 901 ... 1260
Филипп посмотрел на Королеву Мадару, которая отнеслась к этому как к неслыханному, и только молча кивнул, а Верховный Жрец немедленно последовал за ним.

Зал все еще содрогался от тряски. Время от времени с купола храма падал песок и камни. Группа верующих вздрогнула и посмотрела на Бренделя, идущего в центре зала. Они боялись и завидовали. Это они.

Смертоносное святилище находится в центральной части храма мертвой луны. Такое место часто является убежищем для медитации в храме, и Дельфина была в этом месте в эти дни. Она подошла и жестом показала ткань. Лэндо, сказал, что там может что-то происходить.

За пределами святилища был длинный коридор. Брендель оглянулся. Филип какое-то время не следил за ним. Он помахал последней, чтобы показать, что ей не нужно быть такой осторожной, а затем спросил:

"что случилось?"

«Когда я прибыл туда несколько дней назад, мне показалось, что нежить что-то там строит, милорд».

"что?"

«Я только взглянул на него издалека, но я думаю, что, поскольку нежить может отпустить меня в это место, не должно иметь значения, что вещи приходят мне в голову. Я только думал, что они внутри храма…»

Брендель нахмурился, но его мысли были похожи на мысли Дельфина. Поскольку Ее Величество Королева не побоялась показать Дельфину, в Храме Безмолвия не должно быть слишком много дураков. Да.

Однако этот случай пробудил в его сердце любопытство. Поскольку Королева Мадара была там, она хотела прийти, чтобы подготовиться к сегодняшним делам.

Северная сторона святилища мертвых не отделена от внутренней стены святилища. Пройдя длинный коридор, можно увидеть главный вход в святилище, но когда Брендель шагнул внутрь, на мгновение в его сердце словно бы возникло ощущение, как будто он услышал крик из пустоты.

Он замер и оглянулся, но внезапно перед ним предстало мертвое лицо жертвы лорда Филипа.

— Мастер, что случилось?

— Они вернулись, мистер граф. Удивительно, но Брендель ожидал, что первосвященник ответил на его вопрос, и ответил медленно.

"они?"

«Боги».

... (продолжение следует ...)

Янтарный Меч Книга 6 Глава 216 Завеса IX

"Учитель!?"

Сзади раздался четкий и удивленный крик, Брендель удивленно обернулся, увидев Феникса с черной шалью, выходящей из места смерти, она была одета в красный оттенок восточного стиля Цзиньфэн. Мистер Лю и Фан Ци. "Феникс, почему ты здесь?" Брендель остолбенел и вдруг спросил. «Это мисс Дельфина привела нас сюда», — Хуан Хо оглянулся на премьер-министра, стоявшего рядом с Бренделем.

— Это означает Ее Величество. Дельфин опустил голову и мягко объяснил.

— Ты не боишься, что она нас сотрет? — сердито сказал Брендель.

Премьер-министр молчала, и она спокойно смотрела на первого. Брендель понял значение этой женщины по ее глазам. Она намеренно привязала Феникс Феникс к своей колеснице. Королева Мадара делает рывок.

«Это действительно лишнее».

Delphin didn't reply, but Огненный Феникс justified her: "Don't blame Miss Delphine, teacher, it means Огненный Феникс ."

Брендель покачал головой. Он хоть и был смышленым учеником, но все же был немного наивен перед Дельфиной, задумчивой женщиной, и его причислили к другим, когда его продали, но теперь Дельфина его подчиненная. Он тоже постеснялся разобрать его лично, только повернув голову и впившись взглядом в последнего.

"Мастер, что имеет в виду Ее Величество?" — спросил он, оборачиваясь.

Голос не упал, и вдруг земля сильно затряслась. Было несколько щелей, и несколько дюймов рта расширились от стены с одной стороны. Брендель подсознательно застрял у него в горле во второй половине фразы. Он повернул голову и увидел, что стены зала начали наклоняться, и Андреа тоже начала подниматься в этом направлении. Посмотрите эту сцену.

Брендель промолчал, тут же подхватил рядом стоящего премьера, другой рукой схватил Феникса за руку и крикнул:

"бегать!"

Затем он затащил Феникс в Святилище Святилища, и кто-то оказался быстрее его, и это была Андреа. Она расправила крылья. Ворота в Святилище Святилища прошли мимо всех в одно мгновение за несколько шагов. Ворота представляли собой открытое патио футов в триста в длину и ширину, а пышный луг был засажен лавром, черными розами и вереском. Один из видов растений, Брендель с разбегу упал на газон, швырнув Дельфина и Феникса на луг. Затем линия правила прочно удерживала их.

Позади него строительный променад на южной стороне Смертельного Святого Моря рухнул с несколькими резкими разрывами, дым и пыль поднялись высоко, а сзади раздался кашель. Фан Ци и г-ну Лю было стыдно из-за того, что их высверлили изнутри. Брендель окинул взглядом двоих, зная, что обрушение здания не повредит сильным элементам цивилизации, но вскоре увидел на своем теле главную жертву незапятнанного Филиппа и спокойно вышел из дыма и пыли.

Увидев, что у троих все в порядке, Брендель успел изъять правопорядок. Пусть Хуан Хо и Дельфин медленно приземляются, а императрица Королевства Девяти Феникс почтительно поклонилась ему: «Учителю Се за милость спасения».

Брендель равнодушно махнул рукой. Он был чисто подсознательным из-за возраста Хуан Хо, но на самом деле бывший может и не пострадать, даже если не выстрелит.

"The teacher's grace is as important as a mountain, and Огненный Феникс is not polite." Огненный Феникс answered seriously.

Брендель ничего не оставалось, как принять ее подарок. Его ученица и Харузэ казались двумя крайностями, одна со слабым характером и трудно иметь мнение, а другая была внимательна и придерживалась правил, как взрослый.

Он поднял глаза, чтобы посмотреть на обстановку внутри святилища. На самом деле, Андреа, вошедшая в святилище на шаг раньше, огляделась, как и большинство религиозных зданий в Варнде, как и святилище Храма Луны Смерти. Построенный в небольшом саду внутренний двор этого величественного здания был популярен в славный год возвращения, а его роскошный и серьезный стиль быстро сформировал стандарт религиозной архитектуры. Гармония ума и тела – лучшая среда для медитации и медитации, и точно так же рисовали тыкву последователи Мертвой Луны, и построили такое святилище в Храме Мертвой Луны.

Однако стиль нежити, естественно, отличается от стиля людей и эльфов. Хороший внутренний дворик просто превращает их в жуткое кладбище. На тёмно-зелёном лугу разбросаны чёрные и белые розы, есть шершавые руки. Тернии и несколько надгробий, которых можно захоронить в этом месте, должны быть святыми определенного возраста.

Кстати, если святых не изгнать из Храма Мертвой Луны, то они не воскреснут в нежить. Это кощунство богини, что также является традицией Храма Мертвой Луны.

На другой стороне внутреннего дворика стоял бледный павильон в стиле барокко, увитый дикими виноградными лозами. Брендель взглянул туда

1 ... 893 894 895 896 897 898 899 900 901 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги